Translation of "Fortbildungstage" in English

Auf Sprachkurse entfielen im Jahr 2007 52 % der Gesamtzahl der Fortbildungstage.
In 2007, language courses represented 52 % of the total number of days devoted to training.
EUbookshop v2

Selbständige bekommen für diese Fortbildungstage eine vom Staat gezahlte Vergütung.
The government provides compensation to selfemployed workers for these training days.
EUbookshop v2

Im Jahre 2004 will die Kommission die Anzahl der jährlichen Fortbildungstage je Mitarbeiter auf 8,5 erhöhen.
In 2004 the Commission aims to increase the number of training days per person per year to 8.5.
TildeMODEL v2018

Der Anstieg bei der Anzahl der Fortbildungstage und beim Fortbildungsetat geht auf eine Strategie zurück, die die Fortbildung in den Mittelpunkt der beruflichen Entwicklung der Mitarbeiter stellt und sie mit den strategischen Prioritäten des Organs in Einklang bringt.
The increase in the number of training days and budget is the result of a strategy aimed at placing training at the centre of the professional development of staff and aligning training with the strategic priorities of the Institution.
TildeMODEL v2018

Die durchschnittliche Zahl der Fortbildungstage pro Beamtem ist von weniger als 3 Tagen vor der Reform auf 6,9 Tage im Jahr 2002 und 8,3 Tage im vergangenen Jahr gestiegen und nimmt weiter zu.
The average number of training days per official has increased from less than 3 pre-Reform to 6.9 in 2002 and 8.3 last year, and the rise continues;
TildeMODEL v2018

Auf Sprachkurse entfielen im Jahr 2009 64 % der Gesamtzahl der Fortbildungstage (gegenüber 48 % im Jahr 2008).
Languagecoursesrepresented 64 % ofthetotal number of days devotedtotraining in 2009, compared to 48 %in 2008.
EUbookshop v2

Auf Sprachkurse entfielen im Jahr 2008 48 % der Gesamtzahl der Fortbildungstage (gegenüber 52 % im Jahr 2007).
Language courses represented 48 % of the total number of days devoted to training in 2008, compared to 52 % in 2007.
EUbookshop v2

Die hierfür verwendeten Mittel beliefen sich auf 437 000 ECU.Insgesamt wurden 5 313 Fortbildungstage für 933 Teilnehmer organisiert, was7,5 Tage Fortbildung pro Beamten und Jahr bedeutet, die sich wie folgt verteilen:
The appropriations used for that purposerose to ECU 437000. In total, 5 313 training days were organized for 933 participants, givingl.5 trainingdays per official per annum distributedas follows:
EUbookshop v2

Wir glauben an kontinuierliche Weiterentwicklung und unterstützen unsere Mitarbeiter aktiv durch zwei bezahlte und zwei interne Fortbildungstage pro Jahr.
We believe in continuous development - and actively support our employees through two paid and two internal training days a year.
CCAligned v1

Seit 2012 führt die Hotelkette sowohl für die Unternehmensmitarbeiter in Spanien als auch für das Personal in den Hotels auf der ganzen Welt Fortbildungstage durch, bei denen im vergangenen Jahr 8.000 Arbeitnehmer geschult wurden.
Since 2012, the chain has been holding training workshops for its corporate staff in Spain and for its employees in its hotels around the world, having reached a total of 8,000 workers worldwide last year.
ParaCrawl v7.1

Ein unterhaltsames Rahmenprogramm u. a. in Heidelberg, rundete die lehrreichen Fortbildungstage ab und bot viel Platz für einen informativen Erfahrungsaustausch unter Kollegen.
An entertaining supporting programme in, among other places, Heidelberg, rounded off the informative training event and provided much room for exchange of experiences between colleagues.
ParaCrawl v7.1

Die DPG möchte verschiedene Einrichtungen motivieren, Fortbildungstage oder Vortragsreihen für Lehrerinnen und Lehrer anzubieten und durchzuführen.
The DPG would like to motivate different institutes to stage advanced training courses or series of lectures for teachers.
ParaCrawl v7.1

Die Fortbildungstage fanden vor Ort in Remscheid statt, und zwar über den Zeitraum von 2 ½ Jahren 7x freitags und samstags, wobei an zwei halben Tagen die Ergänzungskräfte teil genommen haben, um ebenfalls fachlich begleitet zu werden.
The trainings took place on site in Remscheid over a period of 2 ½ years on 7 Friday-Saturday sessions with the substitute nurses attending two half-days for pedagogic guidance.
ParaCrawl v7.1

Daneben wird erwartet, dass Sie alle zwei Jahre mindestens drei Fortbildungstage absolvieren, um über die neuesten Techniken und Konzepte auf dem Laufenden zu sein.
In addition, you are expected to complete at least three days of training every two years to keep you fully abreast of latest techniques and ideas.
ParaCrawl v7.1