Translation of "Fortgerissen" in English
In
Saint-Calixte
wurde
eine
Ausweichbrücke
aufgrund
der
starken
Regenfälle
fortgerissen.
At
Sainte-Calixte,
a
provisional
bridge
was
swept
away
by
heavy
rains.
WMT-News v2019
Tigger
kann
seine
Freunde
in
Sicherheit
bringen,
wird
aber
selbst
fortgerissen.
Unfortunately,
Tigger
himself
is
still
caught
in
the
avalanche.
Wikipedia v1.0
Man
kann
auf
unterschiedlichste
Weise...
fortgerissen
werden,
Captain.
Yes.
There's
more
than
one
way
of
getting
carried
away,
captain.
OpenSubtitles v2018
Die
Toten
werden
fortgerissen
ins
große
Nichts.
The
dead
are
being
tom
away
into
nothingness.
OpenSubtitles v2018
Fortgerissen,
fühlte
ich
keine
Müdigkeit.
Carried
away,
I
didn't
feel
exhausted
any
more.
ParaCrawl v7.1
Oder
ist
mittlerweile
auch
die
Kirche
von
der
Hektik
des
Leistungsdrucks
fortgerissen?
Or
is
the
Church
herself
caught
up
in
the
frantic
pursuit
of
efficiency?
ParaCrawl v7.1
Das
war
zehn
Stunden
nachdem
die
Welle
sie
fortgerissen
hatte.
It
had
been
ten
hours
since
the
wave
swept
her
away.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
schmachvollen
Lage
wird
der
so
Bestrafte
von
der
allgemeinen
Leidenschaft
fortgerissen.
In
this
pitiful
position
the
punished
one
is
carried
away
by
the
common
passion.
ParaCrawl v7.1
Aber
Sehnsüchte
und
Eifersucht
werden
plötzlich
fortgerissen.
But
longing
and
jealousy
are
suddenly
swept
away.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
die
Hand
in
der
Hosentasche,
und
wurde
ihm
diese
und
die
Geschlechtstheile
fortgerissen.
He
had
his
hand
in
his
pocket,
and
both
that
and
his
genitals
were
torn
away.
Wikipedia v1.0
Als
du
von
meinem
Herzen
fortgerissen
wurdest,
hatte
ich
nur
noch
meinen
Glauben.
"When
you
were
torn
from
my
heart,
"
I
was
left
with
nothing
but
my
faith.
OpenSubtitles v2018
Damals
war
am
6.
Juni
der
Landwirt
Landolin
Bauer
mit
seinem
Pferdefuhrwerk
fortgerissen
worden.
On
6
June
the
farmer,
Landolin
Bauer,
was
carried
away
in
the
floodwaters
together
with
his
horse
and
cart.
WikiMatrix v1
Nun,
du
hast
alles
genommen,
was
ich
lieb
hatte
und
es
mir
fortgerissen.
You
took
everything
I
held
dearly
and
ripped
it
away
from
me.
OpenSubtitles v2018
Haben
wir
es
den
Ereignissen
zu
danken,
von
deren
Wirbel
wir
fortgerissen
werden?
Do
we
owe
it
to
the
events
into
the
whirlwind
of
which
we
are
swept?
ParaCrawl v7.1