Translation of "Forschungsunterstützung" in English

Andere Einrichtungen leisten vor allem Forschungsunterstützung.
Some of its institutions primarily support the research of others.
ParaCrawl v7.1

Diese Fragen sind auch für die F & E­Gemeinschaft äußerst rele­vant, und sei es auch nur, v/eil ein gründliches Verständnis der Um­gebung, in der die Politik gestaltet wird, eine unschätzbare Hilfe für die Ausarbeitung von Anträgen auf Forschungsunterstützung darstellt.
Such questions are also high­ly relevant to the R & D commu­nity, if only because a thorough understanding of the environ­ment in which policy is framed is an invaluable aid to the prep­aration of bids for research funding.
EUbookshop v2

Der Dienst bietet Informationen über die regionale Forschungsunterstützung sowie Links zu wichtigen innovationsbezogenen Initiati­ven sowohl auf lokaler als auch europäi­scher Ebene.
The service offers in­formation on regional research support and provides links to major innovation related initiatives both at local and Euro­pean level.
EUbookshop v2

Neben den Bohrtätigkeiten würde das Schiff auch logistische Forschungsunterstützung in den Bereichen Meteorologie,Ozeanografie, Geophysik, Biologie und Untersuchung des Meereises anbieten.
We have research programmes, logisticresources, and considerable expertise in thisfield.
EUbookshop v2

Neben den oben unter „Forschungsunterstützung“ genannten Aktivitäten, die letztlich von der Initiative wissenschaftlicher und technischer Gremien abhängen, können Fischer und Fischzüchter aufgrund eigener Erfahrung und ihres gesunden Menschenverstands innovative Praktiken oder Materialien einführen, um die Umweltfolgen der Fischerei- und Aquakulturtätigkeiten zu verringern.
In addition to the activities listed above under “research support”, which ultimately depend on theinitiative of scientific and technical bodies, the fishing community and fish farmers can apply their ownexperience and common sense in introducing innovative practices or materials which can reduce theenvironmental impact of their activities.
EUbookshop v2

Es wurde schnell klar, daß zur Durchführung der Experimente mehr Partner und für die mit Werkstoffwissenschaften verbundenen Aspekte mehr Forschungsunterstützung notwendig waren.
It became obvious that success required more partners to help perform the experiments and more research support for the materials science aspects.
EUbookshop v2

Der Fonds für Forschungsunterstützung finanziert industrielle Forschung, einschließlich Entwicklungsaktivitäten im Vorwettbewerbsstadium, wenn nachgewiesen wird, dass diese für die Validierung der Ergebnisse der Industrieforschung entscheidend sind.
The Fund for Research Support finances industrial research, including precompetitive development activities, if these can be shown to be essential to validate the results of the industrial research.
EUbookshop v2

Entscheidungsgrundlagen soll eine Studie liefern, die der Frage nachgehen wird, welche praktischen Auswirkungen die Ergebnisse der Forschungsunterstützung gezeitigt haben.
A decision will be based on the findings of a study of the practical impact of the results of funding research projects.
ParaCrawl v7.1

Das NoE stellt Forschungsunterstützung für die Bewertung von Politikmaßnahmen und die Entwicklung nachhaltiger Biodiversitätsschutz- und -nutzungsstrategien in der Europäischen Union bereit.
It will provide research support for policy assessment and development on the conservation and sustainable use of biodiversity in the European Union, and a stable facility for information retrieval and reporting on biodiversity-related issues.
ParaCrawl v7.1

Die Projektevaluation und -begleitung kostete Fr. 2329800.08 und der kumulierte Verwaltungsaufwand erreichte Fr. 2018566.37 (8,6% des Gesamtaufwandes bzw. 10,4 % der Forschungsunterstützung).
Expenditure for project evaluation and supervision amounted to Fr. 2,329,800.08 and the accumulated administrative costs totalled Fr. 2,018,566.37 (8.6% of total expenditure or 10.4% of grants paid).
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich zur stets laufenden Forschungsunterstützung örtlicher Tierkliniken sowie niedergelassener Tierärztinnen und Tierärzte konzentrieren wir uns auf die Erforschung unterschiedlichster Aspekte von Tierkrankheiten, einschließlich neuartiger sowie bekannter, jedoch neu bedrohender Seuchen.
In addition to our ongoing research support to local veterinary clinics and veterinarians, members of our group concentrate on different highly relevant aspects of animal diseases, including novel and emerging diseases.
ParaCrawl v7.1

Im September konnte der Stiftungsrat das Ergebnis einer Studie zur Kenntnis nehmen, welche untersuchte, inwiefern die Forschungsunterstützung durch die Stiftung das angestrebte Ziel erreichte.
In September the Administrative Board was informed of the results of a study into the extent to which the Foundation's research grants achieved its aim.
ParaCrawl v7.1

Die daran bisher ausgerichteten Beiträge erreichen Fr. 18776937.20, die Projektevaluation und -begleitung kostete Fr. 2252041.48 und der kumulierte Verwaltungsaufwand erreichte Fr. 1958929.17 (8,3% des Gesamtaufwandes bzw. 10% der Forschungsunterstützung).
Expenditure for project evaluation and supervision amounted to Fr. 2,252,041.48 and the accumulated administrative costs totalled Fr. 1,958,929.17 (8.3% of total expenditure or 10% of grants paid).
ParaCrawl v7.1

Einige Leute sind neugierig, wie es eine Nachfrage nach genealogischer Forschungsunterstützung für ein Land geben könnte, wo Menschen von einem Dollar pro Tag leben.
Some people are curious as to how there could be a demand for genealogical research support regarding a country where people live on a dollar a day.
ParaCrawl v7.1