Translation of "Forschungsrahmen" in English
Überschneidungen
mit
dem
vorhandenen
Forschungsrahmen
der
Union
sollten
jedoch
vermieden
werden.
However,
duplication
of
work
as
regards
the
existing
Union
research
framework
should
be
avoided.
DGT v2019
Alle
Studien
und
das
Papier
zum
Forschungsrahmen
sind
hier
verfügbar:
All
scoping
studies
and
the
research
framework
are
available
here:
WOSCAP
Deliverables
>
ParaCrawl v7.1
Dieser
Kontext
bildet
den
übergeordneten
Forschungsrahmen.
This
context
forms
the
overall
research
framework.
ParaCrawl v7.1
Eine
bloße
Fortschreibung
des
bisherigen
Forschungsrahmen
programms
kommt
für
uns
jedenfalls
nicht
in
Frage.
Simply
perpetuating
the
present
framework
research
pro
gramme
is
out
of
the
question
for
usât
least.
EUbookshop v2
Zum
institutionellen
Forschungsrahmen
gehören
die
Lehrkräfte
der
Departments,
interdisziplinäre
Arbeitsgruppen
und
nationale
sowie
internationale
Projekte.
The
institutional
framework
for
scientific
research
includes
department
teams
and
groups
of
departments,
interdisciplinary
research
teams,
as
well
as
national
and
international
projects.
ParaCrawl v7.1
Wir
begrüßen
die
Vorschläge
des
Berichts
zu
maritimer
Governance,
zu
Initiativen
und
Strategien
für
Meeresbecken,
zu
maritimer
Raumplanung
und
Überwachung,
einem
maritimen
Forschungsrahmen
und
Beobachtungs-
und
Datennetzwerk
und
einem
Fonds
für
maritime
Infrastruktur.
We
welcome
the
report's
suggestions
on
maritime
governance,
on
sea
basin
initiatives
and
strategies,
on
maritime
spatial
planning
and
surveillance,
a
maritime
research
framework
and
observation
and
data
network,
and
a
fund
for
maritime
infrastructure.
Europarl v8
Daher
ist
der
Rückgriff
auf
bestehende
Programme
wie
Leonardo
da
Vinci,
Socrates,
Kultur
2000,
Forschungsrahmen-
und
Strukturfondsprogramme
als
Finanzierungsquellen
für
die
neue
Initiative
als
ungeeignet
anzusehen,
deren
besonderer
Stellenwert
auch
mit
einer
entsprechenden
Finanzierung
zu
würdigen
ist.
It
therefore
seems
insufficient
to
use
existing
programmes,
such
as
Leonardo,
Socrates,
Culture
2000,
research
programmes
and
Structural
Funds,
as
sources
of
funding
for
the
new
initiative,
which
should
stand
on
its
own
in
terms
of
funding
too.
Europarl v8
Der
Status
der
Forscher
wird
von
den
Wissenschaftlern
je
nach
Arbeitsbereich,
dem
Forschungsrahmen
und
der
Art
der
Forschung
unterschiedlich
bewertet.
It
is
observed
that
the
status
of
researchers
is
appreciated
differently
by
the
scientific
community
depending
on
the
sector,
the
research
setting
or
the
type
of
research
undertaken.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
will
sich
auf
die
soliden
Grundlagen
stützen,
die
durch
vorausgehende
Forschungsrahmen
im
Bereich
Ernährung,
Adipositas
und
der
wichtigsten,
durch
ungesunde
Lebensweise
hervorgerufenen
Krankheiten
(z.
B.
Krebs,
Diabetes
und
Atemwegserkrankungen)
gebildet
werden.
The
Commission
intends
to
build
on
the
strong
foundations
laid
by
previous
research
frameworks
in
the
field
of
nutrition,
obesity
and
the
key
diseases
caused
by
unhealthy
lifestyles
such
as
cancer,
diabetes
and
respiratory
disease.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
neuen
Forschungsrahmen
werden
Wissenschaftlernetze
geschaffen,
deren
Ziel
es
jeweils
sein
wird,
den
Wissensstand
in
einem
bestimmten
Bereich
zu
verbessern,
indem
eine
kritische
Masse
an
Fähigkeiten
aufgebaut
wird.
The
new
research
framework
will
create
networks
of
researchers,
each
of
which
will
aim
to
advance
knowledge
in
a
particular
area
by
assembling
a
critical
mass
of
skills.
TildeMODEL v2018
Bei
der
entsprechenden
Festlegung
konkreter
Projekte
würde
das
Ziel
der
Stiftung
im
Aufbau
eines
Programms
liegen,
welches
systematisch,
konsequent
und
zusammenfassend
die
Forschungsvorschläge
erforschen,
sie
als
gültig
oder
ungültig
bestätigen
und
so
den
Forschungsrahmen
ausfüllen
würde.
In
designing
specific
projects
thereafter
the
aim
of
the
Foundation
would
be
to
build
up
a
programme
which
systematically,
consistently,
and
cumulatively,
explored
the
research
propositions,
sought
to
validate
or
invalidate
them,
and
so
filled
out
the
research
framework.
EUbookshop v2
Der
von
dieser
Übersicht
vorgeschlagene
Forschungsrahmen
würde
beinhalten,
dass
weitere
ausführliche
Forschungsarbeit
geleistet
wird,
in
Bezug
auf
diese
Überwindungsstrategien
verschiedener
Haushaltstypen,
bei
deren
Bemühungen
ihre
Wohn-
und
Lebensbedingungen
angesichts
der
wirtschaftlichen
Veränderung
zu
verbessern,
zu
bewahren
oder
zu
schützen.
The
research
framework
suggested
by
this
review
would
involve
further
detailed
research
examination
of
the
coping
strategies
of
different
types
of
household
in
their
attempts
to
improve,
sustain
or
protect
their
housing
and
living
conditions
EUbookshop v2
Die
Wahl
erhält
jedoch
eine
no
eh
stärkere
Rechtfertigung,
wenn
andere
Forschungsarbeiten
(durch
die
Stiftung
oder
andere
Träger)
auf
einer
Anfangsstudie
aufbauen,
um
den
oben
vorgeschlagenen
Forschungsrahmen
weiter
zu
analysieren.
The
choice
becomes
more
justified
however
if
other
research
(of
the
Foundation
or
other
sponsors)
builds
upon
any
initial
study
in
an
attempt
to
explore
further
the
research
framework
proposed
above.
There
are
a
number
of
ways
in
which
this
filling
out
of
the
framework
could
take
place:
EUbookshop v2
Der
Forschungsrahmen
soll
Themen
angehen,
die
europäischer
Natur
sind,
soll
aber
auch
eine
Studie
bestimmter
Länder
oder
Städte
gestatten,
in
denen
die
Wechselbeziehung
von
Arbeits-
und
Lebensbedingungen
junger
Leute
ganz
unterschiedliche
konkrete
Formen
annimmt.
The
research
framework
is
intended
to
address
themes
which
are
European
in
nature
but
to
allow
study
of
particular
countries
or
cities
within
which
the
interrelationship
of
working
and
living
conditions
for
young
people
take
very
different
specific
forms.
EUbookshop v2
Staats-
und
Regierungschefs
aus
der
Europäischen
Union,
Lateinamerika
und
der
Karibik
haben
eine
wissenschaftliche
und
technologische
Partnerschaft
vereinbart,
mitderen
Hilfe
die
Zusammenarbeit
im
Rahmen
der
europäischen
Forschungsrahmen
-
programme
verbessert
werden
soll.
Leaders
from
the
European
Union,
Latin
America
and
the
Caribbean
have
agreedto
launch
a
science
and
technology
partnership
with
a
view
to
encouraging
collaboration
within
the
EU’s
Framework
Programmes
for
research.
EUbookshop v2
Das
Hauptziel
der
zweiten
Studie
war
daher,
den
Forschungsrahmen
der
ersten
Studie
durch
die
Einbeziehung
sechs
weiterer
Arbeiter
und
durch
die
Untersuchung
einer
zusätzlichen
Variablen,
nämlich
der
Körpertemperatur,
auszudehnen
und
zu
vervollständigen.
The
main
aim
of
the
second
study,
therefore,
was
to
extend
and
augment
the
research
objectives
of
the
first
study
by
including
six
more
subjects
and
by
examining
an
additional
variable,
namely,
body
temperature.
EUbookshop v2
Ein
dynamischer
und
konstanter
Wissens-
und
Erfahrungsaustausch
zwischen
diesen
beiden
Gruppen
könnte
dann
zu
einem
zufriedenstellenden
und
akzeptierbaren
Forschungsrahmen
führen,
der
möglicherweise
die
wichtigsten
und
nützlichsten
Daten
ergeben
würde.
In
this
way,
through
a
dynamic
and
constant
interchange
of
knowledge
between
the
two
groups,
a
satisfactory
and
acceptable
research
design
should
emerge,
one
that
will
yield
the
most
important
and
most
useful
data.
EUbookshop v2