Translation of "Fotoerlaubnis" in English
Universes
in
Universe
dankt
der
Abteilung
Öffentlichkeitsarbeit
des
MNBA
für
die
Fotoerlaubnis.
Universes
in
Universe
thanks
the
Communication's
Department
of
the
MNBA
for
the
photo
permission.
ParaCrawl v7.1
Wir
danken
den
Betreibern
dieser
Industriedenkmäler
im
Ruhrgebiet
für
die
Fotoerlaubnis.
We
thank
the
operators
of
these
industrial
monuments
for
the
photo
permission.
CCAligned v1
In
der
ständigen
Sammlung
ist
das
Fotografieren
zur
privaten
Verwendung
nach
vorheriger
schriftlicher
Fotoerlaubnis
möglich.
Photography
is
permitted
in
rooms
of
the
collection
but
with
prior
photo
permission
and
for
private
use
only.
ParaCrawl v7.1
Da
sich
langsam
die
Sonne
durchsetzte,
fielen
nach
Pakkolasku
auch
die
T-Shirts
–
sorry
Mädels,
da
hatte
ich
keine
Fotoerlaubnis
mehr...
As
slowly
the
sun
won
over,
the
T-shirts
were
taken
off
after
Pakkolasku
–
sorry
girls,
I
could
not
make
photos
of
that...
ParaCrawl v7.1
Für
die
Fotoerlaubnis
und
die
unvergeßliche
Werksführung
möchte
ich
den
Mitarbeitern
des
Stahl-
und
Hüttenwerkes
'Cockerill
Sambre'
(heute
CARSID),
insbesondere
Madame
Marlair,
sehr
herzlich
danken.
I
would
like
to
express
my
gratitude
to
the
employees
and
the
management
of
'Cockerill
Sambre'
(today
CARSID),
especially
to
Madame
Marlair,
for
the
permission
to
take
photographs
and
for
the
unforgettable
guided
tour.
ParaCrawl v7.1
Wir
warten
auch
auf
Ihre
Berichte,
aus
dieser
Zeit,
die
Sie,
manchmal
auch
trotz
der
Fotoerlaubnis
(herausgegeben
von
der
Hauptkommandantur
der
Bahnschutzdienst)
erlebt
haben.
We
encourage
our
readers,
who
may
have
already
been
railway
enthusiasts
at
the
time
and
have
interesting
"experiences"
-
even
in
spite
of
a
permit
to
take
photographs
issued
by
the
headquarters
of
the
railway
police
-
to
write
them
down
and
send
them
to
KMiD.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
Film-
und
Fotoerlaubnis
in
unseren
Ausstellungs
räumen
setzen
Sie
sich
bitte
direkt
mit
uns
in
Verbindung.
Please
contact
us
directly
for
permission
to
photograph
or
film
within
the
exhibition
rooms.
ParaCrawl v7.1
Universes
in
Universe
dankt
der
Direktorin
des
Museo
Xul
Solar,
Elena
Montero
Lacasa
de
Povarché,
und
ihrer
Assistentin,
Nancy
Schröter,
für
die
Fotoerlaubnis
und
die
Kooperation.
Universes
in
Universe
thanks
the
Director
of
the
Museo
Xul
Solar,
Elena
Montero
Lacasa
de
Povarché,
and
her
assistant,
Nancy
Schröter,
for
the
photo
permission
and
cooperation.
ParaCrawl v7.1