Translation of "Forstwesen" in English
Die
herzogliche
Rentkammer
war
für
Finanzen,
Berg-
und
Forstwesen
zuständig.
The
treasury
was
responsible
for
finance,
mining
and
forestry.
WikiMatrix v1
Darüber
hinaus
zeigen
sie
die
Bedeutung
Paulinzellas
für
das
Jagd-
und
Forstwesen
auf.
The
exhibits
also
demonstrate
the
importance
of
Paulinzella
for
the
forestry
and
hunting.
ParaCrawl v7.1
Er
studierte
Forstwesen
in
Rostock
und
Greifswald.
He
studied
forestry
in
Rostock
and
Greifsvald.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wurden
für
die
Beamten
der
Abteilungen
Natur
und
Forstwesen
spezielle
Lehrgänge
zu
Natura
2000
organisiert.
Specific
training
on
Natura
2000
has
also
been
given
to
officials
of
the
Nature
and
Forests
Division.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
gibt
es
verschiedene
Fachhochschulen
für
Schifffahrt,
Forstwesen
und
Umwelttechnik,
Bauwesen
sowie
Design.
In
addition,
there
are
several
specialist
colleges
innavigation,
forestry
and
environmental
engineering,
construction
and
design.
EUbookshop v2
Wie
im
Forstwesen
üblich
wird
anfangs
engmaschig
gepflanzt
und
dann
alle
paar
Jahre
ausgedünnt.
As
common
in
forestry,
one
is
planting
densely
and
after
some
years,
one
can
pinch
out.
ParaCrawl v7.1
Weiter
sind
hier
auch
mit
Forstwesen
zusammenhängende
Karten,
Herbarien
und
entomologische
Sammlungen
eingeschlossen.
Further,
it
includes
maps,
herbariums
and
entomological
collections
relating
to
forestry.
ParaCrawl v7.1
Der
Lehrpfad
konzentriert
sich
vor
allem
auf
Natur,
Forstwesen,
Dendrologie
und
Begegnung
mit
Tieren.
The
teaching
trail
mainly
focuses
on
nature,
forestry,
dendrology
and
animal
recognition.
ParaCrawl v7.1
Vorwiegende
Nutzer
sind
die
Fakultäten
für
Maschinenwesen
sowie
für
Bau-,
Wasser-
und
Forstwesen.
Primary
users
are
the
Faculties
of
Mechanical
and
Civil
Engineering,
Hydroscience
and
Forestry.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
2002
und
2008
hat
die
EU
544
Millionen
EUR
zum
Forstwesen
im
Allgemeinen
in
den
Entwicklungsländern
beigetragen,
ein
Teil
davon
ist
an
FLEGT-Arbeit
in
einzelnen
Ländern
gerichtet.
Between
2002
and
2008,
the
EU
contributed
EUR
544
million
to
forestry
in
general
in
the
developing
world,
some
of
it
directed
to
FLEGT
work
in
individual
countries.
Europarl v8
Durch
die
sogenannte
Ad-hoc-Arbeitsgruppe
für
das
Forstwesen,
die
bereits
Teil
der
jährlichen
hochrangigen
Umweltgespräche
zwischen
der
EU
und
Kanada
ist,
besteht
bereits
die
Möglichkeit,
forstrelevante
Themen
mit
Kanada
auf
bilateraler
Ebene
zu
erörtern.
An
opportunity
to
raise
forestry-related
issues
with
Canada
on
a
bilateral
level
already
exists
through
the
so-called
ad
hoc
Working
Group
on
Forestry,
which
is
part
of
the
EU-Canada
annual
high-level
consultations
on
the
environment.
Europarl v8
Also
studierte
ich
Forstwesen.
So
I
studied
forestry.
TED2020 v1
Eine
auf
das
Forstwesen
spezialisierte
Gruppe
der
Australian
Army
war
zwischen
1940
und
1943
in
Großbritannien
stationiert.
An
Australian
Army
forestry
group
served
in
Britain
between
1940
and
1943.
Wikipedia v1.0
Bis
dahin
muss
die
Abteilung
Natur
und
Forstwesen
die
potenziellen
Auswirkungen
neuer
Tätigkeiten
in
oder
in
der
Nähe
eines
Natura-2000-Gebietes
prüfen.
Until
then,
the
Nature
and
Forests
Division
is
to
evaluate
potential
impacts
of
new
activities
on
or
near
a
Natura
2000
site.
TildeMODEL v2018
Danach
standen
die
Glieder
der
Familie
vor
allem
als
Offiziere
oder
im
Forstwesen
in
den
Diensten
des
Hauses
Württemberg,
der
Fürsten
von
Hohenzollern-Sigmaringen,
als
auch
im
Dienste
der
Bischöfe
von
Würzburg.
After
that,
they
served
the
Kings
of
Württemberg
as
officers
or
in
forestry,
as
well
as
the
Princes
of
Hohenzollern-Sigmaringen
and
the
Franconian
Bishops
of
Würzburg.
WikiMatrix v1
Aufgrund
harter
Widerstände
seitens
der
Industrie
konnten
die
ITBs
für
Landwirtschaft,
Gartenbau
und
Forstwesen
keine
Abgaben
erheben.
Because
of
stiff
opposition
from
the
industry,
the
Agricultural,
Horticultural
and
Forestry
ITB
was
unable
to
collect
a
levy.
EUbookshop v2
Ungefähr
7%
der
Gesamtmenge
an
Torf
wurde
durch
Landwirtschaft
und
Forstwesen
abgebaut,
und
das
mit
deutlichen
Auswirkungen
auf
die
Umwelt.
About
7%
of
this
total
has
been
exploited
for
agriculture
and
forestry,
with
significant
environmental
repercussions.
EUbookshop v2
Die
Fakultäten
Erziehungswissenschaften
(August-Bebel-Straße),
Medizin
(Fiedlerstraße),
Rechtswissenschaften
(Bergstraße)
sowie
Forstwesen
(Tharandt)
besitzen
eigenständige
Zweigstellen
der
SLUB.
The
faculties
educational
science
(August-Bebel-Straße),
Medicine
(Fiedlerstraße),
Law
(Bergstraße)
and
forest
science
(Tharandt)
have
their
own
SLUB
branch
libraries.
WikiMatrix v1
Die
von
hier
verschickten
Produkte
waren
vor
allem
Erzeugnisse
aus
Landwirtschaft
und
Forstwesen
sowie
eine
beachtliche
Menge
von
Backsteinen
aus
einer
Ziegelei
drei
Kilometer
nördlich
des
Ortes.
The
main
products
shipped
from
the
depot
were
agricultural
and
forest
commodities,
along
with
a
substantial
amount
of
brick
from
a
brickyard
two
miles
north
of
Princeton.
WikiMatrix v1
Trotz
der
in
der
Verordnung
Nr.
3529/86
enthaltenen
vorbeugenden
Maßnahmen
und
der
späteren
Änderungen,
trotz
der
europäi
schen
Informations-
und
Kommunikationssysteme
für
Forstwesen,
trotz
der
Errichtung
eines
ständigen
Forstausschusses
usw.
nimmt
die
Zahl
der
Waldbrände
in
der
Gemeinschaft
jedes
Jahr
zu.
In
spite
of
the
preventive
measures
taken
up
in
regulation
3529/86
and
subsequent
amendments,
in
spite
of
the
European
forest
information
and
communications
system,
in
spite
of
the
creation
of
a
permanent
forestry
committee
etc.,
the
number
of
fires
suffered
by
the
Community
is
increasing
every
year.
EUbookshop v2
Das
Ministerium
für
Agrikultur
und
Forstwesen
verwies
auf
das
tödliche
Q-Fieber,
an
dem
die
nordamerikanische
Rentierpopulation
leidet.
The
Ministry
of
Agriculture
and
Forestry
denied,
citing
the
potentially
deadly
Q
fever
from
which
the
North
American
reindeer
population
suffers
as
the
reason.
WikiMatrix v1