Translation of "Forschungsrahmen" in English

Überschneidungen mit dem vorhandenen Forschungsrahmen der Union sollten jedoch vermieden werden.
However, duplication of work as regards the existing Union research framework should be avoided.
DGT v2019

Alle Studien und das Papier zum Forschungsrahmen sind hier verfügbar:
All scoping studies and the research framework are available here: WOSCAP Deliverables >
ParaCrawl v7.1

Dieser Kontext bildet den übergeordneten Forschungsrahmen.
This context forms the overall research framework.
ParaCrawl v7.1

Eine bloße Fortschreibung des bisherigen Forschungsrahmen programms kommt für uns jedenfalls nicht in Frage.
Simply perpetuating the present framework research pro gramme is out of the question for usât least.
EUbookshop v2

Zum institutionellen Forschungsrahmen gehören die Lehrkräfte der Departments, interdisziplinäre Arbeitsgruppen und nationale sowie internationale Projekte.
The institutional framework for scientific research includes department teams and groups of departments, interdisciplinary research teams, as well as national and international projects.
ParaCrawl v7.1

Wir begrüßen die Vorschläge des Berichts zu maritimer Governance, zu Initiativen und Strategien für Meeresbecken, zu maritimer Raumplanung und Überwachung, einem maritimen Forschungsrahmen und Beobachtungs- und Datennetzwerk und einem Fonds für maritime Infrastruktur.
We welcome the report's suggestions on maritime governance, on sea basin initiatives and strategies, on maritime spatial planning and surveillance, a maritime research framework and observation and data network, and a fund for maritime infrastructure.
Europarl v8

Daher ist der Rückgriff auf bestehende Programme wie Leonardo da Vinci, Socrates, Kultur 2000, Forschungsrahmen- und Strukturfondsprogramme als Finanzierungsquellen für die neue Initiative als ungeeignet anzusehen, deren besonderer Stellenwert auch mit einer entsprechenden Finanzierung zu würdigen ist.
It therefore seems insufficient to use existing programmes, such as Leonardo, Socrates, Culture 2000, research programmes and Structural Funds, as sources of funding for the new initiative, which should stand on its own in terms of funding too.
Europarl v8

Der Status der Forscher wird von den Wissenschaftlern je nach Arbeitsbereich, dem Forschungsrahmen und der Art der Forschung unterschiedlich bewertet.
It is observed that the status of researchers is appreciated differently by the scientific community depending on the sector, the research setting or the type of research undertaken.
TildeMODEL v2018

Die Kommission will sich auf die soliden Grundlagen stützen, die durch vorausgehende Forschungsrahmen im Bereich Ernährung, Adipositas und der wichtigsten, durch ungesunde Lebensweise hervorgerufenen Krankheiten (z. B. Krebs, Diabetes und Atemwegserkrankungen) gebildet werden.
The Commission intends to build on the strong foundations laid by previous research frameworks in the field of nutrition, obesity and the key diseases caused by unhealthy lifestyles such as cancer, diabetes and respiratory disease.
TildeMODEL v2018

Mit dem neuen Forschungsrahmen werden Wissenschaftlernetze geschaffen, deren Ziel es jeweils sein wird, den Wissensstand in einem bestimmten Bereich zu verbessern, indem eine kritische Masse an Fähigkeiten aufgebaut wird.
The new research framework will create networks of researchers, each of which will aim to advance knowledge in a particular area by assembling a critical mass of skills.
TildeMODEL v2018

Bei der entsprechenden Festlegung konkreter Projekte würde das Ziel der Stiftung im Aufbau eines Programms liegen, welches systematisch, konsequent und zusammenfassend die Forschungsvorschläge erforschen, sie als gültig oder ungültig bestätigen und so den Forschungsrahmen ausfüllen würde.
In designing specific projects thereafter the aim of the Foundation would be to build up a programme which systematically, consistently, and cumulatively, explored the research propositions, sought to validate or invalidate them, and so filled out the research framework.
EUbookshop v2

Der von dieser Übersicht vorgeschlagene Forschungsrahmen würde beinhalten, dass weitere ausführliche Forschungsarbeit geleistet wird, in Bezug auf diese Überwindungsstrategien verschiedener Haushaltstypen, bei deren Bemühungen ihre Wohn- und Lebensbedingungen angesichts der wirtschaftlichen Veränderung zu verbessern, zu bewahren oder zu schützen.
The research framework suggested by this review would involve further detailed research examination of the coping strategies of different types of household in their attempts to improve, sustain or protect their housing and living conditions
EUbookshop v2

Die Wahl erhält jedoch eine no eh stärkere Rechtfertigung, wenn andere Forschungsarbeiten (durch die Stiftung oder andere Träger) auf einer Anfangsstudie aufbauen, um den oben vorgeschlagenen Forschungsrahmen weiter zu analysieren.
The choice becomes more justified however if other research (of the Foundation or other sponsors) builds upon any initial study in an attempt to explore further the research framework proposed above. There are a number of ways in which this filling out of the framework could take place:
EUbookshop v2

Der Forschungsrahmen soll Themen angehen, die europäischer Natur sind, soll aber auch eine Studie bestimmter Länder oder Städte gestatten, in denen die Wechselbeziehung von Arbeits- und Lebensbedingungen junger Leute ganz unterschiedliche konkrete Formen annimmt.
The research framework is intended to address themes which are European in nature but to allow study of particular countries or cities within which the interrelationship of working and living conditions for young people take very different specific forms.
EUbookshop v2

Staats- und Regierungschefs aus der Europäischen Union, Lateinamerika und der Karibik haben eine wissenschaftliche und technologische Partnerschaft vereinbart, mitderen Hilfe die Zusammenarbeit im Rahmen der europäischen Forschungsrahmen - programme verbessert werden soll.
Leaders from the European Union, Latin America and the Caribbean have agreedto launch a science and technology partnership with a view to encouraging collaboration within the EU’s Framework Programmes for research.
EUbookshop v2

Das Hauptziel der zweiten Studie war daher, den Forschungsrahmen der ersten Studie durch die Einbeziehung sechs weiterer Arbeiter und durch die Untersuchung einer zusätzlichen Variablen, nämlich der Körpertemperatur, auszudehnen und zu vervollständigen.
The main aim of the second study, therefore, was to extend and augment the research objectives of the first study by including six more subjects and by examining an additional variable, namely, body temperature.
EUbookshop v2

Ein dynamischer und konstanter Wissens- und Erfahrungsaustausch zwischen diesen beiden Gruppen könnte dann zu einem zufriedenstellenden und akzeptierbaren Forschungsrahmen führen, der möglicherweise die wichtigsten und nützlichsten Daten ergeben würde.
In this way, through a dynamic and constant interchange of knowledge between the two groups, a satisfactory and acceptable research design should emerge, one that will yield the most important and most useful data.
EUbookshop v2