Translation of "Forschungsumfeld" in English
Das
LAI
verfügt
über
ein
sehr
lebendiges
und
weitreichendes
internationales
Forschungsumfeld.
It
offers
a
lively
and
broad
international
research
environment.
ParaCrawl v7.1
Diese
Aufenthalte
sollen
Nachwuchskräften
ermöglichen,
frühzeitige
Erfahrungen
im
internationalen
Forschungsumfeld
zu
erwerben.
These
visits
are
to
enable
young
professionals
to
acquire
experiences
in
an
international
research
environment
early
on.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
ein
hochspannendes
nationales
und
internationales
Forschungsumfeld.
We
offer
you
a
fascinating
international
research
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
Fakultät
für
Architektur
bietet
ein
interdisziplinäres
Forschungsumfeld.
The
Department
of
Architecture
offers
an
interdisciplinary
research
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
Leibniz
Universität
Hannover
bietet
Wissenschaftlerinnen
und
Wissenschaftlern
ein
ausgezeichnetes
und
vielseitiges
Forschungsumfeld.
Leibniz
Universität
Hannover
offers
its
researchers
and
academics
an
excellent
and
multi-faceted
research
environment.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
ein
erstklassiges
Forschungsumfeld
und
interessante
wissenschaftliche
Karrieremöglichkeiten.
We
offer
a
first-class
research
environment
and
interesting
career
opportunities
in
science.
ParaCrawl v7.1
Das
Forschungsumfeld
ist
das
Ballungsgebiet
Lille.
The
geographical
scope
of
the
research
is
the
conurbation
of
Lille.
ParaCrawl v7.1
Im
Fokus
steht
das
Thema
Chancengleichheit
am
Arbeitsplatz
und
speziell
im
Forschungsumfeld.
The
conference
focuses
on
equal
opportunity
in
the
workplace,
specifically
in
the
research
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
Technische
Universität
Darmstadt
bietet
engagierten
Nachwuchswissenschaftlerinnen
und
-wissenschaftlern
ein
herausragendes
Forschungsumfeld.
The
Technische
Universität
Darmstadt
provides
dedicated
early
career
researchers
an
outstanding
research
environment.
ParaCrawl v7.1
University
of
Calgary
International
hilft
ein
international
reich
Bildung
und
Forschungsumfeld
schaffen.
The
University
of
Calgary
International
helps
create
an
internationally
rich
education
and
research
environment.
ParaCrawl v7.1
In
den
letzten
Jahren
ist
um
die
Universität
ein
einzigartiges
Forschungsumfeld
entstanden.
In
the
past
years,
a
unique
research
environment
has
developed
around
the
university.
ParaCrawl v7.1
Das
Forschungsumfeld
an
der
Ulmer
Universität
und
Universitätsklinik
ist
hervorragend.
The
research
environment
at
Ulm
University
and
the
University
Medical
Centre
is
outstanding.
ParaCrawl v7.1
Unsere
enge
Kooperation
mit
Industrie
und
Forschungseinrichtungen
bietet
jungen
WissenschaftlerInnen
ein
interdisziplinäres
Forschungsumfeld.
Our
close
cooperation
with
industry,
as
well
as
academic
and
non-academic
research
institutions
offers
young
scientists
a
highly
interdisciplinary
research
environment.
ParaCrawl v7.1
Europa
verfügt
über
ein
dynamisches
Forschungsumfeld
im
Bereich
der
allgemeinen
Luftfahrt
und
der
Geschäftsreiseluftfahrt.
Europe
has
a
vibrant
General
and
Business
aviation
research
environment.
TildeMODEL v2018
In
Finnland
bietet
das
gesamte
Forschungsumfeld
Bedingungen,
die
für
Frauen
besonders
günstig
sind.
In
Finland,
the
entire
research
environment
offers
highly
favourable
conditions
to
women.
EUbookshop v2
Die
FSGS
unterstützt
und
integriert
PostDocs,
bietet
ein
lebendiges
Forschungsumfeld
und
ein
etabliertes
Netzwerk.
The
FSGS
supports
and
integrates
postdocs,
offers
a
lively
research
environment
and
an
established
network.
ParaCrawl v7.1
Begeisterungsfähigen
und
ambitionierten
Kandidaten
wird
ein
attraktives
Forschungsumfeld
mit
ausgezeichneter
instrumenteller
Ausstattung
und
interdisziplinären
Kooperationsmöglichkeiten
geboten.
We
offer
an
attractive
research
environment
with
excellent
technical
equipment
and
interdisciplinary
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Im
deutschsprachigen
Forschungsumfeld
existieren
mehrere
Ansätze
und
Initiativen,
die
sich
genau
mit
diesem
Thema
beschäftigen.
Various
approaches
and
initiatives
dealing
with
this
topic
can
be
found
in
the
German
research
environment.
ParaCrawl v7.1
In
unseren
13
Abteilungen
mit
ihren
begleitenden
Forschungsgruppen
bieten
wir
jungen
Forschern
ein
anregendes
Forschungsumfeld.
In
our
13
departments
with
their
accompanying
research
groups
we
offer
young
researchers
a
stimulating
research
environment.
ParaCrawl v7.1
Mitten
in
einer
der
forschungsstärksten
Regionen
Europas
gelegen,
bietet
die
Universitätsstadt
Graz
ein
lebendiges
Forschungsumfeld.
Situated
in
one
of
the
top
research
areas
in
Europe,
the
University
City
of
Graz
offers
a
lively
research
environment.
ParaCrawl v7.1
Das
Forschungsumfeld
ist
wirklich
gut
hier
und
ich
habe
noch
zahlreiche
Verbindungen
an
die
HHU.
The
research
environment
is
really
good
here
and
I
still
have
many
connections
at
HHU.
ParaCrawl v7.1
Im
HPC
werden
biomedizinische
Wissenchaft,
Ingenieurstechnik
und
Informationstechnologien
in
einem
für
Europa
einmaligen
Forschungsumfeld
verbunden.
HPC
stands
for
the
smart
fusion
of
biomedical
sciences,
engineering
and
digitization
in
a
research
environment
that
has
no
parallel
in
Europe.
ParaCrawl v7.1
Von
dem
stimulierenden
Forschungsumfeld
der
Berliner
Forschungslandschaft
profitiert
auch
Harry
Stopes
bei
seiner
Arbeit.
Harry
Stopes
also
benefits
in
his
work
from
the
stimulating
research
environment
of
the
Berlin
research
landscape.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
hier
in
einem
Forschungsumfeld
arbeiten,
in
dem
individuelle
Autonomie
garantiert
ist.
I
am
able
to
work
in
a
research
environment
which
ensures
individual
autonomy.
ParaCrawl v7.1
Welche
Projekte
beschreiben
am
besten
die
aktuellen
Ansätze
zu
Awareness
im
Forschungsumfeld
von
CSCW?
What
projects
best
depict
the
current
approaches
to
awareness
in
the
area
of
CSCW
research?
ParaCrawl v7.1
Konnten
Sie
sich
in
das
neue
Forschungsumfeld
am
MPI
und
an
der
Universität
zu
Köln
einleben?
Have
you
been
able
to
settle
in
in
your
new
research
environment
at
the
MPI
and
the
University
of
Cologne?
ParaCrawl v7.1
Die
OeNB
bietet
ein
interessantes,
professionelles
Forschungsumfeld
in
unmittelbarer
Nähe
zum
geldpolitischen
Entscheidungsprozess.
The
OeNB
offers
a
stimulating
and
professional
research
environment
in
close
proximity
to
the
policymaking
process.
ParaCrawl v7.1
Letztendlich
ist
es
aber
nicht
allein
das
Forschungsumfeld
gewesen,
das
ihn
nach
Deutschland
gelockt
hat.
Ultimately,
however,
it
was
not
just
the
research
environment
that
attracted
him
to
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
WWU
bietet
ein
facettenreiches
und
kreatives
Forschungsumfeld
für
nationale
und
internationale
Spitzenforscherinnen
und
Spitzenforscher.
The
University
of
Münster
offers
leading
national
and
international
researchers
a
multifaceted
and
creative
research
environment.
ParaCrawl v7.1
Der
Helmholtz
Pioneer
Campus
verbindet
Biomedizin,
Ingenieurwissenschaften
und
Informationstechnologien
in
einem
innovativen
Forschungsumfeld.
The
Helmholtz
Pioneer
Campus
combines
biomedicine,
engineering
sciences
and
information
technologies
in
an
innovative
research
environment.
ParaCrawl v7.1