Translation of "Fräsleistung" in English
Den
Vorteilen
stand
bisher
jedoch
vor
allem
eine
deutlich
geringere
Fräsleistung
gegenüber.
However,
the
advantages
hitherto
stood
opposite
especially
a
much
lower
milling.
CCAligned v1
Rechtzeitig
bevor
diese
Fräsleistung
vollständig
erbracht
wurde,
kann
eine
Wartungseinheit
informiert
werden.
A
maintenance
unit
can
be
informed
in
timely
fashion
before
said
milling
output
has
been
entirely
produced.
EuroPat v2
Die
Ermittlung
der
Fräsleistung
kann
insbesondere
direkt
an
einer
Bodenbearbeitungsmaschine
vorgenommen
werden.
The
milling
output
can
in
particular
be
ascertained
directly
on
an
earth
working
machine.
EuroPat v2
Dazu
wird
im
gezeigten
Ausführungsbeispiel
im
vierten
Block
54
eine
erwartete
Fräsleistung
ausgegeben.
In
the
exemplifying
embodiment
shown,
an
expected
milling
output
is
outputted
for
this
purpose
in
fourth
block
54
.
EuroPat v2
Ist
die
Fräsleistung
bekannt,
kann
eine
exakte
Planung
von
anstehenden
Fräsaufgaben
erfolgen.
If
the
milling
output
is
known,
exact
planning
of
pending
milling
tasks
can
be
accomplished.
EuroPat v2
Die
Ermittlung
der
Fräsleistung
wird
direkt
an
einer
Bodenbearbeitungsmaschine
vorgenommen.
The
milling
output
can
in
particular
be
ascertained
directly
on
an
earth
working
machine.
EuroPat v2
Die
leistungsstärkste
Kaltfräse
zeichnet
sich
durch
maximale
Fräsleistung
und
Produktivität
aus.
The
most
powerful
cold
milling
machine
provides
maximum
milling
output
rates
and
productivity.
ParaCrawl v7.1
Dabei
kam
es
auf
die
Fräsleistung,
die
Laufruhe
und
den
Bedienkomfort
der
Maschine
an.
The
job
was
designed
to
test
milling
performance,
the
quietness
of
the
machine
and
its
operator
comfort.
ParaCrawl v7.1
Während
dieses
Prozesses
können
dann
verschiedene
Parameter
erfasst
werden,
insbesondere
die
erbrachte
Fräsleistung
ermittelt
werden.
During
this
process,
various
parameters
can
then
be
acquired,
in
particular
the
milling
output
produced.
EuroPat v2
In
Abhängigkeit
von
der
Fräsleistung
und/oder
den
Materialeigenschaften
lassen
sich
Kennwerte
ermitteln.
Characteristic
values
can
be
ascertained
as
a
function
of
the
milling
output
and/or
the
material
properties.
EuroPat v2
Die
Fräsleistung
pro
Zeiteinheit
kann
anhand
aktueller
Maschinenparameter
(Vorschub,
Frästiefe)
laufend
ermittelt
werden.
The
milling
output
per
unit
time
can
be
continuously
ascertained
on
the
basis
of
current
machine
parameters
(advance,
milling
depth).
EuroPat v2
Bei
der
Fräsleistung
kann
sich
beispielsweise
um
eine
pro
Zeiteinheit
zu
fräsenden
Strecke
oder
Fläche
handeln.
The
milling
output
can
be,
for
example,
a
distance
or
area
to
be
milled
per
unit
time.
EuroPat v2
Im
Vergleich
zum
Vorgängermodell
schafft
die
W
100
CFi
bis
zu
15
%
mehr
Fräsleistung.
Compared
with
the
preceding
model,
the
W
100
CFi
achieves
a
15%
higher
milling
output.
ParaCrawl v7.1
Das
optimiert
nicht
nur
den
Dieselverbrauch
und
die
Fräsleistung,
sondern
erhöht
auch
die
Gesamteffizienz.
This
not
only
optimizes
diesel
consumption
and
milling
performance
but
also
increases
overall
efficiency.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
wird
ein
scheibenförmiges,
rotationssymmetrisches
Werkzeug
verhältnismässig
großen
Durchmessers
verwendet,
mit
dessen
Hilfe
in
mindestens
zwei
Arbeitsgängen,
einem
Einstech-Arbeitsgang
und
einem
formgebenden
Arbeitsgang
mit
Materialabtragung
entlang
eines
spiralförmigen
Weges,
das
zu
entfernende
Rohlingmaterial
mit
hoher
Schleif-
bzw.
Fräsleistung
abgetragen
wird.
It
makes
use
of
a
disk-shaped,
rotation-symmetrical
tool
of
relatively
large
diameter,
by
means
of
which
the
material
to
be
taken
off
the
rough
blank
is
removed
with
high
grinding
or
milling
efficiency
in
at
least
two
work
steps,
a
plunge-cut
step
and
a
shaping
step
with
material
removed
along
a
spiral
path.
EuroPat v2
Hier
überzeugten
die
beiden
Wirtgen
Hochleistungsfräsen
W
200
und
W
220
nicht
nur
in
puncto
Fräsleistung,
sondern
auch
mit
Funktionen
wie
der
automatischen
Maschinenausrichtung
mit
PTS
(Parallel
To
Surface).
Both
Wirtgen
W
200
and
W
220
high-performance
milling
machines
not
only
met
expectations
with
regard
to
the
milling
performance,
but
also
with
functions
such
as
automatic
machine
alignment
by
means
of
PTS
(Parallel
To
Surface).
ParaCrawl v7.1
Der
Klassenprimus
Wirtgen
W
250i:
Modernste
Maschinensteuerung
und
maximale
Antriebsleistung
für
enorme
Fräsleistung,
clevere
Maschinensteuerung
für
niedrige
Betriebskosten,
intelligente
Technik
und
beste
Ergonomie
sorgen
für
optimale
Fräsergebnisse.
Best-of-class
–
Wirtgen
W
250i:
the
most
advanced
machine
control
concept
and
maximum
drive
power
for
tremendous
milling
performance,
coupled
with
smart
machine
control
for
low
operating
costs,
intelligent
technology
and
optimized
ergonomics
yield
optimal
milling
results.
ParaCrawl v7.1
Das
kompakte
Kraftpaket
ist
nicht
nur
optimal
geeignet,
um
gesetzliche
Regelungen
bezüglich
des
maximalen
Gesamtgewichts
von
Schwertransporten
zu
genügen,
sondern
erfüllt
mit
einer
Fräsleistung
von
über
900
Tonnen
pro
Stunde
auch
hochgesteckte
Leistungsanforderungen
von
Bauunternehmen.
The
power
package
is
not
only
ideally
suited
to
comply
with
legal
provisions
regarding
the
maximum
total
weight
of
oversize
transports
but
with
its
milling
performance
of
990
short
tonnes
(900
tonnes)
per
hour
also
fully
meets
the
high
performance
requirements
of
milling
contractors.
ParaCrawl v7.1
Als
verbleibende
Arbeitsleistung
kann
beispielsweise
die
Fräsleistung,
insbesondere
die
Masse
des
noch
fräsbaren
Materials
und/oder
das
Volumen
des
noch
fräsbaren
Materials
und/oder
die
verbleibende
Strecke
für
die
Bodenbearbeitungsmaschine
oder
die
verbleibende
Arbeitszeit
für
die
Bodenbearbeitungsmaschine
ermittelt
werden.
What
is
ascertained
as
the
remaining
working
output
can
be,
for
example,
the
milling
output,
in
particular
the
mass
of
material
that
can
still
be
milled
and/or
the
volume
of
material
that
can
still
be
milled
and/or
the
remaining
travel
distance
for
the
earth
working
machine
or
the
remaining
working
time
for
the
earth
working
machine.
EuroPat v2
Die
erbrachte
Fräsleistung
kann
beispielsweise,
wie
vorstehend
bereits
beschrieben,
die
Masse
des
gefrästen
Materials,
die
zurückgelegte
Strecke
etc.
sein.
The
milling
output
produced
can
be,
for
example,
as
already
described
above,
the
mass
of
material
milled,
the
distance
traveled,
etc.
EuroPat v2
Diese
Kennwerte
geben
an,
welche
Änderung
des
Verschleißzustandes
bei
einer
bestimmten
Fräsleistung
und/oder
bei
vorgegebenen
Materialeigenschaften
zu
erwarten
ist.
These
characteristic
values
indicate
the
change
in
the
wear
state
which
is
to
be
expected
for
a
specific
milling
output
and/or
for
predefined
material
properties.
EuroPat v2
Wenn
die
Fräsleistung
pro
Zeiteinheit
bei
einer
Bodenbearbeitungsmaschine
bekannt
ist,
kann
insbesondere
auch
die
noch
verbleibende
Zeit
bis
zum
nächsten
Werkzeugwechsel
angegeben
werden.
If
the
milling
output
per
unit
time
for
an
earth
working
machine
is
known,
it
is
also
possible
in
particular
to
indicate
the
time
remaining
until
the
next
tool
change.
EuroPat v2
Dort
wird
unter
Berücksichtigung
der
errechneten
Restverschleißkapazität
und
eines
oder
mehrerer
Kennwerte
die
verbleibende
Fräsleistung
bis
zum
Erreichen
der
Verschleißgrenze
V3
ermittelt.
There,
in
consideration
of
the
calculated
residual
wear
capacity
and
of
one
or
more
characteristic
values,
the
remaining
milling
output
until
the
wear
limit
V
3
is
reached
is
ascertained.
EuroPat v2
Ebenso
kann
die
Fräsleistung
durch
ein
zu
fräsendendes
Volumen
oder
durch
eine
zu
fräsende
Masse
angegeben
sein.
The
milling
output
can
also
be
indicated
by
way
of
a
volume
to
be
milled
or
a
mass
to
be
milled.
EuroPat v2
Anhand
der
Materialeigenschaften
wird
eine
zu
erwartende
Fräsleistung
einer
Straßenfräsmaschine
bei
der
Durchführung
von
Fräsarbeiten
an
der
Straße
bzw.
ein
erwarteter
Verschleiß
der
Fräswerkzeuge
ermittelt.
Based
on
the
material
properties,
an
expected
milling
output
of
a
road
milling
machine
is
ascertained,
in
the
context
of
carrying
out
milling
tasks
on
the
road,
or
an
expected
wear
on
the
milling
tools.
EuroPat v2
Die
mit
einer
jeweiligen
Straßenfräsmaschine
erreichbare
Fräsleistung,
beispielsweise
die
je
Zeiteinheit
erreichbare
Fräsfläche
oder
das
je
Zeiteinheit
erreichbare
Fräsvolumen,
ist
dabei
stark
von
den
Materialeigenschaften
der
zu
bearbeitenden
Verkehrsfläche
abhängig.
The
milling
output
achievable
with
a
respective
road
milling
machine,
for
example
the
milling
area
achievable
per
unit
time
or
the
milling
volume
achievable
per
unit
time,
depends
greatly
on
the
material
properties
of
the
traffic
surface
to
be
processed.
EuroPat v2
Die
Fräsleistung
der
Straßenfräsmaschine,
der
Verschleiß
ihrer
Fräswerkzeuge
bzw.
die
erforderlichen
Material-
und
Betriebsmittelressourcen
können
weiterhin
dadurch
genau
vorhergesagt
werden,
dass
als
mit
den
Materialeigenschaften
korrelierender
Kennwert
zumindest
ein
sich
für
die
Durchführung
einer
zu
planenden
Fräsaufgabe
ergebender
Maschinenparameter
einer
Straßenfräsmaschine
bestimmt
wird.
The
milling
output
of
the
road
milling
machine,
the
wear
on
its
milling
tools,
and
the
required
material
resources
and
consumable
resources
can
furthermore
be
accurately
forecast
by
the
fact
that
at
least
one
machine
parameter
of
a
road
milling
machine
which
is
obtained
for
execution
of
a
milling
task
to
be
planned
is
determined
as
a
characteristic
value
correlating
with
the
material
properties.
EuroPat v2