Translation of "Frühfestigkeit" in English
Die
Referenzmischung
zeigt
über
den
gesamten
Messzeitraum
der
Frühfestigkeit
einen
konstanten
Verlauf.
The
reference
mixture
showed
a
linear
progression
of
early
strength
over
the
entire
measuring
period.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
insbesondere
für
die
aus
dem
Beschleuniger
resultierende
Frühfestigkeit
vorteilhaft.
This
is
particularly
advantageous
for
the
early
strength
that
results
from
the
accelerator.
EuroPat v2
Die
so
erhaltenen
Zusammensetzungen
wurden
auf
Frühfestigkeit
geprüft.
The
resulting
compositions
were
tested
for
early
strength.
EuroPat v2
Für
Verlaufsmassen
ist
die
oben
diskutierte
Frühfestigkeit
ökonomisch
sehr
wichtig.
For
leveling
materials,
the
early
strength
discussed
above
is
economically
very
important.
EuroPat v2
Die
Zusammensetzung
verfügt
über
eine
hohe
Frühfestigkeit.
The
composition
has
high
green
strength.
EuroPat v2
Hierbei
wird
jedoch
die
Frühfestigkeit,
die
auf
Ettringitbildung
beruht,
sehr
langsam
im
Stundenbereich
erzielt.
By
this
means,
however,
the
early
strength
on
which
the
ettringit
formation
is
based,
is
achieved
slowly
in
the
range
of
hours.
EuroPat v2
Keiner
dieser
Zusätze
übt
jedoch
eine
positiven
Einfluß
auf
die
Frühfestigkeit
der
begasten
Formkörper
aus.
However,
none
of
these
additives
have
a
salutory
effect
on
the
initial
strength
of
the
gas
treated
molds.
EuroPat v2
Anschließend
wurden
sie
in
gleicher
Weise
wie
in
Bsp.
4a)
auf
Frühfestigkeit
geprüft.
The
early
strength
of
said
mortar
materials
were
then
tested
in
the
same
manner
as
in
Example
4a).
EuroPat v2
Dann
sind
die
erzeugten
Schichten
inhomogen,
in
denen
die
geforderte
Frühfestigkeit
nicht
überall
erreicht
wird.
The
produced
layers
are
therefore
inhomogeneous
where
the
required
early
strength
is
not
attained.
EuroPat v2
Keiner
dieser
Zusätze
übt
jedoch
einen
positiven
Einfluß
auf
die
Frühfestigkeit
der
begasten
Formkörper
aus.
However,
none
of
these
additives
have
a
salutory
effect
on
the
initial
strength
of
the
gas
treated
molds.
EuroPat v2
Insbesondere
soll
das
Betonzusatzmittel
die
Frühfestigkeit
von
Betonen
bei
gleichzeitig
guter
Verarbeitbarkeit
deutlich
erhöhen.
In
particular,
the
concrete
admixture
should
substantially
increase
the
early
strength
of
concretes
with
simultaneously
good
processability.
EuroPat v2
In
WO01/90024
wird
nichts
über
den
Einfluss
des
beschriebenen
Kieselsols
auf
die
Frühfestigkeit
offenbart.
WO01/90024
discloses
nothing
about
the
influence
of
the
silica
sol
described
on
the
early
strength.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Dispersionen
zeichnen
sich
dadurch
aus,
dass
die
Frühfestigkeit
von
Beton
verbessert
wird.
The
dispersions
according
to
the
invention
are
distinguished
in
that
the
early
strength
of
concrete
is
improved.
EuroPat v2
Je
höher
die
Frühfestigkeit,
desto
schneller
können
die
weiteren
Schichten
auf
einen
Fußboden
aufgebracht
werden.
The
higher
the
early
strength,
the
more
rapidly
the
further
layers
can
be
applied
to
a
floor.
EuroPat v2
Speziell
schwierig
ist
in
diesem
Fall
das
Erreichen
einer
Frühfestigkeit
bei
der
Verwendung
mittels
Polyurethanklebstoffen.
In
this
case,
it
is
especially
difficult
to
achieve
an
early
strength
when
using
polyurethane
adhesives.
SUMMARY
EuroPat v2
Ein
Mass
für
eine
hohe
Frühfestigkeit
sind
hohe
Werte
für
die
Zugscherfestigkeit
während
der
Aushärtung.
High
values
for
the
tensile
shear
strength
during
curing
are
a
measure
of
high
early
strength.
EuroPat v2
Die
frisch
gebildete
Haut
ist
dabei
elastische,
und
somit
ist
die
Frühfestigkeit
überraschenderweise
hoch.
The
freshly
formed
skin
is
elastic
and
the
early
strength
is
thus
surprisingly
high.
EuroPat v2
Der
so
erhaltene
Klebstoff
wurde
auf
Hautbildungszeit,
Frühfestigkeit
sowie
mechanische
Eigenschaften
nach
Aushärtung
geprüft.
The
adhesive
thus
obtained
was
tested
with
regard
to
skin
formation
time,
green
strength
and
mechanical
properties
after
curing.
EuroPat v2
Eine
hohe
Frühfestigkeit
ist
jedoch
aus
ökonomischen
Gründen
unverzichtbar,
um
einen
zügigen
Baufortschritt
zu
gewährleisten.
However,
high
early
strength
is
indispensable
for
economic
reasons,
in
order
to
ensure
rapid
progress
of
construction.
EuroPat v2
Charakteristisch
ist,
dass
sie
sehr
schnell
Ettringit
bilden
und
daher
eine
sehr
hohe
Frühfestigkeit
aufweisen.
A
characteristic
feature
is
that
they
form
ettringite
very
quickly
and
therefore
exhibit
a
very
high
early
strength.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
betrifft
ein
Zusatzmittel
für
anorganische
Bindemittel,
insbesondere
Zement,
auf
Basis
eines
Melamin-Harnstoff-Mischharzes
mit
Formaldehyd,
das
die
Fliessfähigkeit
und
Frühfestigkeit
des
daraus
hergestellten
Baustoffes
verbessert,
sowie
den
damit
hergestellten
Baustoff
und
ein
Verfahren
zu
dessen
Herstellung.
The
invention
relates
to
an
additive
for
inorganic
binders,
in
particular
cement,
which
is
based
on
a
melamine/urea
mixed
resin
with
formaldehyde
and
which
improves
the
flowability
and
early
strength
of
the
building
material
produced
therefrom,
and
also
to
the
building
material
produced
therewith
and
a
process
for
its
production.
EuroPat v2
Diese
neuen
Zusatzmittel
zeichnen
sich
dadurch
aus,
daß
sie
sogar
dann
eine
Erhöhung
der
Frühfestigkeit
bringen,
wenn
zu
Gunsten
der
Fließfähigkeit
des
Baustoffes
auf
eine
Einsparung
von
Anmachvasser
verzichtet
wird.
These
new
additives
are
distinguished
in
that
they
bring
about
an
increase
in
the
early
strength,
even
when
the
use
of
less
mixing
water
is
dispensed
with
for
the
benefit
of
the
flowability
of
the
building
material.
EuroPat v2
Wird
hingegen
auf
die
Einsparung
des
Anmachvassers
verzichtet,
so
wird
das
Baumaterial
besser
gieß-
oder
pumpfähig,
es
zeigt
sich
aber
eine
geringere
Frühfestigkeit
vor
allem
in
den
ersten
Stunden
der
Erhärtungsphase,
die
eine
Folge
einer
Verzögerung
des
Erhärtungsvorganges
ist.
On
the
other
hand,
if
the
use
of
less
mixing
water
is
dispensed
with,
the
building
material
becomes
easier
to
pour
or
pump;
however,
a
lower
early
strength
is
exhibited,
in
particular
in
the
first
hours
of
the
hardening
stage,
and
this
is
a
result
of
a
delay
in
the
hardening
process.
EuroPat v2
Diese
neuen
Zusatzmittel
zeichnen
sich
dadurch
aus,
dass
sie
sogar
dann
eine
Erhöhung
der
Frühfestigkeit
bringen,
wenn
zu
Gunsten
der
Fliessfähigkeit
des
Baustoffes
auf
eine
Einsparung
von
Anmachwasser
verzichtet
wird.
These
new
additives
are
distinguished
in
that
they
bring
about
an
increase
in
the
early
strength,
even
when
the
use
of
less
mixing
water
is
dispensed
with
for
the
benefit
of
the
flowability
of
the
building
material.
EuroPat v2
Daraus
geht
hervor,
dass
die
erfindungsgemässen
Fliessmittel
in
einer
Konzentration
von
3,6
%o
das
Abbinden
und
die
Entwicklung
der
Frühfestigkeit
etwas
verzögern.
It
can
be
seen
that
using
fluidizers
according
to
the
invention
in
a
concentration
of
3.6%
retards
setting
and
development
of
the
early
strength.
EuroPat v2
Wie
aus
der
Tabelle
ersichtlich,
wird
bei
Verwendung
des
Verflüssigers
trotz
des
geringeren
Zementgehaltes
eine
deutliche
Erhöhung
der
Frühfestigkeit
erreicht.
As
can
be
seen
from
the
table,
when
the
additive
is
used
a
substantial
increase
in
early
strength
is
achieved,
despite
the
lower
cement
content.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es,
ein
Verfahren
der
eingangs
genannten
Art
zu
schaffen,
das
es
ermöglicht,
mit
einem
möglichst
geringen
Zementanteil
für
die
Erhärtung
der
Rohmischung
auszukommen,
und
eine
gute
Steuerung
der
Vorhaltzeit
und
des
Abbindeverhaltens
mit
der
Möglichkeit
des
Erreichens
von
genügender
Frühfestigkeit
im
Minutenbereich
erlaubt.
An
object
of
the
invention
is
to
provide
a
method
of
the
foregoing
type
that
makes
it
possible
to
come
up
with
the
minimum
amount
of
cement
content
for
hardening
of
the
raw
mixture
and
which
allows
a
good
control
of
the
holding
or
pot
time
in
the
setting
process
with
a
possibility
of
achieving
satisfactory
strength
within
minutes.
EuroPat v2