Translation of "Fortbildungslehrgang" in English

Der andere soll auf einen Fortbildungslehrgang für Polizeibeamte geschickt worden sein.
The other has reportedly been sent to the police staff school for advanced training.
News-Commentary v14

Alle Firmen, die das Gütesiegel führendürfen, müssen an einem Fortbildungslehrgang über das Projekt Pays Cathareteilnehmen und dürfen spezielle Fortbildungsmaßnahmen der Handelskammern im Aude besuchen, welche die Idee des Gütesiegels mit Begeisterungunterstützen.
All companies receiving the qualitymark have to attend a training courseon the Pays Cathareproject and haveaccess to specific training coursesorganised by the Chambers of Commerce in the Aude, which enthusiastically support the quality mark idea.
EUbookshop v2

An dem Fortbildungslehrgang für Ausbilder nahm eine Gruppe von KMU-Beratern teil, die Mitarbeiter des EOMMEX in Athen und in ganz Griechenland waren.
It was decided that what was needed from the supply point of view, was to find an organization which could produce a multimedia training package.
EUbookshop v2

Die Teilnahme an einem Fortbildungslehrgang oder die Suche nach einem Arbeitsplatz kann sich für full-time Mütter außerordentlich schwierig gestalten.
Enrolling in a training course or finding a job can prove extremely difficult for full-time mothers.
EUbookshop v2

Von Seiten der Klein- und Mittel betriebe, die im allgemeinen nur wenige Lehrlinge haben, besteht vor allem Interesse an dem verhältnis mäßig kurzen Fortbildungslehrgang, der einen ausgezeichneten Ruf genießt.
With regard to the small and medium enterprises, which generally have only few apprentices, the greatest interest shown here is in the relatively short training course, which incidentally has an excellent reputation.
EUbookshop v2

Unsere Fachveranstaltungen besitzen die Anerkennung als Fortbildungslehrgang für Störfallbeauftragte im Sinne des § 9 Absatz 1 Satz 2 in Verbindung mit § 7 Nr. 2 der 5. BImSchV und sind als Weiterbildungsmaßnahme für Sicherheitsfachkräfte nach § 5 (3) ASiG anerkannt.
Our special events have recognition as advanced seminars referred to § 9, paragraph 1, sentence 2 in conjunction with § 7 of the fifth No. 2 BImSchV and as a training measure for security professionals to § 5 (3) ASiG.
CCAligned v1

Als Teilnahmebedingung am Fortbildungslehrgang der Akademie müssen die Teilnehmenden ein reales Reformprojekt mit ihrem jeweiligen Ministerium erarbeiten und umsetzen.
One of the conditions for participants to take part in the academy's training course is that they develop and implement an actual reform project with their respective ministries.
ParaCrawl v7.1

Durch den Fortbildungslehrgang, Studienreisen, Regionalseminare und eine internationale Konferenz hat die Werkstattakademie bisher mehr als 1.500 Personen aus Verwaltung, Privatsektor und Zivilgesellschaft weitergebildet, davon mehr als ein Drittel Frauen.
With its training course, study trips, regional seminars and an international conference, the academy has now trained more than 1,500 individuals from administration, the private sector and civil society, one third of them women.
ParaCrawl v7.1

Ihren Ursprung hat die heutige Investitionsgütermesse in Bamberg, wo sie im Jahr 1957 als Fortbildungslehrgang und gesellschaftliches Event der Branche aus der Taufe gehoben wurde.
Today's capital goods exhibition originated in Bamberg, where it was launched in 1957 as a training course and social event for the sector
ParaCrawl v7.1

Dieser neu konzipierte Fortbildungslehrgang richtet sich an Unternehmer, Bauleiter, Planer, Landschaftsarchitekten und Vorarbeiter sowie alle, die im Bereich Schwimmteich und Bio-Pool auf dem aktuellen Wissensstand bleiben wollen.
This newly designed training course is aimed at entrepreneurs, construction managers, planners, landscape architects and foremen, and those who decide to remain on the current state of knowledge concerning swimming ponds and bio-pools.
ParaCrawl v7.1