Translation of "Forschungsrahmenprogramm" in English
Im
siebten
Forschungsrahmenprogramm
wurden
hohe
Summen
ausgezahlt.
In
the
Seventh
Framework
Programme
for
Research
we
have
large
sums
of
money
allocated.
Europarl v8
Auch
mit
den
im
fünften
Forschungsrahmenprogramm
geplanten
Aktivitäten
könnten
Synergieeffekte
erzielt
werden.
Synergistic
effects
could
also
be
achieved
with
activities
planned
under
the
Fifth
Framework
Programme
on
Research.
Europarl v8
Im
Siebten
Forschungsrahmenprogramm
sind
886
Millionen
Euro
pro
Jahr
für
die
Energieforschung
vorgesehen.
The
Seventh
Framework
Programme
for
Research
provides
for
EUR
886
million
per
annum
for
energy
research.
Europarl v8
Das
CIP
ist
jetzt
schon
wesentlich
unbürokratischer
als
das
7.
Forschungsrahmenprogramm.
CIP
is
already
much
less
bureaucratic
than
the
Seventh
Framework
Programme.
Europarl v8
Die
Teilnahme
am
Forschungsrahmenprogramm
ist
zur
Zeit
noch
absolut
unzureichend.
Participation
in
the
research
framework
programme
is
currently
still
quite
inadequate.
Europarl v8
Das
fünfte
Forschungsrahmenprogramm
ist
ein
erster
kleiner
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
The
fifth
framework
programme
for
research
is
the
first
small
step
in
the
right
direction.
Europarl v8
Wir
helfen
dabei
über
die
EIB
und
das
7.
Forschungsrahmenprogramm.
We
are
helping
bring
this
about
through
the
EIB
and
the
Seventh
Framework
Programme
for
Research.
Europarl v8
Die
Debatten
über
das
fünfte
Forschungsrahmenprogramm
sind
ja
noch
nicht
beendet.
The
debates
on
the
fifth
Framework
Programme
on
Research
and
Development
have
not
yet
come
to
an
end.
Europarl v8
Erste
Schritte
sind
im
fünften
Forschungsrahmenprogramm
getan
worden,
da
muß
mehr
geschehen.
Some
initial
steps
have
been
taken
under
the
fifth
framework
programme
on
research,
but
more
needs
to
be
done.
Europarl v8
Dazu
soll
das
kürzlich
verabschiedete
Fünfte
Forschungsrahmenprogramm
dienen.
The
recently
launched
fifth
framework
programme
on
research
should
enable
us
to
do
this.
Europarl v8
Wir
haben
das
erst
im
4.
Forschungsrahmenprogramm
eingeführt.
We
did
not
introduce
it
until
the
fourth
framework
programme.
Europarl v8
Für
das
Fünfte
Forschungsrahmenprogramm
fehlt
nach
wie
vor
eine
Lösung.
On
the
Fifth
Framework
Programme
we
are
still
looking
for
a
solution.
Europarl v8
Schwieriger
ist
die
Situation
beim
5.
Forschungsrahmenprogramm.
The
situation
with
the
fifth
framework
programme
is
more
difficult.
Europarl v8
Auch
im
fünften
Forschungsrahmenprogramm
sind
diese
Forschungen
sogar
noch
stärker
betont
worden.
Even
more
emphasis
has
been
put
on
this
kind
of
research
in
the
fifth
framework
programme.
Europarl v8
Wir
diskutieren
über
das
sechste
Forschungsrahmenprogramm,
für
das
wir
mehr
Geld
wollen.
We
are
talking
about
the
Sixth
Framework
Programme
on
Research,
which
we
want
more
money
for.
Europarl v8
Nun
haben
wir
im
Sechsten
Forschungsrahmenprogramm
400
Mio.
Euro
zur
Verfügung.
We
have
now
been
allocated
EUR
400
million
in
the
sixth
framework
programme
of
research.
Europarl v8
Dies
betrifft
insbesondere
das
Forschungsrahmenprogramm
und
Ausbildungsprogramme.
This
particularly
applies
to
the
research
framework
programme
and
training
programmes.
Europarl v8
Die
Regionen
sind
schon
immer
beim
Forschungsrahmenprogramm
Partner
gewesen.
Regions
have
always
been
partners
to
the
framework
programme.
Europarl v8
Finnland
strebt
die
Erzielung
von
Ergebnissen
im
Hinblick
auf
das
Siebte
Forschungsrahmenprogramm
an.
Finland
will
strive
to
achieve
results
with
regard
to
the
Seventh
Framework
Programme
for
research.
Europarl v8
Mit
dem
neuen
Forschungsrahmenprogramm
wird
es
neue
Forschungsbereiche
und
neue
Initiativen
geben.
With
the
new
Research
Framework
Programme,
there
will
be
new
areas
for
research
and
new
initiatives.
Europarl v8
Am
Forschungsrahmenprogramm
ist
die
Landwirtschaft
nur
mit
5
Programmen
beteiligt.
In
the
framework
programme
for
research
and
development,
only
five
of
the
individual
programmes
relate
to
agriculture.
Europarl v8
Wir
müssen
das
Forschungsrahmenprogramm
nutzen,
um
die
richtigen
Bedingungen
für
zu
schaffen.
We
have
to
use
the
research
framework
programme
to
create
the
right
conditions
for
‘serendipity’.
Europarl v8
Hier
brauchen
wir
neue
Ansätze
im
sechsten
Forschungsrahmenprogramm.
In
this
area,
we
need
new
approaches
in
the
Sixth
Framework
Programme.
Europarl v8
Sie
beruhen
ebenfalls
auf
denen
für
das
Fünfte
Forschungsrahmenprogramm.
These
are
also
based
on
the
rules
of
the
Fifth
Framework
Programme
for
Research.
Europarl v8
Insofern
hoffe
ich,
dass
wir
zum
Forschungsrahmenprogramm
eine
breite
Zustimmung
finden
werden.
I
therefore
hope
that
we
will
reach
broad
consensus
on
the
Research
Framework
Programme.
Europarl v8
Das
könnte
eine
der
Prioritäten
für
das
Siebte
Forschungsrahmenprogramm
der
Gemeinschaft
sein.
This
could
also
be
a
priority
for
the
EU’s
7th
framework
programme
for
research.
Europarl v8
Natürlich
soll
das
Forschungsrahmenprogramm
der
Union
auch
eine
spezifische
Rolle
spielen.
But
it
is
clear
that
the
Union's
Research
Framework
Programme
also
has
a
more
specific
role
to
play.
Europarl v8
Das
Forschungsrahmenprogramm
sowie
Artikel
169
bieten
hierfür
ein
solides
Fundament.
The
framework
programme
for
research
and
Article
169
offer
a
good
basis
for
this.
Europarl v8
Zum
zweiten
schafft
er
Probleme
mit
dem
Forschungsrahmenprogramm.
A
second
is
that
it
creates
difficulties
for
the
research
framework
programme.
Europarl v8
Dies
geht
bereits
deutlich
aus
dem
Sechsten
Forschungsrahmenprogramm
hervor.
This
is
already
clear
in
the
Sixth
Framework
Programme
on
Research.
Europarl v8