Translation of "Forschungsrahmenprogramm" in English

Im siebten Forschungsrahmenprogramm wurden hohe Summen ausgezahlt.
In the Seventh Framework Programme for Research we have large sums of money allocated.
Europarl v8

Auch mit den im fünften Forschungsrahmenprogramm geplanten Aktivitäten könnten Synergieeffekte erzielt werden.
Synergistic effects could also be achieved with activities planned under the Fifth Framework Programme on Research.
Europarl v8

Im Siebten Forschungsrahmenprogramm sind 886 Millionen Euro pro Jahr für die Energieforschung vorgesehen.
The Seventh Framework Programme for Research provides for EUR 886 million per annum for energy research.
Europarl v8

Das CIP ist jetzt schon wesentlich unbürokratischer als das 7. Forschungsrahmenprogramm.
CIP is already much less bureaucratic than the Seventh Framework Programme.
Europarl v8

Die Teilnahme am Forschungsrahmenprogramm ist zur Zeit noch absolut unzureichend.
Participation in the research framework programme is currently still quite inadequate.
Europarl v8

Das fünfte Forschungsrahmenprogramm ist ein erster kleiner Schritt in die richtige Richtung.
The fifth framework programme for research is the first small step in the right direction.
Europarl v8

Wir helfen dabei über die EIB und das 7. Forschungsrahmenprogramm.
We are helping bring this about through the EIB and the Seventh Framework Programme for Research.
Europarl v8

Die Debatten über das fünfte Forschungsrahmenprogramm sind ja noch nicht beendet.
The debates on the fifth Framework Programme on Research and Development have not yet come to an end.
Europarl v8

Erste Schritte sind im fünften Forschungsrahmenprogramm getan worden, da muß mehr geschehen.
Some initial steps have been taken under the fifth framework programme on research, but more needs to be done.
Europarl v8

Dazu soll das kürzlich verabschiedete Fünfte Forschungsrahmenprogramm dienen.
The recently launched fifth framework programme on research should enable us to do this.
Europarl v8

Wir haben das erst im 4. Forschungsrahmenprogramm eingeführt.
We did not introduce it until the fourth framework programme.
Europarl v8

Für das Fünfte Forschungsrahmenprogramm fehlt nach wie vor eine Lösung.
On the Fifth Framework Programme we are still looking for a solution.
Europarl v8

Schwieriger ist die Situation beim 5. Forschungsrahmenprogramm.
The situation with the fifth framework programme is more difficult.
Europarl v8

Auch im fünften Forschungsrahmenprogramm sind diese Forschungen sogar noch stärker betont worden.
Even more emphasis has been put on this kind of research in the fifth framework programme.
Europarl v8

Wir diskutieren über das sechste Forschungsrahmenprogramm, für das wir mehr Geld wollen.
We are talking about the Sixth Framework Programme on Research, which we want more money for.
Europarl v8

Nun haben wir im Sechsten Forschungsrahmenprogramm 400 Mio. Euro zur Verfügung.
We have now been allocated EUR 400 million in the sixth framework programme of research.
Europarl v8

Dies betrifft insbesondere das Forschungsrahmenprogramm und Ausbildungsprogramme.
This particularly applies to the research framework programme and training programmes.
Europarl v8

Die Regionen sind schon immer beim Forschungsrahmenprogramm Partner gewesen.
Regions have always been partners to the framework programme.
Europarl v8

Finnland strebt die Erzielung von Ergebnissen im Hinblick auf das Siebte Forschungsrahmenprogramm an.
Finland will strive to achieve results with regard to the Seventh Framework Programme for research.
Europarl v8

Mit dem neuen Forschungsrahmenprogramm wird es neue Forschungsbereiche und neue Initiativen geben.
With the new Research Framework Programme, there will be new areas for research and new initiatives.
Europarl v8

Am Forschungsrahmenprogramm ist die Landwirtschaft nur mit 5 Programmen beteiligt.
In the framework programme for research and development, only five of the individual programmes relate to agriculture.
Europarl v8

Wir müssen das Forschungsrahmenprogramm nutzen, um die richtigen Bedingungen für zu schaffen.
We have to use the research framework programme to create the right conditions for ‘serendipity’.
Europarl v8

Hier brauchen wir neue Ansätze im sechsten Forschungsrahmenprogramm.
In this area, we need new approaches in the Sixth Framework Programme.
Europarl v8

Sie beruhen ebenfalls auf denen für das Fünfte Forschungsrahmenprogramm.
These are also based on the rules of the Fifth Framework Programme for Research.
Europarl v8

Insofern hoffe ich, dass wir zum Forschungsrahmenprogramm eine breite Zustimmung finden werden.
I therefore hope that we will reach broad consensus on the Research Framework Programme.
Europarl v8

Das könnte eine der Prioritäten für das Siebte Forschungsrahmenprogramm der Gemeinschaft sein.
This could also be a priority for the EU’s 7th framework programme for research.
Europarl v8

Natürlich soll das Forschungsrahmenprogramm der Union auch eine spezifische Rolle spielen.
But it is clear that the Union's Research Framework Programme also has a more specific role to play.
Europarl v8

Das Forschungsrahmenprogramm sowie Artikel 169 bieten hierfür ein solides Fundament.
The framework programme for research and Article 169 offer a good basis for this.
Europarl v8

Zum zweiten schafft er Probleme mit dem Forschungsrahmenprogramm.
A second is that it creates difficulties for the research framework programme.
Europarl v8

Dies geht bereits deutlich aus dem Sechsten Forschungsrahmenprogramm hervor.
This is already clear in the Sixth Framework Programme on Research.
Europarl v8