Translation of "Frösteln" in English

Maria fing an, in ihrer dünnen Bluse zu frösteln.
Mary began to shiver in her thin blouse.
Tatoeba v2021-03-10

In seltenen Fällen kann Appetitlosigkeit, Fieber und Frösteln beobachtet werden.
In rare cases, loss of appetite, fever and shivering may be observed.
EMEA v3

Noch nie hat mich etwas so frösteln lassen.
It was colder than anything I've ever felt in my whole life.
OpenSubtitles v2018

Sie spürte ein leichtes Frösteln, wie in einem Bergman-Film.
She felt a chill, like in a Bergman movie.
OpenSubtitles v2018

Aber der letzte Namen ließ mich frösteln.
Shihiri and Waheshi. But the last name gave me a chill:
OpenSubtitles v2018

Der trocknende Schweiß und der Regen ließen mich furchtbar frösteln.
The drying sweat and rain sent a chill down to my bones.
OpenSubtitles v2018

Ich werde nur dieses Frösteln nicht los.
I just can't get rid of this chill.
OpenSubtitles v2018

Die Blätter färben sich, es gibt ein erfrischendes Frösteln in der Luft.
The leaves are turning. There's a bracing chill in the air.
OpenSubtitles v2018

Keine Wärme konnte ihn wärmen, keine Kälte ihn frösteln machen.
No warmth could warm, no wintry weather chill him.
ParaCrawl v7.1

Ein Frösteln durchzieht mich, als ich nach Luft schnappe.
Chills rush through me as I draw in a breath.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Stunde im Bunker frösteln alle.
After an hour in the bunker everyone is shivering.
ParaCrawl v7.1

Die fehlende Windschutzscheibe und die kühle Nacht lassen uns frösteln.
The missing windshield and the cold night leave us shivering.
CCAligned v1

Schweißausbrüche und Frösteln sind nicht ungewöhnlich.
Sweating or chills are not uncommon.
ParaCrawl v7.1

Die Abwesenheit der brennend heissen afrikanischen Sonne bringt unsere afrikanischen Freunde zum Frösteln.
The absence of the scorching heat of the day makes our African friends feel cold.
ParaCrawl v7.1

Seine Augen waren scharlachrot und ich spürte ein Frösteln.
His eyes were scarlet and I felt a chill run through me.
ParaCrawl v7.1

Frösteln Sie in Manchester*, mit gerade einmal 1.416 Sonnenstunden im Jahr?
Shivering in Manchester*, with just 1,416 hours of sunshine a year?
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie anfangs des Trainings etwas frösteln, ist das kein Problem.
If you are a little cold at the start of the run that is not an issue.
ParaCrawl v7.1

Ihr könnt sogar das Frösteln genießen.
You can even enjoy the shivering.
ParaCrawl v7.1

Wie sehr wir schwitzen oder frösteln hängt mitunter auch vom Geschlecht ab.
How much we sweat or how cold we feel also depends on the gender.
ParaCrawl v7.1

Eine Person auf der Straße könnte das Frösteln und Töten angeklagt haben.
A person on the street might have accused the chilling and killing.
ParaCrawl v7.1

Der Balkon entlang der Fassaden lädt Sie für ein Frösteln nachmittags trinken.
The balcony along the facades invites you for a chill drink in the afternoons.
ParaCrawl v7.1

Kalte Füße und Hände sind die Folge, auch Frösteln am ganzen Körper.
This results in cold feet and hands, and even shivering all over.
ParaCrawl v7.1

Nach einer Hitzewallung kann man Frösteln und Kopfschmerzen oder Herzklopfen bekommen.
Afterwards, you can experience shivers, and possibly headache and palpitation.
ParaCrawl v7.1