Translation of "Fortbildungsveranstaltung" in English
In
Ergänzung
dazu
wurde
im
September
2005
eine
Fortbildungsveranstaltung
zum
Thema
Behinderung
organisiert.
In
addition,
a
training
session
on
disability
was
held
in
September
2005.
Europarl v8
Liechtenstein:
Die
Lehrer
müssen
alle
zwei
Jahre
an
mindestens
einer
Fortbildungsveranstaltung
teilnehmen.
Liechtenstein:
Teachers
must
participate
in
at
least
one
training
activity
every
two
years.
TildeMODEL v2018
Mit
Mobilitätsstipendien
wäre
auch
der
Besuch
einer
Fortbildungsveranstaltung
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
möglich.
Mobility
grants
will
also
enable
teachers
to
benefit
from
further
training
in
a
Member
State
other
than
the
one
in
which
they
teach.
EUbookshop v2
Die
Veranstaltung
ist
als
dienstliche
Fortbildungsveranstaltung
anerkannt.
The
event
is
recognized
as
an
official
continuing
education
training
class.
ParaCrawl v7.1
Der
DJHT
ist
damit
die
größte
Fortbildungsveranstaltung
für
Erzieherinnen,
Sozialarbeiter
und
Pädagogen.
The
DJHT
is
therefore
the
biggest
advanced
training
course
for
youth
care
worker,
social
worker
and
educator.
ParaCrawl v7.1
Wer
trägt
die
Kosten
der
bilateralen
Fortbildungsveranstaltung?
Who
bears
the
costs
of
the
bilateral
training
activity?
ParaCrawl v7.1
Die
Fortbildungsveranstaltung
werden
kostenlos
sein
und
Folgendes
enthalten:
The
training
event
will
be
free
of
charge
and
will
contain:
ParaCrawl v7.1
Sie
suchen
für
Ihre
medizinische
oder
nichtmedizinische
Fortbildungsveranstaltung
einen
passenden
Veranstaltungsort?
Are
you
looking
for
the
right
location
for
your
medical
or
non-medical
continued
education
event?
ParaCrawl v7.1
Der
106.
DOG-Kongress
wird
von
der
Ärztekammer
Berlin
als
Fortbildungsveranstaltung
anerkannt
und
bewertet.
The
106th
DOG
Congress
is
certified
by
the
Medical
Chamber
of
Berlin
(Ärztekammer
Berlin)
as
an
advanced
training.
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie
Ihren
Besuch
auf
der
BAU
auch
als
Fortbildungsveranstaltung?
Do
you
also
view
attending
BAU
as
a
type
of
ongoing
education?
ParaCrawl v7.1
Wie
ist
der
zeitliche
Rahmen
einer
bilateralen
Fortbildungsveranstaltung?
What
is
the
time
frame
of
a
bilateral
training
event?
ParaCrawl v7.1
Die
Zertifizierung
des
107.
DOG-Kongresses
als
Fortbildungsveranstaltung
ist
bei
der
Sächsischen
Landesärztekammer
beantragt.
The
certification
of
the
107th
DOG
Congress
as
an
advanced
training
is
requested
at
the
Medical
Association
of
Saxony
(Sächsische
Landesärztekammer).
ParaCrawl v7.1
Die
Fortbildungsveranstaltung
der
Wasserwerksnachbarschaften
Main-Spessart
in
Wertheim-Dertingen
fand
großen
Anklang.
The
training
session
of
the
waterworks
neighbourhood
Main-Spessart
in
Wertheim-Dertingen
was
well
received.
ParaCrawl v7.1
Die
CME
akkreditierte
Fortbildungsveranstaltung
trägt
das
Motto
"Science
meets
Practice".
The
CME
accredited
event
is
titled
with
the
motto
"Science
meets
Practice".
ParaCrawl v7.1
Seitdem
findet
diese
größte
nationale
Fortbildungsveranstaltung
im
deutschsprachigen
Raum
jährlich
statt.
Since
then,
the
largest
national
training
event
has
been
held
annually
in
the
German
speaking
countries.
ParaCrawl v7.1
Der
Themenschwerpunkt
dieser
erfolgreichen
Fortbildungsveranstaltung
waren
chirurgische
und
prothetische
Innovationen
in
der
Implantologie.
The
special
topic
of
this
successful
training
event
was
surgical
and
prosthetic
innovations
in
implant
dentistry.
ParaCrawl v7.1
Etwa
80
Lehrerinnen
und
Lehrer
nahmen
an
der
Fortbildungsveranstaltung
teil.
About
80
teachers
took
part
in
the
professional
development
event.5
ParaCrawl v7.1
Die
Reiseleiter
müssen
mindestens
jedes
zweite
Jahr
ihre
Teilnahme
an
einer
Fortbildungsveranstaltung
nachweisen.
Tour
guides
must
participate
in
these
trainings
at
least
every
other
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Symposium
wurde
ebenso
wie
die
GD-Jahrestagung
von
der
Deutschen
Dermatologischen
Akademie
als
Fortbildungsveranstaltung
zertifiziert.
The
symposium
has
been
likewise
certified
as
the
GD's
annual
meeting
by
the
Deutsche
Dermatologische
Akademie
(German
Dermatological
Academy)
as
advanced
professional
course.
ParaCrawl v7.1
Das
Seminar
ist
nicht
einfach
nur
eine
Fortbildungsveranstaltung,
es
ist
ein
Erlebnis
für
alle
Teilnehmer.
The
seminar
is
not
just
a
training
event,
it
is
an
experience
for
all
participants.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesapothekerkammer
zertifizierte
die
Tagung
mit
16
Punkten
der
Kategorie
2
als
Fortbildungsveranstaltung
für
Apotheker.
The
Bundesapothekerkammer
(Federal
Pharmacy
Chamber)
certifies
the
conference
by
16
credits
of
category
2
as
advanced
training
for
pharmacists.
ParaCrawl v7.1
Binnen
zwei
Jahren
ab
dem
in
Artikel
20
Absatz
1
genannten
Zeitpunkt
führen
die
Mitgliedstaaten
Regelungen
mit
Bescheinigungen
ein,
mit
denen
die
Teilnahme
an
einer
vollständigen
Fortbildungsveranstaltung
nachgewiesen
wird,
auf
der
mindestens
die
in
Anhang
I
genannten
Themen
behandelt
wurden.
Within
two
years
from
the
date
referred
to
in
Article
20(1),
Member
States
shall
establish
certificate
systems
providing
evidence
of
attendance
to
a
whole
training
session
covering
as
a
minimum
the
subjects
listed
in
Annex
I.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
im
Jahr
2010
eine
zweitägige
Fortbildungsveranstaltung
organisiert,
um
ihre
Rolle
bei
Projektauswahl,
-management
und
-folgemaßnahmen
zu
stärken.
The
Commission
organised
in
2010
a
two-day
training
session
to
enhance
their
role
in
project
selection,
management
and
follow-up.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
im
Jahr
2003
eine
spezielle
Fortbildungsveranstaltung
für
Verbraucherverbände
zum
Thema
Marktüberwachung
im
Rahmen
der
geänderten
Richtlinie
über
die
allgemeine
Produktsicherheit
organisieren.
The
Commission
will
organise
in
2003
a
special
training
course
for
consumer
associations
relating
to
market
surveillance
in
the
context
of
the
revised
General
Product
Safety
Directive.
TildeMODEL v2018
Zudem
billigt
die
Haushaltsgruppe
einen
(mündlich
vorgebrachten)
Antrag
des
Kabinetts
des
Präsidenten
auf
Abhaltung
einer
Fortbildungsveranstaltung
zum
Thema
Medienkompetenz
am
17.
Mai
sowie
an
fünf
weiteren
Terminen
im
Vorfeld
von
Plenartagungen,
deren
Gesamtkosten
auf
7
000
EUR
geschätzt
werden,
die
unter
Artikel
105
(Berufliche
Fortbildung,
Sprachkurse
und
sonstige
Fortbildung)
verbucht
werden
sollen.
The
Budget
Group
also
approved
a
request
by
the
President's
private
office
(presented
orally)
for
holding
a
training
course
in
media
skills
on
17
May
as
well
as
on
5
subsequent
dates
before
plenary
sessions,
with
a
foreseen
total
expenditure
of
7
000
EUR
under
article
105
(Further
training,
language
courses
and
other
training).
TildeMODEL v2018