Translation of "Fotoerlaubnis" in English

Universes in Universe dankt der Abteilung Öffentlichkeitsarbeit des MNBA für die Fotoerlaubnis.
Universes in Universe thanks the Communication's Department of the MNBA for the photo permission.
ParaCrawl v7.1

Wir danken den Betreibern dieser Industriedenkmäler im Ruhrgebiet für die Fotoerlaubnis.
We thank the operators of these industrial monuments for the photo permission.
CCAligned v1

In der ständigen Sammlung ist das Fotografieren zur privaten Verwendung nach vorheriger schriftlicher Fotoerlaubnis möglich.
Photography is permitted in rooms of the collection but with prior photo permission and for private use only.
ParaCrawl v7.1

Da sich langsam die Sonne durchsetzte, fielen nach Pakkolasku auch die T-Shirts – sorry Mädels, da hatte ich keine Fotoerlaubnis mehr...
As slowly the sun won over, the T-shirts were taken off after Pakkolasku – sorry girls, I could not make photos of that...
ParaCrawl v7.1

Für die Fotoerlaubnis und die unvergeßliche Werksführung möchte ich den Mitarbeitern des Stahl- und Hüttenwerkes 'Cockerill Sambre' (heute CARSID), insbesondere Madame Marlair, sehr herzlich danken.
I would like to express my gratitude to the employees and the management of 'Cockerill Sambre' (today CARSID), especially to Madame Marlair, for the permission to take photographs and for the unforgettable guided tour.
ParaCrawl v7.1

Wir warten auch auf Ihre Berichte, aus dieser Zeit, die Sie, manchmal auch trotz der Fotoerlaubnis (herausgegeben von der Hauptkommandantur der Bahnschutzdienst) erlebt haben.
We encourage our readers, who may have already been railway enthusiasts at the time and have interesting "experiences" - even in spite of a permit to take photographs issued by the headquarters of the railway police - to write them down and send them to KMiD.
ParaCrawl v7.1

Für eine Film- und Fotoerlaubnis in unseren Ausstellungs räumen setzen Sie sich bitte direkt mit uns in Verbindung.
Please contact us directly for permission to photograph or film within the exhibition rooms.
ParaCrawl v7.1

Universes in Universe dankt der Direktorin des Museo Xul Solar, Elena Montero Lacasa de Povarché, und ihrer Assistentin, Nancy Schröter, für die Fotoerlaubnis und die Kooperation.
Universes in Universe thanks the Director of the Museo Xul Solar, Elena Montero Lacasa de Povarché, and her assistant, Nancy Schröter, for the photo permission and cooperation.
ParaCrawl v7.1