Translation of "Forschungsleiter" in English

Und viel wichtiger, er lieh mir den Forschungsleiter der Heinz-Firma.
And most importantly, he loaned me the head of research for the Heinz company.
TED2013 v1.1

Seit 2005 ist er Forschungsleiter am Institut für Geisteswissenschaften Nova revija.
Since 2005 he has also headed research activities at the Humanistic institute of Nova revija.
Wikipedia v1.0

Von 1903 bis 1905 war er Forschungsleiter auf den Antillen.
From 1903 to 1905, he conducted research in the Antilles.
Wikipedia v1.0

Es gibt Forschungsleiter auf der europäischen und der russischen Seite.
European Space Agency and RosCosmos, and so there are principal investigators, both from Europe and from the Russian side.
OpenSubtitles v2018

Er wird Forschungsleiter für alle asiatischen Märkte.
He's gonna be... the director of research for all the Asian markets.
OpenSubtitles v2018

Ich, Derek Shepherd, werde der ehemalige Neurochirurg, Forschungsleiter sein.
I will be the former neurosurgeon Derek Shepherd, research librarian.
OpenSubtitles v2018

Bei Chess war Dr. Beekman Forschungsleiter... für das gentechnisch hergestellte Hormon LDF.
"While at Chess, Dr. Beekman served as head researcher... on the genetically engineered hormone LDF."
OpenSubtitles v2018

Ich war Forschungsleiter in Obstetrik am Pasklovansky Hospital, Leningrad.
Yes, I was the head of obstetrics research at Pasklovansky Hospital in St. Petersburg.
OpenSubtitles v2018

Weitere Einzelheiten sind von Forschungsleiter Henrik Litske erhältlich. ?
Further information is available from Research Manager, Henrik Litske. ? volume of the European
EUbookshop v2

Anschließend wurde er Forschungsleiter am Nationalen Forschungslabor in Pretoria.
He became Principal Research Officer at the National Research Laboratories, Pretoria.
WikiMatrix v1

Die Einstellungsverfahren für Forschungsleiter und einen deutschen Übersetzer wurden abgeschlossen.
Procedures for recruitment of research managers and a German translator were completed.
EUbookshop v2

Rob Anderson ist der für dieses Programm verantwortliche Forschungsleiter.
Rob Anderson is the Research Manager responsible for this programme.
EUbookshop v2

Der für diesen Bereich zuständige Forschungsleiter ist Eberhard Köhler.
Eberhard Köhler is the Research Manager responsible for this area.
EUbookshop v2

Der Forschungsleiter muß auf das Bestehen einer solchen Beziehung hinweisen.
The principal investigator must make any such relationship clear.
EUbookshop v2

Roben Anderson ist der für Biotechnologie zuständige Forschungsleiter der Stiftung.
Robert Anderson is the Foundation's Research Manager responsible for biotechnology.
EUbookshop v2

Henrik Litske ist der für dieses Projekt verantwortliche Forschungsleiter der Stiftung.
Henrik Litske is the Foundation's Research Manager responsible for this project.
EUbookshop v2

Pascal Paoli und Henrik Litske sind die für dieses Projekt verantwortlichen Forschungsleiter.
Pascal Paoli and Henrik Litske are the Research Managers responsible for this project.
EUbookshop v2

Otto Horn war ab 1957 der erste Forschungsleiter von Hoechst.
Otto Horn became Hoechst's first head of research in 1957.
ParaCrawl v7.1

Dr. Thomas Polakowski ist seit 2014 Forschungsleiter bei der ORGANOBALANCE.
Dr. Thomas Polakowski is leading the non-clinical research at ORGANOBALANCE since 2014.
ParaCrawl v7.1

Seit der Gründung ist Klussmann Forschungsleiter bei Noxxon.
Klussmann has been Head of Research at Noxxon since its first days.
ParaCrawl v7.1

Willem J. Pelgrum ist Forschungsleiter der Fakultät für Verhaltenswissenschaften der niederländischen Universität Twente.
Willem J. Pelgrum is senior researcher at the faculty for Behavioral Sciences at the University of Twente in the Netherlands.
ParaCrawl v7.1