Translation of "Forscherdrang" in English
Hier
ist
etwas
für
den
Forscherdrang.
Oh.
Here's
one
for
inquiring
minds.
OpenSubtitles v2018
Ja,
du
bist
Wissenschaftler,
wo
ist
dein
Forscherdrang?
Yeah,
you're
a
scientist--
where
is
the
curiosity?
OpenSubtitles v2018
Aber
er
hat
doch
einen
renaissancehaften
Forscherdrang?
Well,
he
certainly
has
a
renaissance
passion
for
exploration,
doesn't
he?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
da
bist,
platze
ich
vor
Forscherdrang.
Whenever
you're
around
I'm
in
a
scientific
mood
OpenSubtitles v2018
Mein
Forscherdrang
lässt
nicht
nach
und
es
macht
nach
wie
vor
Spaß
...
My
passion
for
research
hasn't
dwindled
and
I
still
find
it
just
as
much
fun
as
I
ever
have
...
CCAligned v1
Bei
Voith
lassen
sie
ihrem
Forscherdrang
freien
Lauf.
At
Voith,
their
scientific
curiosity
can
run
free.
ParaCrawl v7.1
Die
Antwort
lautet:
der
Forscherdrang!
The
answer
is:
the
urge
to
explore!
ParaCrawl v7.1
Neugier
und
Forscherdrang
führen
sie
zu
der
schon
etwas
älteren
Ärztin
Mary.
Her
curiosity
and
inquiring
mind
lead
her
to
an
older
woman,
a
doctor
named
Mary.
ParaCrawl v7.1
Etwa
ab
dem
neunten
Monat
erweitert
sich
der
Forscherdrang
der
Kleinen.
From
around
the
ninth
month,
the
urge
of
the
little
ones
to
explore
expands.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
künstlerischen
Arbeit
lässt
sich
Ylonka
Jaspers
von
ihrem
ausgeprägten
Forscherdrang
leiten.
In
her
artistic
work,
Ylonka
Jaspers
is
guided
by
her
strong
urge
to
explore.
ParaCrawl v7.1
Der
Forscherdrang
bei
Heraeus
entwickelte
sich
auch
im
20.
Jahrhundert
ungebremst
weiter.
Research
and
development
at
Heraeus
continued
apace
in
the
20th
century.
ParaCrawl v7.1
Als
Ausgründung
der
Universität
Mannheim
liegt
Forscherdrang
in
unserer
DNA.
Being
a
spin-off
of
the
University
of
Mannheim,
research
is
in
our
DNA.
ParaCrawl v7.1
Mit
spielerischen
Kosmolino-Experimenten
gehen
Kinder
ab
fünf
Jahren
ihrem
natürlichen
Forscherdrang
nach.
With
spielerischen
Kosmolino
experiments
children
follow
to
their
natural
researcher
urge
starting
from
five
years.
ParaCrawl v7.1
Forscherdrang
und
der
Wille
Abläufe
perfekt
zu
optimieren
sind
unser
einfaches
Erfolgsgeheimnis.
Scientific
curiosity
and
the
will
to
perfect
our
processes
are
the
simple
secret
of
our
success.
ParaCrawl v7.1
Basteln
mit
Kindern
unterstützt
diesen
Forscherdrang.
Tinkering
with
children
supports
this
urge
to
research.
ParaCrawl v7.1
Dieser
unermüdliche
Forscherdrang
bildet
die
Basis
für
die
Schönheit,
Qualität
und
Langlebigkeit
der
KB
Collection.
That
tireless
exploratory
urge
is
the
basic
of
the
beauty,
quality
and
durability
of
the
KB
collection.
ParaCrawl v7.1
Nur
wenige
andere
Dinge
beflügeln
unseren
Forscherdrang
so
sehr
wie
die
Suche
nach
dem
Jungbrunnen.
There
are
few
things
that
inspire
our
inquiring
mind
as
much
as
the
search
for
the
fountain
of
youth.
ParaCrawl v7.1
Weil
wir
unsere
Stärken
gezielt
entfalten
und
uns
mit
Innovationskraft
und
Forscherdrang
zu
neuen
Märkten
aufschwingen.
Because
we
deploy
our
strengths
in
a
targeted
manner
and
because
our
scientific
curiosity
and
desire
to
innovate
carry
us
soaring
to
new
markets.
ParaCrawl v7.1
Diese
Stellung
ist
vor
allem
dem
steten
Forscherdrang
und
der
kühnen
Innovationslust
des
Unternehmens
geschuldet.
This
position
is
especially
owed
to
the
constant
urge
to
explore
and
the
bold
innovative
power
of
the
company.
ParaCrawl v7.1
Seine
Wissenschaft
ist
geprägt
von
einer
Kombination
aus
Kompetenz,
kindlichem
Forscherdrang
und
einem
Schuss
Mut.
His
science
is
characterized
by
a
combination
of
competence,
a
childlike
drive
to
do
research
and
a
shot
of
courage.
ParaCrawl v7.1
Die
Produktentwicklung
verbindet
daher
modernste
Technologie
mit
Forscherdrang
und
gleichzeitig
unsere
besten
Mitarbeiter
mit
den
Kunden.
Product
development
combines
cutting-edge
technology
with
scientific
curiosity
and
simultaneously
connects
our
best
employees
with
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
sollen
Nahrungsergänzungsmittel
die
Konzentration
und
Leistungsfähigkeit
fördern
und
Experimentierkästen
den
natürlichen
Forscherdrang
anregen.
In
addition,
dietary
supplements
should
promote
concentration
and
efficiency
and
experimental
kits
stimulate
the
natural
urge
to
research.
ParaCrawl v7.1
Bereits
in
frühestem
Kindesalter
fällt
er
durch
seinen
Forscherdrang
und
seine
besonderen
intellektuellen
Leistungen
auf.
In
his
early
infancy
he
showed
a
strong
interest
in
research
and
special
intellectual
achievements.
ParaCrawl v7.1
Diese
und
viele
hier
nicht
erwähnte
Beispiele
zeigen,
welche
Leistungen
Forscherdrang,
Ingenieurkunst,
Erfindergeist
und
unternehmerisches
-
auch
politisches
-
Engagement
erbringen
können,
wenn
dafür
geeignete
Rahmenbedingungen
existieren.
These
and
many
other
examples
show
what
can
be
achieved
through
a
thirst
for
research,
the
art
of
engineering,
a
spirit
of
invention
and
both
entrepreneurial
and
political
commitment,
when
the
right
conditions
are
in
place.
TildeMODEL v2018
Gemeinsam
wird
es
den
Europäern
ge
lingen,
die
geistigen
Ressourcen,
die
sie
einer
2000
Jahre
alten
Kultur,
ihrem
Forscherdrang
und
ihren
Investitionen
verdanken,
nutzbringend
einzusetzen.
Europeans
can
work
together
to
capitalize
on
the
intellectual
resources
they
have
inherited
from
a
cultural
tradition
going
back
2
000
years
or
more
and
a
long
history
of
research
and
in
vestment
in
industry.
EUbookshop v2
Im
späten
18.
Jahrhundert
waren
diese
Reisen
verstärkt
von
einem
wissenschaftlichen,
insbesondere
althistorischen
Forscherdrang
getrieben,
verkörpert
etwa
in
der
Person
Marie-Gabriel
Choiseul-Gouffier,
Kleinasien-Reisender
und
von
1784
bis
1791
französischer
Botschafter
an
der
Hohen
Pforte
in
Istanbul.
In
the
late
18th
century,
these
visits
were
reinforced
by
a
scholarly
(especially
ancient
historical)
desire
for
research,
epitomised
by
Marie-Gabriel-Florent-Auguste
de
Choiseul-Gouffier,
a
traveller
in
Asia
Minor
and
French
ambassador
to
the
Sublime
Porte
in
Istanbul
from
1784
to
1791.
WikiMatrix v1