Translation of "Forschungsumfeld" in English

Das LAI verfügt über ein sehr lebendiges und weitreichendes internationales Forschungsumfeld.
It offers a lively and broad international research environment.
ParaCrawl v7.1

Diese Aufenthalte sollen Nachwuchskräften ermöglichen, frühzeitige Erfahrungen im internationalen Forschungsumfeld zu erwerben.
These visits are to enable young professionals to acquire experiences in an international research environment early on.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen ein hochspannendes nationales und internationales Forschungsumfeld.
We offer you a fascinating international research environment.
ParaCrawl v7.1

Die Fakultät für Architektur bietet ein interdisziplinäres Forschungsumfeld.
The Department of Architecture offers an interdisciplinary research environment.
ParaCrawl v7.1

Die Leibniz Universität Hannover bietet Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern ein ausgezeichnetes und vielseitiges Forschungsumfeld.
Leibniz Universität Hannover offers its researchers and academics an excellent and multi-faceted research environment.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten ein erstklassiges Forschungsumfeld und interessante wissenschaftliche Karrieremöglichkeiten.
We offer a first-class research environment and interesting career opportunities in science.
ParaCrawl v7.1

Das Forschungsumfeld ist das Ballungsgebiet Lille.
The geographical scope of the research is the conurbation of Lille.
ParaCrawl v7.1

Im Fokus steht das Thema Chancengleichheit am Arbeitsplatz und speziell im Forschungsumfeld.
The conference focuses on equal opportunity in the workplace, specifically in the research environment.
ParaCrawl v7.1

Die Technische Universität Darmstadt bietet engagierten Nachwuchswissenschaftlerinnen und -wissenschaftlern ein herausragendes Forschungsumfeld.
The Technische Universität Darmstadt provides dedicated early career researchers an outstanding research environment.
ParaCrawl v7.1

University of Calgary International hilft ein international reich Bildung und Forschungsumfeld schaffen.
The University of Calgary International helps create an internationally rich education and research environment.
ParaCrawl v7.1

In den letzten Jahren ist um die Universität ein einzigartiges Forschungsumfeld entstanden.
In the past years, a unique research environment has developed around the university.
ParaCrawl v7.1

Das Forschungsumfeld an der Ulmer Universität und Universitätsklinik ist hervorragend.
The research environment at Ulm University and the University Medical Centre is outstanding.
ParaCrawl v7.1

Unsere enge Kooperation mit Industrie und Forschungseinrichtungen bietet jungen WissenschaftlerInnen ein interdisziplinäres Forschungsumfeld.
Our close cooperation with industry, as well as academic and non-academic research institutions offers young scientists a highly interdisciplinary research environment.
ParaCrawl v7.1

Europa verfügt über ein dynamisches Forschungsumfeld im Bereich der allgemeinen Luftfahrt und der Geschäftsreiseluftfahrt.
Europe has a vibrant General and Business aviation research environment.
TildeMODEL v2018

In Finnland bietet das gesamte Forschungsumfeld Bedingungen, die für Frauen besonders günstig sind.
In Finland, the entire research environment offers highly favourable conditions to women.
EUbookshop v2

Die FSGS unterstützt und integriert PostDocs, bietet ein lebendiges Forschungsumfeld und ein etabliertes Netzwerk.
The FSGS supports and integrates postdocs, offers a lively research environment and an established network.
ParaCrawl v7.1

Begeisterungsfähigen und ambitionierten Kandidaten wird ein attraktives Forschungsumfeld mit ausgezeichneter instrumenteller Ausstattung und interdisziplinären Kooperationsmöglichkeiten geboten.
We offer an attractive research environment with excellent technical equipment and interdisciplinary cooperation.
ParaCrawl v7.1

Im deutschsprachigen Forschungsumfeld existieren mehrere Ansätze und Initiativen, die sich genau mit diesem Thema beschäftigen.
Various approaches and initiatives dealing with this topic can be found in the German research environment.
ParaCrawl v7.1

In unseren 13 Abteilungen mit ihren begleitenden Forschungsgruppen bieten wir jungen Forschern ein anregendes Forschungsumfeld.
In our 13 departments with their accompanying research groups we offer young researchers a stimulating research environment.
ParaCrawl v7.1

Mitten in einer der forschungsstärksten Regionen Europas gelegen, bietet die Universitätsstadt Graz ein lebendiges Forschungsumfeld.
Situated in one of the top research areas in Europe, the University City of Graz offers a lively research environment.
ParaCrawl v7.1

Das Forschungsumfeld ist wirklich gut hier und ich habe noch zahlreiche Verbindungen an die HHU.
The research environment is really good here and I still have many connections at HHU.
ParaCrawl v7.1

Im HPC werden biomedizinische Wissenchaft, Ingenieurstechnik und Informationstechnologien in einem für Europa einmaligen Forschungsumfeld verbunden.
HPC stands for the smart fusion of biomedical sciences, engineering and digitization in a research environment that has no parallel in Europe.
ParaCrawl v7.1

Von dem stimulierenden Forschungsumfeld der Berliner Forschungslandschaft profitiert auch Harry Stopes bei seiner Arbeit.
Harry Stopes also benefits in his work from the stimulating research environment of the Berlin research landscape.
ParaCrawl v7.1

Ich kann hier in einem Forschungsumfeld arbeiten, in dem individuelle Autonomie garantiert ist.
I am able to work in a research environment which ensures individual autonomy.
ParaCrawl v7.1

Welche Projekte beschreiben am besten die aktuellen Ansätze zu Awareness im Forschungsumfeld von CSCW?
What projects best depict the current approaches to awareness in the area of CSCW research?
ParaCrawl v7.1

Konnten Sie sich in das neue Forschungsumfeld am MPI und an der Universität zu Köln einleben?
Have you been able to settle in in your new research environment at the MPI and the University of Cologne?
ParaCrawl v7.1

Die OeNB bietet ein interessantes, professionelles Forschungsumfeld in unmittelbarer Nähe zum geldpolitischen Entscheidungsprozess.
The OeNB offers a stimulating and professional research environment in close proximity to the policymaking process.
ParaCrawl v7.1

Letztendlich ist es aber nicht allein das Forschungsumfeld gewesen, das ihn nach Deutschland gelockt hat.
Ultimately, however, it was not just the research environment that attracted him to Germany.
ParaCrawl v7.1

Die WWU bietet ein facettenreiches und kreatives Forschungsumfeld für nationale und internationale Spitzenforscherinnen und Spitzenforscher.
The University of Münster offers leading national and international researchers a multifaceted and creative research environment.
ParaCrawl v7.1

Der Helmholtz Pioneer Campus verbindet Biomedizin, Ingenieurwissenschaften und Informationstechnologien in einem innovativen Forschungsumfeld.
The Helmholtz Pioneer Campus combines biomedicine, engineering sciences and information technologies in an innovative research environment.
ParaCrawl v7.1