Translation of "Fortbildungsbedarf" in English
Dabei
wurden
der
Fortbildungsbedarf
der
Strafverfolgungsbehörden
ermittelt
und
mögliche
weitere
Vorgehensweisen
vorgeschlagen.
The
training
needs
of
law
enforcement
were
identified
and
possible
ways
forward
were
proposed.
TildeMODEL v2018
Der
Fortbildungsbedarf
des
Personals
entsprach
in
etwa
dem
der
Vorjahre.
The
demand
for
training
remained
at
a
level
comparable
with
that
of
recent
years.
EUbookshop v2
Der
Fortbildungsbedarf,
den
sie
anmelden,
steigt
beständig.
Authors'
rights
were
becoming
increasingly
important
in
the
area
of
educational
software.
EUbookshop v2
In
der
Bewertung
wurden
auch
Fragen
wie
Projektbündelung,
Langzeitforschung
und
Fortbildungsbedarf
untersucht.
The
Evaluation
also
considered
such
issues
as
project
clustering,
long
term
research
and
training
needs.
EUbookshop v2
Der
Fortbildungsbedarf
dieser
Zielgruppe
konnte
eindeutig
festgestellt
werden.
The
training
needs
of
this
group
have
been
clearly
identified.
EUbookshop v2
Dies
hat
wiederum
Auswirkungen
auf
den
Fortbildungsbedarf,
auf
den
wir
reagieren
wollen.
This
again
has
an
effect
on
your
further
education
requirements
which
we
want
to
react
to.
ParaCrawl v7.1
Der
Fortbildungsbedarf
an
den
Schulen
wird
jährlich
mittels
eines
Fragebogens
abgefragt.
The
needs
of
schools
for
continuing
education
are
surveyed
every
year
with
a
questionnaire.
ParaCrawl v7.1
Der
Fortbildungsbedarf
jedes
einzelnen
Mitarbeiters
wird
individuell
besprochen
und
in
persönlichen
Entwicklungszielen
festgehalten.
The
educational
needs
of
each
and
every
employee
is
individually
discussed
and
documented
in
personal
development
goals.
ParaCrawl v7.1
Die
Handelsunternehmen
sollten
ihre
Strategie
und
Organisation
neu
überdenken
und
ihren
Aus-
bzw.
Fortbildungsbedarf
untersuchen.
Commercial
enterprises
must
re-examine
their
strategies
and
organisation
and
study
their
needs
in
the
area
of
training.
EUbookshop v2
Dabei
ist
den
unterschiedlichen
Besonderheiten
im
Fortbildungsbedarf
der
beitrittswilligen
Staaten
voll
Rechnung
zu
tragen.
Special
training
actions
should
be
developed
for
the
younger
generations
of
civil
servants
and
elected
representatives,
since
they
will
be
the
future
public
authority
managers
in
the
local
and
regional
authorities
of
Europe.
EUbookshop v2
Es
geht
darum,
den
Bediensteten
Ziele
zu
setzen,
festzustellen,
wo
Fortbildungsbedarf
zur
Entwicklung
und
Beförderung
besteht,
und
den
Beitrag
zu
benennen,
den
sie
selbst
zu
ihrer
eigenen
Entwicklung
und
zur
Entwicklung
der
Organisation
insgesamt
leisten
müssen.
It
is
setting
them
goals,
it
is
identifying
the
need
for
training
for
development,
for
promotion
and
identifying
the
things
that
they
need
to
do
to
contribute
to
the
development
of
themselves
and
to
the
organisation
overall.
Europarl v8
Das
Projekt
zielt
darauf
ab,
den
hochschulrelevanten
Fortbildungsbedarf
zu
decken
und
die
beruflichen
Qualifikationen
in
verschiedenen
Fach-
und
Verwaltungsbereichen
an
der
Universität
zu
verbessern.
The
project
aims
at
meeting
university
based
training
needs
and
enhancing
professionnal
qualifications
in
various
technical
and
business
administration
fields
at
the
University.
TildeMODEL v2018
Dazu
kommen
der
gemeinsame
Fortbildungsbedarf
im
Zusammenhang
mit
den
neuen
Rechtsgrundlagen
und
die
gemeinsamen
Schulungsmaßnahmen
für
die
Wirtschaftsbeteiligten.
It
will
also
cover
the
common
training
needs
related
to
the
new
legal
bases
as
well
as
the
common
training
for
the
economic
operators.
TildeMODEL v2018
Auf
Aufforderung
von
Frau
van
Turnhout
präsentiert
der
Leiter
der
Abteilung
Kommunikation
kurz
den
Fragebogen
über
den
Fortbildungsbedarf
der
Mitglieder.
The
Head
of
the
Communications
Unit,
on
the
invitation
of
Ms
van
Turnhout,
makes
a
brief
presentation
concerning
the
questionnaire
on
Members'
training
requirements.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
ist
zudem
der
Auffassung,
dass
geeignete
Instrumente
erforderlich
sind,
um
zu
gewährleisten,
dass
der
Fortbildungsbedarf
gedeckt
wird
und
dass
die
älteren
Arbeitnehmer
und
insbesondere
die
Behinderten
ihre
Arbeitszeit
flexibel
gestalten
können
und
diese
so
in
die
Lage
versetzen
werden,
die
von
vielen
gewünschte
Erwerbstätigkeit
aufzunehmen.
The
Committee
also
believes
that
appropriate
instruments
are
required
to
ensure
training
needs
and
flexible
working
arrangements
are
provided
for
older
workers
and
particularly
for
disabled
people
to
enable
them
to
enter
the
workforce
as
many
would
wish
to
do.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
sieht
sowohl
bei
Anwendern,
bei
Verbrauchern
als
auch
in
der
Forschung
und
Entwicklung
einen
erheblichen
Informations-
und
Fortbildungsbedarf,
auf
den
der
Biomasseaktionsplan
eingehen
sollte.
In
the
EESC's
view,
there
is
a
considerable
need
for
information
and
further
training
not
just
in
respect
of
users
and
consumers
abut
also
in
the
R
&
D
sector;
the
Biomass
Action
Plan
should
address
this
need.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuss
sieht
sowohl
bei
Anwendern,
bei
Verbrauchern
als
auch
in
der
Forschung
und
Entwicklung
einen
erheblichen
Informations-
und
Fortbildungsbedarf,
auf
den
der
Biomasseaktionsplan
intensiver
eingehen
sollte.
In
the
EESC's
view,
there
is
a
considerable
need
for
information
and
further
training
not
just
in
respect
of
users
and
consumers
but
also
in
the
R
&
D
sector;
the
Biomass
Action
Plan
should
address
this
need
more
intensively.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
fordert
die
Kommission
auf,
eine
europaweite
Studie
zur
in
der
metallverarbeitenden
Industrie
erforderlichen
Bildung
und
Fachkompetenz
in
Angriff
zu
nehmen,
um
den
entsprechenden
Aus-
und
Fortbildungsbedarf
antizipieren
zu
können.
The
EESC
calls
upon
the
Commission
to
consider
the
possibility
of
carrying
out
a
Europe-wide
study
on
the
education
and
technical
skills
needed
in
the
metalworking
industry
in
order
to
anticipate
training
needs.
TildeMODEL v2018
Der
Ausschuß
stellt
fest,
daß
in
dem
Vorschlag
für
eine
Verordnung
kein
spezifischer
Bezug
auf
den
Fortbildungsbedarf
der
in
der
Schiffbauindustrie
Beschäftigten
genommen
wird.
The
ESC
noted
that
the
proposed
regulation
makes
no
specific
reference
to
the
training
needs
of
the
people
employed
in
the
shipbuilding
industry.
TildeMODEL v2018
Besondere
Aufmerksamkeit
ist
dem
Fortbildungsbedarf
von
Frauen,
die
wieder
in
das
Berufsleben
zurückkehren
wollen,
zu
widmen.
Special
attention
should
be
paid
to
the
training
requirements
of
women
rejoining
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Des
Weiteren
kann
durch
die
Errichtung
der
Akademie
der
Fortbildungsbedarf
der
Beamten
und
sonstigen
Bediensteten
im
Zusammenhang
mit
der
Erweiterung
und
der
Reform
von
Personalpolitik
und
Verwaltung
gedeckt
werden.
The
creation
of
the
School
will
also
make
it
possible,
on
the
training
side,
to
meet
the
professional
development
challenges
faced
by
officials
and
other
servants
as
a
result
of
enlargement
and
the
administrative
and
staff
policy
reforms.
TildeMODEL v2018
Eine
der
Hauptaufgaben
der
staatliche
Behörden
sollten
darin
bestehen,
Hindernisse
zu
beseitigen,
die
örtliche
Initiativen,
die
auf
einen
festgestellten
Fortbildungsbedarf
eingehen,
abwürgen
können.
Government
authorities
should
concentrate
on
removing
barriers
that
stop
local
initiatives
meeting
identified
CVET
needs.
TildeMODEL v2018
Eine
der
Hauptaufgaben
staatlicher
Behörden
sollte
darin
bestehen,
Hindernisse
zu
beseitigen,
die
örtliche
Initiativen,
die
auf
einen
festgestellten
Fortbildungsbedarf
eingehen,
abwürgen
können.
Government
authorities
should
concentrate
on
removing
barriers
that
stop
local
initiatives
meeting
identified
CVET
needs.
TildeMODEL v2018
Dies
begründet
einen
neuen
Fortbildungsbedarf
für
klinisches
Personal
und
für
Beschäftigte,
die
mit
der
Überwachung
übertragbarer
Krankheiten
befasst
sind.
This
is
creating
a
new
training
requirement
for
clinicians
and
for
those
engaged
in
communicable
disease
surveillance.
TildeMODEL v2018
Innerhalb
eines
Unternehmens
verändern
sich
die
Rollen
und
Aufgaben
(der
Logistikmanager,
Einkäufer,
Informatiker,
Telemarketer,
des
Verwaltungspersonals,
der
Lagerhalter
und
Fahrer),
was
dringenden
Fortbildungsbedarf
mit
sich
bringt
und
der
Logistik
eine
besonders
wichtige
strategische
Rolle
zukommen
lässt.
Fundamental
changes
in
roles
and
jobs
are
taking
place
within
businesses
(logistics
directors,
purchasers,
computer
scientists,
distance
sellers,
administrative
personnel,
warehouse
handlers,
and
drivers),
which
means
there
is
an
urgent
need
for
training,
and
logistics
are
taking
on
a
strategic
role.
TildeMODEL v2018
Um
diese
Situation
zu
bewältigen
und
dem
beträchtlichen
Fortbildungsbedarf
der
Fachkreise
Rechnung
zu
tragen,
sollte
die
Höchstgrenze
für
den
Gemeinschaftsbeitrag
für
Maßnahmen
in
den
beitretenden
Ländern
vorübergehend
auf
75
%
angehoben
werden.
In
order
to
face
up
to
this
situation,
and
bearing
in
mind
the
importance
of
training
for
professionals,
it
would
be
worthwhile
temporarily
increasing
the
ceiling
for
the
Community
contribution
to
75%
for
measures
supported
in
the
accession
countries.
TildeMODEL v2018