Translation of "Forschungsleiter" in English
Und
viel
wichtiger,
er
lieh
mir
den
Forschungsleiter
der
Heinz-Firma.
And
most
importantly,
he
loaned
me
the
head
of
research
for
the
Heinz
company.
TED2013 v1.1
Seit
2005
ist
er
Forschungsleiter
am
Institut
für
Geisteswissenschaften
Nova
revija.
Since
2005
he
has
also
headed
research
activities
at
the
Humanistic
institute
of
Nova
revija.
Wikipedia v1.0
Von
1903
bis
1905
war
er
Forschungsleiter
auf
den
Antillen.
From
1903
to
1905,
he
conducted
research
in
the
Antilles.
Wikipedia v1.0
Es
gibt
Forschungsleiter
auf
der
europäischen
und
der
russischen
Seite.
European
Space
Agency
and
RosCosmos,
and
so
there
are
principal
investigators,
both
from
Europe
and
from
the
Russian
side.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
Forschungsleiter
für
alle
asiatischen
Märkte.
He's
gonna
be...
the
director
of
research
for
all
the
Asian
markets.
OpenSubtitles v2018
Ich,
Derek
Shepherd,
werde
der
ehemalige
Neurochirurg,
Forschungsleiter
sein.
I
will
be
the
former
neurosurgeon
Derek
Shepherd,
research
librarian.
OpenSubtitles v2018
Bei
Chess
war
Dr.
Beekman
Forschungsleiter...
für
das
gentechnisch
hergestellte
Hormon
LDF.
"While
at
Chess,
Dr.
Beekman
served
as
head
researcher...
on
the
genetically
engineered
hormone
LDF."
OpenSubtitles v2018
Ich
war
Forschungsleiter
in
Obstetrik
am
Pasklovansky
Hospital,
Leningrad.
Yes,
I
was
the
head
of
obstetrics
research
at
Pasklovansky
Hospital
in
St.
Petersburg.
OpenSubtitles v2018
Weitere
Einzelheiten
sind
von
Forschungsleiter
Henrik
Litske
erhältlich.
?
Further
information
is
available
from
Research
Manager,
Henrik
Litske.
?
volume
of
the
European
EUbookshop v2
Anschließend
wurde
er
Forschungsleiter
am
Nationalen
Forschungslabor
in
Pretoria.
He
became
Principal
Research
Officer
at
the
National
Research
Laboratories,
Pretoria.
WikiMatrix v1
Die
Einstellungsverfahren
für
Forschungsleiter
und
einen
deutschen
Übersetzer
wurden
abgeschlossen.
Procedures
for
recruitment
of
research
managers
and
a
German
translator
were
completed.
EUbookshop v2
Rob
Anderson
ist
der
für
dieses
Programm
verantwortliche
Forschungsleiter.
Rob
Anderson
is
the
Research
Manager
responsible
for
this
programme.
EUbookshop v2
Der
für
diesen
Bereich
zuständige
Forschungsleiter
ist
Eberhard
Köhler.
Eberhard
Köhler
is
the
Research
Manager
responsible
for
this
area.
EUbookshop v2
Der
Forschungsleiter
muß
auf
das
Bestehen
einer
solchen
Beziehung
hinweisen.
The
principal
investigator
must
make
any
such
relationship
clear.
EUbookshop v2
Roben
Anderson
ist
der
für
Biotechnologie
zuständige
Forschungsleiter
der
Stiftung.
Robert
Anderson
is
the
Foundation's
Research
Manager
responsible
for
biotechnology.
EUbookshop v2
Henrik
Litske
ist
der
für
dieses
Projekt
verantwortliche
Forschungsleiter
der
Stiftung.
Henrik
Litske
is
the
Foundation's
Research
Manager
responsible
for
this
project.
EUbookshop v2
Pascal
Paoli
und
Henrik
Litske
sind
die
für
dieses
Projekt
verantwortlichen
Forschungsleiter.
Pascal
Paoli
and
Henrik
Litske
are
the
Research
Managers
responsible
for
this
project.
EUbookshop v2
Otto
Horn
war
ab
1957
der
erste
Forschungsleiter
von
Hoechst.
Otto
Horn
became
Hoechst's
first
head
of
research
in
1957.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Thomas
Polakowski
ist
seit
2014
Forschungsleiter
bei
der
ORGANOBALANCE.
Dr.
Thomas
Polakowski
is
leading
the
non-clinical
research
at
ORGANOBALANCE
since
2014.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Gründung
ist
Klussmann
Forschungsleiter
bei
Noxxon.
Klussmann
has
been
Head
of
Research
at
Noxxon
since
its
first
days.
ParaCrawl v7.1
Willem
J.
Pelgrum
ist
Forschungsleiter
der
Fakultät
für
Verhaltenswissenschaften
der
niederländischen
Universität
Twente.
Willem
J.
Pelgrum
is
senior
researcher
at
the
faculty
for
Behavioral
Sciences
at
the
University
of
Twente
in
the
Netherlands.
ParaCrawl v7.1