Translation of "Formträger" in English
Die
Gießform
ist
an
einem
nicht
gezeigten
Formträger
befestigt.
The
casting
mold
is
mounted
on
a
mold
support,
not
shown.
EuroPat v2
Der
stationäre
Formträger
10
ist
Bestandteil
der
horizontal
schließenden
Formschließeinheit
F
(Fig.
The
stationary
mold
carrier
10
is
included
in
a
horizontally
movable
clamping
unit
F
(FIG.
EuroPat v2
Die
Formträger
sind
hierbei
auf
einem
Konsolträger
verstellbar
befestigt.
The
mold
supports
are
adjustably
attached
on
a
bracket
support.
EuroPat v2
Durch
den
Formträger
wird
also
eine
Formebene
für
das
zu
biegende
Profil
bestimmt.
Thus
the
mold
support
defines
a
plane
for
the
section
to
be
bent.
EuroPat v2
Nach
der
Erfindung
entfällt
dieses
und
die
Formträger
können
manuell
konturiert
werden.
This
is
no
longer
necessary
under
the
invention
and
the
mold
supports
can
be
manually
contoured.
EuroPat v2
Die
Aussparungen
17
sind
an
den
Seiten
der
Formträger
1
offen.
The
recesses
17
are
open
at
the
sides
of
the
form
supports
1.
EuroPat v2
Das
zentral
angeordnete
Handbedienfeld
20
befindet
sich
am
stationären
Formträger.
The
centrally
disposed
manual
control
panel
20
is
mounted
on
the
stationary
mold
carrier.
EuroPat v2
Die
Form,
Formhälfte
oder
der
Formträger
wird
in
die
Haltevorrichtung
eingesetzt.
The
mold,
mold
half
or
the
die
holder
is
inserted
into
the
holding
device.
EuroPat v2
Daraufhin
wird
die
Form,
Formhälfte
oder
der
Formträger
aus
der
Haltevorrichtung
entnommen.
Thereupon
the
mold,
mold
half
or
die
holder
is
removed
from
the
holding
device.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
sind
die
Führungsholme
am
stationären
Formträger
befestigt.
Guide
braces
are
secured
to
the
stationary
mold
carrier
for
this
purpose.
EuroPat v2
Die
Verschiebung
der
Spritzgießeinheit
erfolgt
nur
noch
am
Formträger.
The
displacement
of
the
injection
molding
unit
is
only
realized
at
the
mold
carrier.
EuroPat v2
Auf
dem
Formträger
10
ist
eine
erste
Spritzgießform
31
(Fig.
The
mold
carrier
10
is
adapted
to
carry
first
injection
molds
31
(FIG.
EuroPat v2
Der
bewegbare
Formträger
13
ist
auf
Säulen
16
verschiebbar
angeordnet.
The
movable
mold
carrier
13
is
slidably
mounted
on
horizontal
rods
16.
EuroPat v2
Der
Formträger
13
ist
mittels
Gleitschuhen
15
auf
Gleitleisten
des
Maschinenfußes
10
abgestützt.
The
mold
platen
13
is
supported
by
slide
shoes
15
on
slide
rails
of
the
machine
base
10.
EuroPat v2
Die
Dichtungseinrichtung
kann
hier
auch
die
Formträger
zweier
benachbarter
Blasstationen
berühren.
Here,
too,
the
sealing
device
can
touch
the
mould
carriers
of
two
adjacent
blowing
stations.
EuroPat v2
Die
Ventileinrichtung
24b
ist
auch
in
oder
an
dem
ersten
Formträger
6
angeordnet.
The
valve
device
24
b
is
also
arranged
in
or
on
the
first
mould
carrier
6
.
EuroPat v2
Sie
werden
in
einen
Formträger
eingesetzt
und
in
diesem
fixiert.
They
are
inserted
into
a
mold
support
and
are
fixed
therein.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
wenigstens
einer
der
Formträger
der
Blasmaschine
stationär.
Preferably,
at
least
one
of
the
mold
carriers
of
the
blow-molding
machine
is
stationary.
EuroPat v2
Die
Formträger
122
lassen
sich
ebenso
erfindungsgemäß
kontinuierlich
bewegen.
The
mold
carriers
122
can
also
be
continuously
moved
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Der
Formträger
wird
dadurch
vor
thermischen
Spannungen
geschützt.
The
mold
carriers
are
thereby
protected
from
thermal
strain.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
eine
besonders
flexible
Übergabe
während
der
kontinuierlichen
Bewegung
der
Formträger.
This
enables
a
particularly
flexible
transfer
during
the
continuous
motion
of
the
mold
carriers.
EuroPat v2
Die
Bewegungen
der
Platten
können
ähnlich
der
der
Formträger
ausgeführt
werden.
The
motions
of
the
plates
can
be
performed
similarly
to
those
of
the
mold
carriers.
EuroPat v2
Anschließend
wird
eine
Altform
aus
dem
Formträger
in
den
besagten
Formplatz
gestellt.
Then
an
old
mould
from
the
mould
support
is
placed
into
the
said
mould
location.
EuroPat v2
Die
beweglichen
Formträger
2
sind
ferner
an
einer
gemeinsamen
Schwenkeinrichtung
93
gelagert.
The
movable
mold
carriers
2
are
further
mounted
on
a
common
swivel
device
93
.
EuroPat v2
Beispielsweise
ist
eine
derartige
Orientierung
über
Nasen
am
Formträger
4
möglich.
For
example
such
an
orientation
is
possible
via
lugs
on
the
mould
carrier
4
.
EuroPat v2
Die
Hohlform
wird
durch
einen,
insbesondere
mehrteiligen,
Formträger
10
gehalten.
The
hollow
mold
is
held
by
a
mold
carrier
10,
in
particular
by
a
multi-part
mold
carrier.
EuroPat v2
Die
Verriegelungswelle
ist
damit
hier
in
einem
der
beiden
Formträger
gelagert.
The
locking
shaft
is
thus
supported
in
one
of
the
two
mould
carriers.
EuroPat v2