Translation of "Frühfestigkeit" in English

Die Referenzmischung zeigt über den gesamten Messzeitraum der Frühfestigkeit einen konstanten Verlauf.
The reference mixture showed a linear progression of early strength over the entire measuring period.
ParaCrawl v7.1

Dies ist insbesondere für die aus dem Beschleuniger resultierende Frühfestigkeit vorteilhaft.
This is particularly advantageous for the early strength that results from the accelerator.
EuroPat v2

Die so erhaltenen Zusammensetzungen wurden auf Frühfestigkeit geprüft.
The resulting compositions were tested for early strength.
EuroPat v2

Für Verlaufsmassen ist die oben diskutierte Frühfestigkeit ökonomisch sehr wichtig.
For leveling materials, the early strength discussed above is economically very important.
EuroPat v2

Die Zusammensetzung verfügt über eine hohe Frühfestigkeit.
The composition has high green strength.
EuroPat v2

Hierbei wird jedoch die Frühfestigkeit, die auf Ettringitbildung beruht, sehr langsam im Stundenbereich erzielt.
By this means, however, the early strength on which the ettringit formation is based, is achieved slowly in the range of hours.
EuroPat v2

Keiner dieser Zusätze übt jedoch eine positiven Einfluß auf die Frühfestigkeit der begasten Formkörper aus.
However, none of these additives have a salutory effect on the initial strength of the gas treated molds.
EuroPat v2

Anschließend wurden sie in gleicher Weise wie in Bsp. 4a) auf Frühfestigkeit geprüft.
The early strength of said mortar materials were then tested in the same manner as in Example 4a).
EuroPat v2

Dann sind die erzeugten Schichten inhomogen, in denen die geforderte Frühfestigkeit nicht überall erreicht wird.
The produced layers are therefore inhomogeneous where the required early strength is not attained.
EuroPat v2

Keiner dieser Zusätze übt jedoch einen positiven Einfluß auf die Frühfestigkeit der begasten Formkörper aus.
However, none of these additives have a salutory effect on the initial strength of the gas treated molds.
EuroPat v2

Insbesondere soll das Betonzusatzmittel die Frühfestigkeit von Betonen bei gleichzeitig guter Verarbeitbarkeit deutlich erhöhen.
In particular, the concrete admixture should substantially increase the early strength of concretes with simultaneously good processability.
EuroPat v2

In WO01/90024 wird nichts über den Einfluss des beschriebenen Kieselsols auf die Frühfestigkeit offenbart.
WO01/90024 discloses nothing about the influence of the silica sol described on the early strength.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäßen Dispersionen zeichnen sich dadurch aus, dass die Frühfestigkeit von Beton verbessert wird.
The dispersions according to the invention are distinguished in that the early strength of concrete is improved.
EuroPat v2

Je höher die Frühfestigkeit, desto schneller können die weiteren Schichten auf einen Fußboden aufgebracht werden.
The higher the early strength, the more rapidly the further layers can be applied to a floor.
EuroPat v2

Speziell schwierig ist in diesem Fall das Erreichen einer Frühfestigkeit bei der Verwendung mittels Polyurethanklebstoffen.
In this case, it is especially difficult to achieve an early strength when using polyurethane adhesives. SUMMARY
EuroPat v2

Ein Mass für eine hohe Frühfestigkeit sind hohe Werte für die Zugscherfestigkeit während der Aushärtung.
High values for the tensile shear strength during curing are a measure of high early strength.
EuroPat v2

Die frisch gebildete Haut ist dabei elastische, und somit ist die Frühfestigkeit überraschenderweise hoch.
The freshly formed skin is elastic and the early strength is thus surprisingly high.
EuroPat v2

Der so erhaltene Klebstoff wurde auf Hautbildungszeit, Frühfestigkeit sowie mechanische Eigenschaften nach Aushärtung geprüft.
The adhesive thus obtained was tested with regard to skin formation time, green strength and mechanical properties after curing.
EuroPat v2

Eine hohe Frühfestigkeit ist jedoch aus ökonomischen Gründen unverzichtbar, um einen zügigen Baufortschritt zu gewährleisten.
However, high early strength is indispensable for economic reasons, in order to ensure rapid progress of construction.
EuroPat v2

Charakteristisch ist, dass sie sehr schnell Ettringit bilden und daher eine sehr hohe Frühfestigkeit aufweisen.
A characteristic feature is that they form ettringite very quickly and therefore exhibit a very high early strength.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft ein Zusatzmittel für anorganische Bindemittel, insbesondere Zement, auf Basis eines Melamin-Harnstoff-Mischharzes mit Formaldehyd, das die Fliessfähigkeit und Frühfestigkeit des daraus hergestellten Baustoffes verbessert, sowie den damit hergestellten Baustoff und ein Verfahren zu dessen Herstellung.
The invention relates to an additive for inorganic binders, in particular cement, which is based on a melamine/urea mixed resin with formaldehyde and which improves the flowability and early strength of the building material produced therefrom, and also to the building material produced therewith and a process for its production.
EuroPat v2

Diese neuen Zusatzmittel zeichnen sich dadurch aus, daß sie sogar dann eine Erhöhung der Frühfestigkeit bringen, wenn zu Gunsten der Fließfähigkeit des Baustoffes auf eine Einsparung von Anmachvasser verzichtet wird.
These new additives are distinguished in that they bring about an increase in the early strength, even when the use of less mixing water is dispensed with for the benefit of the flowability of the building material.
EuroPat v2

Wird hingegen auf die Einsparung des Anmachvassers verzichtet, so wird das Baumaterial besser gieß- oder pumpfähig, es zeigt sich aber eine geringere Frühfestigkeit vor allem in den ersten Stunden der Erhärtungsphase, die eine Folge einer Verzögerung des Erhärtungsvorganges ist.
On the other hand, if the use of less mixing water is dispensed with, the building material becomes easier to pour or pump; however, a lower early strength is exhibited, in particular in the first hours of the hardening stage, and this is a result of a delay in the hardening process.
EuroPat v2

Diese neuen Zusatzmittel zeichnen sich dadurch aus, dass sie sogar dann eine Erhöhung der Frühfestigkeit bringen, wenn zu Gunsten der Fliessfähigkeit des Baustoffes auf eine Einsparung von Anmachwasser verzichtet wird.
These new additives are distinguished in that they bring about an increase in the early strength, even when the use of less mixing water is dispensed with for the benefit of the flowability of the building material.
EuroPat v2

Daraus geht hervor, dass die erfindungsgemässen Fliessmittel in einer Konzentration von 3,6 %o das Abbinden und die Entwicklung der Frühfestigkeit etwas verzögern.
It can be seen that using fluidizers according to the invention in a concentration of 3.6% retards setting and development of the early strength.
EuroPat v2

Wie aus der Tabelle ersichtlich, wird bei Verwendung des Verflüssigers trotz des geringeren Zementgehaltes eine deutliche Erhöhung der Frühfestigkeit erreicht.
As can be seen from the table, when the additive is used a substantial increase in early strength is achieved, despite the lower cement content.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es, ein Verfahren der eingangs genannten Art zu schaffen, das es ermöglicht, mit einem möglichst geringen Zementanteil für die Erhärtung der Rohmischung auszukommen, und eine gute Steuerung der Vorhaltzeit und des Abbindeverhaltens mit der Möglichkeit des Erreichens von genügender Frühfestigkeit im Minutenbereich erlaubt.
An object of the invention is to provide a method of the foregoing type that makes it possible to come up with the minimum amount of cement content for hardening of the raw mixture and which allows a good control of the holding or pot time in the setting process with a possibility of achieving satisfactory strength within minutes.
EuroPat v2