Translation of "Forstwesen" in English

Die herzogliche Rentkammer war für Finanzen, Berg- und Forstwesen zuständig.
The treasury was responsible for finance, mining and forestry.
WikiMatrix v1

Darüber hinaus zeigen sie die Bedeutung Paulinzellas für das Jagd- und Forstwesen auf.
The exhibits also demonstrate the importance of Paulinzella for the forestry and hunting.
ParaCrawl v7.1

Er studierte Forstwesen in Rostock und Greifswald.
He studied forestry in Rostock and Greifsvald.
ParaCrawl v7.1

Zudem wurden für die Beamten der Abteilungen Natur und Forstwesen spezielle Lehrgänge zu Natura 2000 organisiert.
Specific training on Natura 2000 has also been given to officials of the Nature and Forests Division.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus gibt es verschiedene Fachhochschulen für Schifffahrt, Forstwesen und Umwelttechnik, Bauwesen sowie Design.
In addition, there are several specialist colleges innavigation, forestry and environmental engineering, construction and design.
EUbookshop v2

Wie im Forstwesen üblich wird anfangs engmaschig gepflanzt und dann alle paar Jahre ausgedünnt.
As common in forestry, one is planting densely and after some years, one can pinch out.
ParaCrawl v7.1

Weiter sind hier auch mit Forstwesen zusammenhängende Karten, Herbarien und entomologische Sammlungen eingeschlossen.
Further, it includes maps, herbariums and entomological collections relating to forestry.
ParaCrawl v7.1

Der Lehrpfad konzentriert sich vor allem auf Natur, Forstwesen, Dendrologie und Begegnung mit Tieren.
The teaching trail mainly focuses on nature, forestry, dendrology and animal recognition.
ParaCrawl v7.1

Vorwiegende Nutzer sind die Fakultäten für Maschinenwesen sowie für Bau-, Wasser- und Forstwesen.
Primary users are the Faculties of Mechanical and Civil Engineering, Hydroscience and Forestry.
ParaCrawl v7.1

Zwischen 2002 und 2008 hat die EU 544 Millionen EUR zum Forstwesen im Allgemeinen in den Entwicklungsländern beigetragen, ein Teil davon ist an FLEGT-Arbeit in einzelnen Ländern gerichtet.
Between 2002 and 2008, the EU contributed EUR 544 million to forestry in general in the developing world, some of it directed to FLEGT work in individual countries.
Europarl v8

Durch die sogenannte Ad-hoc-Arbeitsgruppe für das Forstwesen, die bereits Teil der jährlichen hochrangigen Umweltgespräche zwischen der EU und Kanada ist, besteht bereits die Möglichkeit, forstrelevante Themen mit Kanada auf bilateraler Ebene zu erörtern.
An opportunity to raise forestry-related issues with Canada on a bilateral level already exists through the so-called ad hoc Working Group on Forestry, which is part of the EU-Canada annual high-level consultations on the environment.
Europarl v8

Also studierte ich Forstwesen.
So I studied forestry.
TED2020 v1

Eine auf das Forstwesen spezialisierte Gruppe der Australian Army war zwischen 1940 und 1943 in Großbritannien stationiert.
An Australian Army forestry group served in Britain between 1940 and 1943.
Wikipedia v1.0

Bis dahin muss die Abteilung Natur und Forstwesen die potenziellen Auswirkungen neuer Tätigkeiten in oder in der Nähe eines Natura-2000-Gebietes prüfen.
Until then, the Nature and Forests Division is to evaluate potential impacts of new activities on or near a Natura 2000 site.
TildeMODEL v2018

Danach standen die Glieder der Familie vor allem als Offiziere oder im Forstwesen in den Diensten des Hauses Württemberg, der Fürsten von Hohenzollern-Sigmaringen, als auch im Dienste der Bischöfe von Würzburg.
After that, they served the Kings of Württemberg as officers or in forestry, as well as the Princes of Hohenzollern-Sigmaringen and the Franconian Bishops of Würzburg.
WikiMatrix v1

Aufgrund harter Widerstände seitens der Industrie konnten die ITBs für Landwirtschaft, Gartenbau und Forstwesen keine Abgaben erheben.
Because of stiff opposition from the industry, the Agricultural, Horticultural and Forestry ITB was unable to collect a levy.
EUbookshop v2

Ungefähr 7% der Gesamtmenge an Torf wurde durch Landwirtschaft und Forstwesen abgebaut, und das mit deutlichen Auswirkungen auf die Umwelt.
About 7% of this total has been exploited for agriculture and forestry, with significant environmental repercussions.
EUbookshop v2

Die Fakultäten Erziehungswissenschaften (August-Bebel-Straße), Medizin (Fiedlerstraße), Rechtswissenschaften (Bergstraße) sowie Forstwesen (Tharandt) besitzen eigenständige Zweigstellen der SLUB.
The faculties educational science (August-Bebel-Straße), Medicine (Fiedlerstraße), Law (Bergstraße) and forest science (Tharandt) have their own SLUB branch libraries.
WikiMatrix v1

Die von hier verschickten Produkte waren vor allem Erzeugnisse aus Landwirtschaft und Forstwesen sowie eine beachtliche Menge von Backsteinen aus einer Ziegelei drei Kilometer nördlich des Ortes.
The main products shipped from the depot were agricultural and forest commodities, along with a substantial amount of brick from a brickyard two miles north of Princeton.
WikiMatrix v1

Trotz der in der Verordnung Nr. 3529/86 enthaltenen vorbeugenden Maßnahmen und der späteren Änderungen, trotz der europäi schen Informations- und Kommunikationssysteme für Forstwesen, trotz der Errichtung eines ständigen Forstausschusses usw. nimmt die Zahl der Waldbrände in der Gemeinschaft jedes Jahr zu.
In spite of the preventive measures taken up in regulation 3529/86 and subsequent amendments, in spite of the European forest information and communications system, in spite of the creation of a permanent forestry committee etc., the number of fires suffered by the Community is increasing every year.
EUbookshop v2

Das Ministerium für Agrikultur und Forstwesen verwies auf das tödliche Q-Fieber, an dem die nordamerikanische Rentierpopulation leidet.
The Ministry of Agriculture and Forestry denied, citing the potentially deadly Q fever from which the North American reindeer population suffers as the reason.
WikiMatrix v1