Translation of "Fortbildungslehrgang" in English
Der
andere
soll
auf
einen
Fortbildungslehrgang
für
Polizeibeamte
geschickt
worden
sein.
The
other
has
reportedly
been
sent
to
the
police
staff
school
for
advanced
training.
News-Commentary v14
Alle
Firmen,
die
das
Gütesiegel
führendürfen,
müssen
an
einem
Fortbildungslehrgang
über
das
Projekt
Pays
Cathareteilnehmen
und
dürfen
spezielle
Fortbildungsmaßnahmen
der
Handelskammern
im
Aude
besuchen,
welche
die
Idee
des
Gütesiegels
mit
Begeisterungunterstützen.
All
companies
receiving
the
qualitymark
have
to
attend
a
training
courseon
the
Pays
Cathareproject
and
haveaccess
to
specific
training
coursesorganised
by
the
Chambers
of
Commerce
in
the
Aude,
which
enthusiastically
support
the
quality
mark
idea.
EUbookshop v2
An
dem
Fortbildungslehrgang
für
Ausbilder
nahm
eine
Gruppe
von
KMU-Beratern
teil,
die
Mitarbeiter
des
EOMMEX
in
Athen
und
in
ganz
Griechenland
waren.
It
was
decided
that
what
was
needed
from
the
supply
point
of
view,
was
to
find
an
organization
which
could
produce
a
multimedia
training
package.
EUbookshop v2
Die
Teilnahme
an
einem
Fortbildungslehrgang
oder
die
Suche
nach
einem
Arbeitsplatz
kann
sich
für
full-time
Mütter
außerordentlich
schwierig
gestalten.
Enrolling
in
a
training
course
or
finding
a
job
can
prove
extremely
difficult
for
full-time
mothers.
EUbookshop v2
Von
Seiten
der
Klein-
und
Mittel
betriebe,
die
im
allgemeinen
nur
wenige
Lehrlinge
haben,
besteht
vor
allem
Interesse
an
dem
verhältnis
mäßig
kurzen
Fortbildungslehrgang,
der
einen
ausgezeichneten
Ruf
genießt.
With
regard
to
the
small
and
medium
enterprises,
which
generally
have
only
few
apprentices,
the
greatest
interest
shown
here
is
in
the
relatively
short
training
course,
which
incidentally
has
an
excellent
reputation.
EUbookshop v2
Unsere
Fachveranstaltungen
besitzen
die
Anerkennung
als
Fortbildungslehrgang
für
Störfallbeauftragte
im
Sinne
des
§
9
Absatz
1
Satz
2
in
Verbindung
mit
§
7
Nr.
2
der
5.
BImSchV
und
sind
als
Weiterbildungsmaßnahme
für
Sicherheitsfachkräfte
nach
§
5
(3)
ASiG
anerkannt.
Our
special
events
have
recognition
as
advanced
seminars
referred
to
§
9,
paragraph
1,
sentence
2
in
conjunction
with
§
7
of
the
fifth
No.
2
BImSchV
and
as
a
training
measure
for
security
professionals
to
§
5
(3)
ASiG.
CCAligned v1
Als
Teilnahmebedingung
am
Fortbildungslehrgang
der
Akademie
müssen
die
Teilnehmenden
ein
reales
Reformprojekt
mit
ihrem
jeweiligen
Ministerium
erarbeiten
und
umsetzen.
One
of
the
conditions
for
participants
to
take
part
in
the
academy's
training
course
is
that
they
develop
and
implement
an
actual
reform
project
with
their
respective
ministries.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
Fortbildungslehrgang,
Studienreisen,
Regionalseminare
und
eine
internationale
Konferenz
hat
die
Werkstattakademie
bisher
mehr
als
1.500
Personen
aus
Verwaltung,
Privatsektor
und
Zivilgesellschaft
weitergebildet,
davon
mehr
als
ein
Drittel
Frauen.
With
its
training
course,
study
trips,
regional
seminars
and
an
international
conference,
the
academy
has
now
trained
more
than
1,500
individuals
from
administration,
the
private
sector
and
civil
society,
one
third
of
them
women.
ParaCrawl v7.1
Ihren
Ursprung
hat
die
heutige
Investitionsgütermesse
in
Bamberg,
wo
sie
im
Jahr
1957
als
Fortbildungslehrgang
und
gesellschaftliches
Event
der
Branche
aus
der
Taufe
gehoben
wurde.
Today's
capital
goods
exhibition
originated
in
Bamberg,
where
it
was
launched
in
1957
as
a
training
course
and
social
event
for
the
sector
ParaCrawl v7.1
Dieser
neu
konzipierte
Fortbildungslehrgang
richtet
sich
an
Unternehmer,
Bauleiter,
Planer,
Landschaftsarchitekten
und
Vorarbeiter
sowie
alle,
die
im
Bereich
Schwimmteich
und
Bio-Pool
auf
dem
aktuellen
Wissensstand
bleiben
wollen.
This
newly
designed
training
course
is
aimed
at
entrepreneurs,
construction
managers,
planners,
landscape
architects
and
foremen,
and
those
who
decide
to
remain
on
the
current
state
of
knowledge
concerning
swimming
ponds
and
bio-pools.
ParaCrawl v7.1