Translation of "Forscherdrang" in English

Hier ist etwas für den Forscherdrang.
Oh. Here's one for inquiring minds.
OpenSubtitles v2018

Ja, du bist Wissenschaftler, wo ist dein Forscherdrang?
Yeah, you're a scientist-- where is the curiosity?
OpenSubtitles v2018

Aber er hat doch einen renaissancehaften Forscherdrang?
Well, he certainly has a renaissance passion for exploration, doesn't he?
OpenSubtitles v2018

Wenn du da bist, platze ich vor Forscherdrang.
Whenever you're around I'm in a scientific mood
OpenSubtitles v2018

Mein Forscherdrang lässt nicht nach und es macht nach wie vor Spaß ...
My passion for research hasn't dwindled and I still find it just as much fun as I ever have ...
CCAligned v1

Bei Voith lassen sie ihrem Forscherdrang freien Lauf.
At Voith, their scientific curiosity can run free.
ParaCrawl v7.1

Die Antwort lautet: der Forscherdrang!
The answer is: the urge to explore!
ParaCrawl v7.1

Neugier und Forscherdrang führen sie zu der schon etwas älteren Ärztin Mary.
Her curiosity and inquiring mind lead her to an older woman, a doctor named Mary.
ParaCrawl v7.1

Etwa ab dem neunten Monat erweitert sich der Forscherdrang der Kleinen.
From around the ninth month, the urge of the little ones to explore expands.
ParaCrawl v7.1

Bei der künstlerischen Arbeit lässt sich Ylonka Jaspers von ihrem ausgeprägten Forscherdrang leiten.
In her artistic work, Ylonka Jaspers is guided by her strong urge to explore.
ParaCrawl v7.1

Der Forscherdrang bei Heraeus entwickelte sich auch im 20. Jahrhundert ungebremst weiter.
Research and development at Heraeus continued apace in the 20th century.
ParaCrawl v7.1

Als Ausgründung der Universität Mannheim liegt Forscherdrang in unserer DNA.
Being a spin-off of the University of Mannheim, research is in our DNA.
ParaCrawl v7.1

Mit spielerischen Kosmolino-Experimenten gehen Kinder ab fünf Jahren ihrem natürlichen Forscherdrang nach.
With spielerischen Kosmolino experiments children follow to their natural researcher urge starting from five years.
ParaCrawl v7.1

Forscherdrang und der Wille Abläufe perfekt zu optimieren sind unser einfaches Erfolgsgeheimnis.
Scientific curiosity and the will to perfect our processes are the simple secret of our success.
ParaCrawl v7.1

Basteln mit Kindern unterstützt diesen Forscherdrang.
Tinkering with children supports this urge to research.
ParaCrawl v7.1

Dieser unermüdliche Forscherdrang bildet die Basis für die Schönheit, Qualität und Langlebigkeit der KB Collection.
That tireless exploratory urge is the basic of the beauty, quality and durability of the KB collection.
ParaCrawl v7.1

Nur wenige andere Dinge beflügeln unseren Forscherdrang so sehr wie die Suche nach dem Jungbrunnen.
There are few things that inspire our inquiring mind as much as the search for the fountain of youth.
ParaCrawl v7.1

Weil wir unsere Stärken gezielt entfalten und uns mit Innovationskraft und Forscherdrang zu neuen Märkten aufschwingen.
Because we deploy our strengths in a targeted manner and because our scientific curiosity and desire to innovate carry us soaring to new markets.
ParaCrawl v7.1

Diese Stellung ist vor allem dem steten Forscherdrang und der kühnen Innovationslust des Unternehmens geschuldet.
This position is especially owed to the constant urge to explore and the bold innovative power of the company.
ParaCrawl v7.1

Seine Wissenschaft ist geprägt von einer Kombination aus Kompetenz, kindlichem Forscherdrang und einem Schuss Mut.
His science is characterized by a combination of competence, a childlike drive to do research and a shot of courage.
ParaCrawl v7.1

Die Produktentwicklung verbindet daher modernste Technologie mit Forscherdrang und gleichzeitig unsere besten Mitarbeiter mit den Kunden.
Product development combines cutting-edge technology with scientific curiosity and simultaneously connects our best employees with our customers.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus sollen Nahrungsergänzungsmittel die Konzentration und Leistungsfähigkeit fördern und Experimentierkästen den natürlichen Forscherdrang anregen.
In addition, dietary supplements should promote concentration and efficiency and experimental kits stimulate the natural urge to research.
ParaCrawl v7.1

Bereits in frühestem Kindesalter fällt er durch seinen Forscherdrang und seine besonderen intellektuellen Leistungen auf.
In his early infancy he showed a strong interest in research and special intellectual achievements.
ParaCrawl v7.1

Diese und viele hier nicht erwähnte Beispiele zeigen, welche Leistungen Forscherdrang, Ingenieurkunst, Erfindergeist und unternehmerisches - auch politisches - Engagement erbringen können, wenn dafür geeignete Rahmenbedingungen existieren.
These and many other examples show what can be achieved through a thirst for research, the art of engineering, a spirit of invention and both entrepreneurial and political commitment, when the right conditions are in place.
TildeMODEL v2018

Gemeinsam wird es den Europäern ge lingen, die geistigen Ressourcen, die sie einer 2000 Jahre alten Kultur, ihrem Forscherdrang und ihren Investitionen verdanken, nutzbringend einzusetzen.
Europeans can work together to capitalize on the intellectual resources they have inherited from a cultural tradition going back 2 000 years or more and a long history of research and in vestment in industry.
EUbookshop v2

Im späten 18. Jahrhundert waren diese Reisen verstärkt von einem wissenschaftlichen, insbesondere althistorischen Forscherdrang getrieben, verkörpert etwa in der Person Marie-Gabriel Choiseul-Gouffier, Kleinasien-Reisender und von 1784 bis 1791 französischer Botschafter an der Hohen Pforte in Istanbul.
In the late 18th century, these visits were reinforced by a scholarly (especially ancient historical) desire for research, epitomised by Marie-Gabriel-Florent-Auguste de Choiseul-Gouffier, a traveller in Asia Minor and French ambassador to the Sublime Porte in Istanbul from 1784 to 1791.
WikiMatrix v1