Translation of "Forschungsschritt" in English
Der
nächste
Forschungsschritt
bestand
darin,
europäische
Beispiele
für
betriebliche
Arbeitsbeziehungen,
Gewerkschaftsprogramme
und
Initiativen
von
Sozialpartnern
ausfindig
zu
machen,
die
sich
besonders
erfolgreich
darum
bemüht
haben,
die
Entwicklung
oder
Anpassung
von
Wissen
zu
fördern.
Part
of
the
EU's
Fifth
Research
Framework
Programme,
the
'Innovation
and
participation
of
SMEs'
programme
promotes
innovation
and
encourages
the
participation
of
small
and
mediumsized
enterprises
(SMEs)
in
the
framework
programme.
The
Programme
Director
is
Mr
C.C.
Grata
(Innovation
Directorate,
Enterprise
DG)
.
EUbookshop v2
Er
beschreibt
die
Alltagswelt
aus
seiner
Perspektive,
öffnet
die
Tür
zu
seiner
Wohnung,
um
zu
zeigen,
wie
sich
seine
subjektive
Realität
konkret
abbildet
und
gibt
damit
die
Grundlage
für
die
Entwicklung
von
Statement
-
Batterien
mit
deren
Hilfe
man
im
folgenden
Forschungsschritt
Segmente
("SIGMA
Milieus")
bilden
kann.
He
describes
the
every
day
life
world
from
his
point
of
view,
opens
the
door
to
his
apartment
to
show
us
what
his
subjective
reality
actually
looks
like,
and
through
that
forms
a
basis
for
the
development
of
“statement
clusters”
with
which
one
can
then
produce
individual
research
segments
(„SIGMA
Milieus“).
ParaCrawl v7.1
Und
jeder
neue
Forschungsschritt
nach
vorne
gibt
Wissenschafterinnen
und
Wissenschaftern
neue
Rätsel
auf,
deren
Lösungen
auch
weiterhin
gesucht
werden.
And
every
new
research
step
forward
reveals
new
puzzles
the
solutions
of
which
also
have
to
be
sought.
ParaCrawl v7.1
Während
die
Annahme
der
größeren
Kontextsensibilität
von
Regionalorganisationen
bereits
im
ersten
Forschungsschritt
getestet
wird,
wird
in
einem
interregionalen
Vergleich
überprüft,
ob
die
in
allen
drei
Regionen
aktive
EU
und
VN
-
entsprechend
dem
häufig
gemachten
Vorwurf
-
tatsächlich
dieselben
Politiken
ungeachtet
der
Unterschiede
in
den
Zielgesellschaften
zum
Einsatz
bringt.
While
the
assumption
that
regional
organization
display
a
larger
degree
of
context
sensitivity
is
already
being
tested
in
the
first
research
step,
an
interregional
comparison
of
the
EU
and
the
UN,
which
are
engaged
in
all
three
regions,
will
show
if
they
actually
apply
the
same
policies
irrespective
of
the
different
target
societies.
ParaCrawl v7.1
Das
Zusammenbringen
der
im
ersten
Forschungsschritt
gewonnenen
Zwischenergebnisse
soll
die
Frage
beantworten,
ob
die
zugrundeliegenden
Demokratiekonzepte,
Strategien,
Instrumente
und
Maßnahmen
der
Regionalorganisationen
(AU,
OAS
und
OSZE)
mit
Blick
auf
die
jeweiligen
Kontextbedingungen
in
den
Zielländern
angemessener
sind
als
die
Ansätze
der
EU
(gegenüber
den
Drittstaaten
Haiti,
Mali
und
Georgien)
und
der
VN.
The
intermediary
results,
acquired
in
the
first
research
step,
are
synthesized
in
order
to
answer
the
question
if
the
concepts
of
democracy
as
well
as
the
democracy
promotion
strategies,
instruments
and
measures
of
the
regional
organizations
(AU,
OAS,
OSZE)
are
more
appropriate
with
regard
to
the
context
conditions
in
the
target
countries
than
the
approaches
of
the
EU
(towards
third
states)
and
the
UN.
ParaCrawl v7.1
Er
beschreibt
die
Alltagswelt
aus
seiner
Perspektive,
öffnet
die
Tür
zu
seiner
Wohnung,
um
zu
zeigen,
wie
sich
seine
subjektive
Realität
konkret
abbildet
und
gibt
damit
die
Grundlage
für
die
Entwicklung
von
Statement
-
Batterien
mit
deren
Hilfe
man
im
folgenden
Forschungsschritt
Segmente
(„SIGMA
Milieus“)
bilden
kann.
He
describes
the
every
day
life
world
from
his
point
of
view,
opens
the
door
to
his
apartment
to
show
us
what
his
subjective
reality
actually
looks
like,
and
through
that
forms
a
basis
for
the
development
of
“statement
clusters”
with
which
one
can
then
produce
individual
research
segments
(„SIGMA
Milieus“).
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Forschungsschritt
wird
das
Projekt
die
Erfahrungen
aus
Südamerika
systematisch
zusammenstellen
(basierend
auf
Sekundärliteratur),
detaillierte
Fallstudien
zu
den
gegenwärtigen
Entwicklungen
in
Ägypten
und
Tunesien
durchführen
(basierend
auf
originärer
Forschung),
die
beiden
arabischen
Fälle
miteinander
vergleichen
und
allgemeine
Schlussfolgerungen
aus
dem
interregionalen
Vergleich
ziehen.
In
each
step
of
the
research
process
the
project
will
systematize
South
American
experiences
(based
on
secondary
literature),
conduct
in-depth
studies
on
the
contemporary
situation
in
Egypt
and
Tunisia
(based
on
original
research),
compare
the
two
Arab
cases,
and
draw
general
conclusions
from
the
inter-regional
comparison.
ParaCrawl v7.1
Besonderer
Wert
wird
darauf
gelegt,
eine
Vorstellung
davon
zu
vermitteln,
wie
viel
Zeit,
Personal,
Know-how
und
technische
Ausrüstung
für
jeden
Forschungsschritt
benötigt
wird.
Special
emphasis
is
placed
on
the
task
of
estimating
how
much
time,
how
many
people,
how
much
knowledge
and
how
much
technical
equipment
is
required
for
each
step
of
the
research
process.
ParaCrawl v7.1
In
einem
weiteren
Forschungsschritt
wird
aus
der
Perspektive
des
interorganisatorischen,
synchronen
Vergleichs
ermittelt,
welche
der
untersuchten
Organisationen
die
in
diesem
Sinne
angemessensten
Demokratieförderungspolitiken
durchführen.
The
second
research
step
consists
of
an
inter-organizational,
synchronic
comparison
with
a
view
to
identifying
which
organization
applies
the
most
appropriate
democracy
promotion
policy.
ParaCrawl v7.1