Translation of "Formvollendet" in English
Die
Konturen
des
Gefäßes
sind
vom
Fuß
bis
zum
Beckenrand
formvollendet
ausgearbeitet.
The
contours
of
the
vessel
are
perfectly
worked
from
lip
to
foot.
Wikipedia v1.0
Seine
Leitartikel
waren
im
Allgemeinen
vorsichtig,
unpersönlich
und
formvollendet.
His
editorials
were
generally
cautious,
impersonal,
and
finished
in
form.
WikiMatrix v1
Funktional
und
formvollendet:
Das
Design
des
neuen
Sprinter.
Functional
and
perfect:
The
design
of
the
new
Sprinter.
ParaCrawl v7.1
Schnörkellos,
formvollendet
und
multifunktional
ist
sie
seitdem
in
vielen
Haushalten
daheim.
Straight
forward,
perfect
in
form
and
multi-functional
it's
present
now
in
many
households.
ParaCrawl v7.1
Die
Holzkanten
sind
alle
abgerundet,
formvollendet
und
ohne
störende
Ecküberstände.
The
wooden
edges
are
rounded,
perfect
in
form
and
without
any
annoying
supernatants.
ParaCrawl v7.1
Formvollendet
und
multifunktional
finden
die
Serviceteile
in
jedem
zu
Hause
den
richtigen
Platz.
Perfectly
shaped
and
multifunctional
will
find
service
parts
in
every
home
the
right
place.
ParaCrawl v7.1
Mit
unseren
individuellen
Fensterdekorationen
setzen
wir
Ihre
Räume
formvollendet
in
Szene.
With
our
individual
window
decorations
we
make
your
rooms
look
perfect.
ParaCrawl v7.1
Diese
runden
die
Behandlung
formvollendet
ab,
da
auch
sie
nahezu
unsichtbar
sind.
This
is
the
perfect
finish
to
the
appliance
as
they
are
also
almost
invisible.
ParaCrawl v7.1
Glas
und
Aluminium
–
formvollendet
ineinander
verschmolzen.
Glass
and
aluminium
–
melted
into
each
other
and
perfect
in
shape.
CCAligned v1
Sie
ist
klassisch
schön
und
in
jeder
Beziehung
formvollendet.
It
is
of
a
classical
beauty
and
perfect
in
every
regard.
ParaCrawl v7.1
Der
war
formvollendet
mit
goldenen
Lettern.
The
letter
was
written
in
perfect,
golden
letters.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
erscheint
er
in
seiner
Größe
und
Gestalt
kultiviert
und
formvollendet.
On
the
other
hand,
in
terms
of
size
and
shape,
it
is
sophisticated
and
perfectly
formed.
ParaCrawl v7.1
Nirgendwo
anders
als
in
London
treffen
Gegensätze
so
formvollendet
aufeinander.
There's
no
place
like
London
for
opposites
to
meet
in
such
a
perfect
way.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
wurde
der
Stil
beibehalten
und
von
ehemaligen
Ghibli-Mitarbeitern
zudem
formvollendet
umgesetzt.
Nonetheless,
the
style
was
maintained
and
perfectly
implemented
by
former
Ghibli
employees.
ParaCrawl v7.1
Damit
präsentiert
sich
das
Kleid
made
in
Italy
formvollendet
schön
und
exzellent
verarbeitet.
In
this
way
the
dress
made
in
Italy
presents
itself
perfectly
designed
and
excellently
processed.
ParaCrawl v7.1
Back
1
Funktional
und
formvollendet:
Das
Design
des
neuen
Sprinter.
Back
1
Functional
and
perfect:
The
design
of
the
new
Sprinter.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrer
Anmut
und
der
Tiefe
ihrer
Blüten
finden
wir
sie
in
Leimdruck-Kollektionen
formvollendet
dargestellt.
We
find
them
perfectly
shown
in
glue
pressure
collections
with
her
charm
and
the
depth
of
her
blossoms.
ParaCrawl v7.1
Die
Anfertigung
besteht
aus
verschiedenen
Schichten,
was
die
Täuschung
durch
ihre
Tiefenwirkung
formvollendet.
Various
layers
are
applied
to
build
up
the
feeling
of
depth,
thereby
perfecting
the
illusion.
ParaCrawl v7.1