Translation of "Fotografierverbot" in English

Kritisiert werden der hohe Eintrittspreis und das Fotografierverbot in der Höhle.
It has been criticised for its high entry charges and ban on photography.
WikiMatrix v1

Es herrschte strengstes Fotografierverbot und man deckte das Unglücksfahrzeug sogar mit Tarnnetzen ab.
Photographing was strictly prohibited, and the crashed vehicle was even covered with camouflage nettings.
ParaCrawl v7.1

Wir würden Euch gern mehr zeigen, aber im Museum herrscht strenges Fotografierverbot.
We would love to show you more, but taking pictures inside is not permitted.
ParaCrawl v7.1

Fotografierverbot – Dürfen Polizisten fotografiert werden?
Photography ban – May police officers be photographed?
CCAligned v1

In Museen und Kirchen herrscht meist strenges Fotografierverbot.
Photography in museums and churches is usually strictly forbidden.
ParaCrawl v7.1

Auf welche Rechtsverordnung sich denn das vermeintliche „Fotografierverbot“ gründe, will der Spaziergänger wissen.
The stroller wants to know what the legal basis is for this allegedly prohibited photographing.
ParaCrawl v7.1

Soweit gewünscht sollte man das Fotografierverbot sowie die geltenden Regeln für ausländische Besucher beachten und einhalten.
Third, respect occasional restrictions and prohibition of photography and other rules for foreign visitors.
ParaCrawl v7.1

Bedingt durch den umfassenden Geheimhaltungswahn und das strikte Fotografierverbot gibt es nur wenige Fotos von meiner zweijährigen Dienstzeit bei der NVA.
Due to East German army's extensive secrecy and strict prohibition of photographing there are only a few pictures of my two-year military service.
ParaCrawl v7.1

Noch vor Kürze galt in Polen ein totales Fotografierverbot von fast alles, abgesehen von Taufen, Beerdigungen, Kommunionfeiern und Ausflügen zu Plätzen ohne jeweiliger strategischen Bedeutung.
It wasn't long ago that in Poland photography was forbidden of almost everything beyond christenings, weddings, funerals, communions, and perhaps also trips to places without strategic importance.
ParaCrawl v7.1

Leider kann ich davon kein Foto zeigen, denn sowohl in den Schreinen als auch in den Tempeln herrscht strenges Fotografierverbot.
Unfortunately, I can not show a photo, because in the shrines and the temples there are strict rules on photography.
ParaCrawl v7.1

Zwei kleine Interventionen ergänzen das komplexe Projekt: Für die Dauer der Ausstellung wird das ansonsten bestehende Fotografierverbot im Beethovenfries aufgehoben und aufmerksame BesucherInnen werden die Beethovenstatue aus dem Hauptraum als Miniatur im Modell der Beethovenausstellung von 1902 wiederfinden – in aller Detailtreue.
Two small interventions round out the complex project: for the duration of the exhibition, the general ban on photography in the Beethoven Frieze gallery is lifted, and alert visitors will notice the highly detailed miniature copy of the Beethoven statue from the main gallery in the model of the 1902 Beethoven exhibition.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte noch einen ganzen Nachmittag Bühnenbesichtigung, wo ich dann die Details des Bühnenbildes einzeln fotografieren konnte – das gibt es nicht, das wird nicht erlaubt: Wenn Sie zum Musical gehen, dann wird Ihnen immer ganz klar gesagt: Hier ist absolutes Video- und Fotografierverbot und wehe Sie werden mit der Kamera erwischt, dann müssen Sie das Musical-Theater verlassen - das ist wie im Kino.
Then I had the chance to do a stage tour for a whole afternoon, so I could shoot all details of the stage setting individually - usually, this is not permitted, it's impossible: Whenever you attend a musical, you're told clearly that filming and photographing is strictly prohibited and, boy, if you get caught with a camera, you have to leave the show - like at the movies.
ParaCrawl v7.1