Translation of "Forschungsförderung" in English
Wir
brauchen
auch
weit
mehr
Forschungsförderung
in
Europa.
We
also
need
far
more
research
funding
in
Europe.
Europarl v8
Finanzielle
Forschungsförderung
ist
ein
Element
innovationsfreundlicher
Politik.
Sponsoring
research
is
one
element
of
a
policy
supportive
of
innovation.
Europarl v8
Ich
bin
für
eine
Vereinfachung
der
Forschungsförderung.
I
am
in
favour
of
simplifying
support
for
research.
Europarl v8
Das
ist
unter
anderem
wichtig
für
die
Forschungsförderung.
Doing
so
is
important,
among
other
things,
for
supporting
research.
Europarl v8
Darin
liegt
ein
Grunddilemma
jeglicher
Forschungsförderung.
This
is
a
fundamental
dilemma
affecting
all
research
assistance.
TildeMODEL v2018
Der
vertrauensbasierte
Ansatz
sollte
grundsätzlich
im
Mittelpunkt
europäischer
Forschungsförderung
stehen.
The
trust-based
approach
should
basically
be
at
the
heart
of
European
research
support.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
langen
und
komplexen
politischen
Entscheidungsprozesse
ist
eine
solche
Forschungsförderung
äußerst
dringlich.
Promoting
research
of
this
kind
is
of
the
utmost
urgency
given
the
long
and
complex
political
decision-making
process
involved.
TildeMODEL v2018
Angesichts
der
langen
und
komplexen
politischen
Entscheidungsprozesse
ist
eine
solche
Forschungsförderung
äußerst
dringlich.
Promoting
research
of
this
kind
is
of
the
utmost
urgency
given
the
long
and
complex
political
decision-making
process
involved.
TildeMODEL v2018
Diese
sollten
konsequent
im
Sinne
einer
optimalen
Forschungsförderung
und
effizienten
Mittelverwaltung
genutzt
werden.
These
should
be
used
consistently
to
ensure
optimum
research
support
and
efficient
resource
management.
TildeMODEL v2018
Grundlage
für
die
Forschungsförderung
sollte
die
Exzellenz
sein.
Research
should
be
funded
on
the
basis
of
excellence.
TildeMODEL v2018
Hier
betritt
die
Kommission
mit
ihrer
Forschungsförderung
fruchtbares
Neuland.
Here
the
Commission
is
treading
promising
new
ground
in
its
support
for
research.
TildeMODEL v2018
Das
RP7
ist
eines
der
wichtigsten
Instrumente
der
EU
für
die
Forschungsförderung.
FP7
is
one
of
the
EU’s
key
instruments
for
funding
research.
TildeMODEL v2018
Die
Verbundforschung
wird
den
Hauptteil
und
das
Kernstück
der
gemeinschaftlichen
Forschungsförderung
darstellen.
Collaborative
research
will
constitute
the
bulk
and
the
core
of
Community
research
funding.
DGT v2019
Die
Verbundforschung
wird
den
größten
Teil
und
das
Kernstück
der
gemeinschaftlichen
Forschungsförderung
darstellen.
Collaborative
research
will
constitute
the
bulk
and
the
core
of
Community
research
funding.
DGT v2019
Die
zur
Verfügung
stehenden
Mittel
zur
Forschungsförderung
sind
sehr
begrenzt.
Only
very
limited
funds
are
available
to
stimulate
research.
EUbookshop v2
Welche
gemeinschaftlichen
Vorhaben
gibt
es
bezüglich
der
Forschungsförderung
auf
dem
Informatiksektor:
What
Community
programmes
exist
to
encourage
research
in
the
dataprocessing
sector?
EUbookshop v2
Zur
Forschungsförderung
verwendet
die
Kommission
grundsätzlich
drei
Vertragstypen:
tragstypen:
The
Commission
uses
three
principal
types
of
contract
for
the
promotion
of
research:
EUbookshop v2
Dieser
Typus
von
Forschungsförderung
ist
ein
wichtiges
Koordinierungsinstrument.
This
type
of
research
promotion
is
an
important
means
of
coordination.
EUbookshop v2
Diese
Art
von
Forschungsförderung
ist
ein
wichtiges
Koordinierungsinstrument.
This
type
of
research
promotion
is
an
important
means
of
coordination.
EUbookshop v2
Insgesamt
ist
die
Forschungsförderung
in
den
Bewerberländern
vielniedriger
als
in
den
EU-Mitgliedstaaten.
Overall,
research
funding
in
the
candidate
countries
is
at
amuch
lower
level
than
in
the
EU
Member
States.
EUbookshop v2
Anträge
auf
Forschungsförderung
werden
hauptsächlich
von
Männern
gestellt.
Applications
for
funding
of
research
come
principally
from
male
researchers.
EUbookshop v2
Ganz
allgemein
wird
der
Kultursektor
in
der
Forschungsförderung
der
EU
zu
wenig
berücksichtigt.
Generally,
the
cultural
sector
is
too
much
neglected
in
the
EU
research
support
planning.
EUbookshop v2