Translation of "Fortleitung" in English
Auch
der
Anschlußflansch
38
dient
zur
Fortleitung
des
Betriebsstromes
sowie
des
Kühlmediums.
The
connecting
flange
38
also
serves
to
transmit
the
operating
current
as
well
as
the
cooling
agent.
EuroPat v2
Stellen,
die
zur
Fortleitung
oder
Abgabe
von
Gas
aufgrund
folgender
Rechtsgrundlagen
befugt
sind:
Entities
that
transport
or
distribute
gas
pursuant
to:
DGT v2019
Stellen,
die
zur
Fortleitung
oder
Abgabe
von
Gas
auf
folgender
Rechtsgrundlage
befugt
sind:
Entities
that
transport
or
distribute
gas
pursuant
to:
DGT v2019
Lokale
Behörden,
die
für
die
Fortleitung
oder
die
Abgabe
von
Elektrizität
verantwortlich
sind.
Local
authorities
responsible
for
the
transport
or
distribution
of
electricity.
DGT v2019
Sie
stellen
definierte
Impedanzen
in
Schaltungen
zur
Fortleitung,
Kopplung
und
Filterung
hoher
Signalfrequenzen
bereit.
They
provide
defined
impedances
in
circuits
for
the
transmission,
coupling
and
filtering
of
high
signal
frequencies.
EuroPat v2
Die
semitransparenten
Metallschichten
und
die
Kanten
dienen
der
Fortleitung
elektromagnetischer
Energie
in
Form
von
Oberflächenwellen.
The
semitransparent
metal
layers
and
the
edges
serve
for
transmitting
electromagnetic
energy
in
the
form
of
surface
waves.
EuroPat v2
Stellen,
die
aufgrund
einer
Zulassung
die
Erzeugung,
die
Abgabe,
die
Fortleitung,
die
Lagerung
und
die
Lieferung
von
Gas
an
die
Öffentlichkeit
gemäß
Gesetz
Nr.
656/2004
Slg.
vornehmen
oder
betreiben.
Entities
providing
for
or
operating,
on
basis
of
permission,
production,
distribution,
transport,
storage
and
supply
of
gas
to
the
public
pursuant
to
Act
No
656/2004
Coll.
DGT v2019
Sonstige
Stellen,
die
gemäß
den
Anforderungen
von
Artikel
70
Abs.
1
und
2
des
Gesetzes
über
das
öffentliche
Auftragswesen
der
Republik
Litauen
(Amtsblatt
Nr.
84-2000,
1996;
Nr.
4-102,
2006)
tätig
sind
und
die
Erzeugung,
Fortleitung
oder
Abgabe
gemäß
dem
Gesetz
über
Elektrizität
der
Republik
Litauen
(Amtsblatt
Nr.
66-1984,
2000;
Nr.
107-3964,
2004)
und
dem
Gesetz
über
Kernenergie
der
Republik
Litauen
(Amtsblatt
Nr.
119-2771,
1996)
vornehmen.
Other
entities
in
compliance
with
the
requirements
of
Article
70
(1,
2)
of
the
Law
on
Public
Procurement
of
the
Republic
of
Lithuania
(Official
Gazette,
No.
84-2000,
1996;
No.
4-102,
2006)
and
executing
electricity
production,
transportation
or
distribution
activity
pursuant
to
the
Law
on
Electricity
of
the
Republic
of
Lithuania
(Official
Gazette,
No.
66-1984,
2000;
No.
107-3964,
2004)
and
the
Law
on
Nuclear
Energy
of
the
Republic
of
Lithuania
(Official
Gazette,
No.
119-2771,
1996).
DGT v2019
Stellen,
die
aufgrund
einer
Zulassung
die
Erzeugung,
die
Fortleitung
mittels
eines
Übermittlungsnetzes,
die
Abgabe
und
die
Lieferung
von
Elektrizität
an
die
Öffentlichkeit
mittels
eines
Abgabenetzes
gemäß
Gesetz
Nr.
656/2004
Slg.
vornehmen:
Entities
providing
for,
on
basis
of
permission,
production,
transport
through
transmission
network
system,
distribution
and
supply
for
the
public
of
electricity
through
distribution
network
pursuant
to
Act
No.
656/2004
Coll.
DGT v2019
Sonstige
Abgabestellen
gemäß
den
Anforderungen
von
Artikel
70
Abs.
1
und
2
des
Gesetzes
über
das
öffentliche
Auftragswesen
der
Republik
Litauen
(Amtsblatt
Nr.
84-2000,
1996;
Nr.
4-102,
2006),
die
die
Gewinnung,
Fortleitung
oder
Abgabe
von
Trinkwasser
gemäß
dem
Gesetz
über
Trinkwasser
und
Abwasserentsorgung
der
Republik
Litauen
(Amtsblatt
Nr.
82-3260,
2006)
vornehmen.
Entities
in
compliance
with
the
requirements
of
Article
70
(1,
2)
of
the
Law
on
Public
Procurement
of
the
Republic
of
Lithuania
(Official
Gazette,
No
84-2000,
1996;
No
4-102,
2006)
and
executing
drinking
water
production,
transportation
or
distribution
activity
in
accordance
with
in
accordance
with
the
Law
on
Drinking
Water
and
Waste
Water
Management
of
the
Republic
of
Lithuania
(Official
Gazette,
No
82-3260,
2006).
DGT v2019
Stellen,
die
von
den
lokalen
Behörden
gemäß
dem
Gemeentewet
eine
Lizenz
(vergunning)
zur
Fortleitung
oder
Abgabe
von
Gas
erhalten
haben.
Entities
producing,
transporting
or
distributing
gas
on
the
basis
of
a
licence
(vergunning)
granted
by
the
municipal
authorities
pursuant
to
the
Gemeentewet.
DGT v2019
Eine
lokale
Behörde,
die
ein
festes
Netz
bereitstellt
oder
betreibt,
über
das
eine
für
die
Öffentlichkeit
bestimmte
Dienstleistung
im
Zusammenhang
mit
der
Erzeugung,
der
Fortleitung
oder
Abgabe
von
Fernwärme
erbracht
wird.
A
local
authority
which
provides
or
operates
a
fixed
network
which
provides
or
will
provide
a
service
to
the
public
in
connection
with
the
production,
transport
or
distribution
of
heat.
DGT v2019
Kommunale
oder
provinziale
Stellen,
die
aufgrund
des
Gemeentewet
oder
des
Provinciewet
die
Fortleitung
oder
Abgabe
von
Gas
betreiben.
Municipal
or
provincial
authorities
transporting
or
distributing
gas
pursuant
to
the
Gemeentewet
or
the
Provinciewet.
DGT v2019
Auftraggeber
im
Sinne
des
Artikels
6
des
Zakon
o
javnoj
nabavi
(Narodne
novine
broj
90/11)
(Gesetz
über
das
öffentliche
Beschaffungswesen,
Amtsblatt
Nr.
90/11),
die
gemäß
Sondervorschriften
Tätigkeiten
der
Konstruktion
(Bereitstellung)
oder
des
Betriebs
fester
Netze
zur
Versorgung
der
Allgemeinheit
im
Zusammenhang
mit
der
Erzeugung,
Fortleitung
und
Abgabe
von
Elektrizität
und
Tätigkeiten
der
Belieferung
dieser
Netze
mit
Elektrizität
ausüben,
wie
die
Auftraggeber,
die
diese
Tätigkeiten
auf
der
Grundlage
der
Lizenz
zur
Ausübung
energiewirtschaftlicher
Tätigkeiten
im
Einklang
mit
dem
Energiegesetz
(Amtsblatt
Nr.
120/12)
ausüben.“
Contracting
entities
referred
to
in
Article
6
of
the
Zakon
o
javnoj
nabavi
(Narodne
novine
broj
90/11)
(Public
Procurement
Act,
Official
Gazette
No
90/11)
which,
in
accordance
with
special
regulations,
engage
in
the
activity
of
construction
(provision)
or
operation
of
fixed
networks
intended
to
provide
service
to
the
public
in
connection
with
the
production,
transmission
and
distribution
of
electricity
and
supply
of
electricity
to
fixed
networks,
such
as
the
entities
engaging
in
the
said
activities
based
on
the
Licence
for
carrying
out
energy
activities
in
accordance
with
the
Energy
Act
(Official
Gazette
120/12).’;
DGT v2019
Auftraggeber
im
Sinne
des
Artikels
6
des
Zakon
o
javnoj
nabavi
(Narodne
novine
broj
90/11)
(Gesetz
über
das
öffentliche
Beschaffungswesen,
Amtsblatt
Nr.
90/11),
die
gemäß
Sondervorschriften
Tätigkeiten
der
Konstruktion
(Bereitstellung)
oder
des
Betriebs
fester
Netze
zur
Versorgung
der
Allgemeinheit
im
Zusammenhang
mit
der
Gewinnung,
Fortleitung
und
Abgabe
von
Trinkwasser
und
Tätigkeiten
der
Belieferung
dieser
Netze
mit
Trinkwasser
ausüben,
wie
die
Auftraggeber,
die
im
Einklang
mit
dem
Wassergesetz
(Amtsblatt
Nr.
153/09
und
Nr.
130/11)
von
lokalen
Gebietskörperschaften
als
öffentliche
Anbieter
von
Dienstleistungen
der
Wasserversorgung
und
Abwasserentsorgung
eingerichtet
wurden.“
Contracting
entities
referred
to
in
Article
6
of
the
Zakon
o
javnoj
nabavi
(Narodne
novine
broj
90/11)
(Public
Procurement
Act,
Official
Gazette
No
90/11)
which,
in
accordance
with
special
regulations,
engage
in
the
activity
of
construction
(provision)
or
operation
of
fixed
networks
intended
to
provide
service
to
the
public
in
connection
with
the
production,
transmission
and
distribution
of
drinking
water
and
supply
of
drinking
water
to
fixed
networks,
such
as
the
entities
established
by
the
local
self-government
units
acting
as
the
public
supplier
of
water
supply
services
or
drainage
services
in
accordance
with
the
Waters
Act
(Official
Gazette
153/09
and
130/11).’;
DGT v2019
Einige
Einrichtungen
sind
im
Bereich
der
Erzeugung,
der
Fortleitung
oder
der
Abgabe
von
Wärme
und
Kälte
tätig.
Certain
entities
are
active
in
the
fields
of
production,
transmission
or
distribution
of
both
heat
and
cooling.
DGT v2019
Es
sollte
daher
klargestellt
werden,
dass
die
Fortleitung
und/oder
Abgabe
von
Wärme
eine
von
Anhang
II
erfasste
Tätigkeit
ist
und
dass
im
Wärmesektor
tätige
Einrichtungen
daher
den
Vorschriften
dieser
Richtlinie
für
Auftraggeber
unterliegen,
sofern
sie
als
Auftraggeber
eingestuft
werden.
It
should
therefore
be
clarified
that
the
transmission
and/or
distribution
of
heat
is
an
activity
covered
by
Annex
II
and
thus
entities
which
are
active
in
the
heating
sector
are
subject
to
the
rules
of
this
Directive
applicable
to
contracting
entities
in
so
far
as
they
qualify
as
such.
DGT v2019