Translation of "Formtoleranz" in English
Eine
Formtoleranz
bezieht
sich
nur
auf
jeweils
ein
Formelement
eines
keramischen
Werkstücks.
A
shape
tolerance
relates
only
to
the
corresponding
form
element
of
a
ceramic
part.
ParaCrawl v7.1
Die
hohe
Formtoleranz
der
Walze
leistet
einen
entscheidenden
Beitrag
zum
Erfolg.
The
high
form
tolerance
of
the
roll
makes
a
decisive
contribution
to
its
success.
ParaCrawl v7.1
Diese
Platte
ist
kaltgewalzte
-was
in
einer
genauen
Formtoleranz
ergibt,
glatte
Oberfläche
und
scharfe
Kanten.
This
plate
is
cold-rolled,
which
results
in
an
accurate
shape
tolerance,
a
smooth
surface
and
sharp
corners.
ParaCrawl v7.1
Die
Formtoleranz
für
ein
geometrisches
Formelement
eines
keramischen
Werkstücks
ist
durch
die
Toleranzzone
begrenzt.
The
shape
tolerance
for
a
geometric
form
element
of
the
ceramic
part
is
defined
by
tolerance
zones.
ParaCrawl v7.1
Die
Verschleißschicht
hält
insbesondere
den
Gleitbewegungen
an
der
Oberfläche
der
einzelnen
Brikettprofile
in
der
Preßwalze
stand,
wodurch
während
einer
nennenswerten
Standzeit
eine
gewünschte
Formtoleranz
bereitgestellt
werden
kann.
The
wear
layer
specifically
withstands
the
sliding
movements
on
the
surface
of
the
individual
briquette
profiles
in
the
press
roll,
whereby
a
desired
shape
tolerance
can
be
provided
during
a
considerable
service
life.
EuroPat v2
Dazu
ist
vorgesehen,
den
Stützring
mit
einer
geringen
Formtoleranz
hinsichtlich
der
Rundheit
und
guten
Gleiteigenschaften
an
seiner
Außenoberfläche
auszustatten.
For
this
purpose,
the
supporting
ring
has
a
slight
dimensional
tolerance
relative
to
roundness
and
good
sliding
properties
at
its
outer
surface.
EuroPat v2
Zusammen
mit
Angaben
zum
Werkstückmaterial,
der
geforderten
Formtoleranz,
der
gewünschten
Oberflächenrauheit
etc.
ist
nun
das
gewünschte
Werkstück
festgelegt.
The
workpiece
itself
is
defined
by
data
indicating
the
workpiece
material,
allowable
shape
tolerances,
the
desired
roughness
of
the
outer
surface
of
the
workpiece,
etc.
.
.
.
EuroPat v2
Vollhartmetallwerkzeuge
zeigen
bei
der
Bearbeitung
von
harten
Werkstoffen
schnell
Verschleißerscheinungen,
die
auch
die
Formtoleranz
und
die
Maßhaltigkeit
des
Werkstücks
erheblich
beeinflussen.
During
the
processing
of
hard
materials,
solid
carbide
tools
quickly
show
signs
of
wear
that
also
substantially
affect
the
geometrical
tolerance
and
accuracy
of
the
workpiece.
ParaCrawl v7.1
Diese
Formen
werden
zur
Fertigung
von
CFK
Bauteilen
für
den
Einsatz
in
der
Luftfahrtindustrie
eingesetzt,
jede
davon
mit
individuellen
Konturen
bei
einer
garantierten
Formtoleranz
von
maximal
+-0.05
mm
und
einer
Fertigungszeit
zwischen
6
und
10
Stunden.
These
molds
were
used
for
manufacturing
CFK
parts
for
use
in
the
aerospace
industry.
Each
of
them
had
individual
contours
at
a
warranted
maximum
geometric
tolerance
of
+-0.05
mm
and
a
manufacturing
time
of
between
6
and
10
hours.
ParaCrawl v7.1
Die
Länge
des
Anschlussbereichs
10
in
Druckrichtung
3,
also
beispielsweise
die
Länge
des
Bogensegments
8d,
lässt
sich
an
die
zu
erwartende
Maßtoleranz
und/oder
Formtoleranz
der
Seitenwand
8a
und/oder
das
aufzudruckende
Druckbild
4
durch
Bildbearbeitung
der
Bildinhalte
1c,
2c
flexibel
anpassen.
By
means
of
image
processing
of
the
image
contents
1
c,
2
c,
the
length
of
the
connection
area
10
in
the
printing
direction
3,
i.e.
for
example
the
length
of
the
arcuate
segment
8
d,
can
flexibly
be
adapted
to
the
dimensional
tolerance
and/or
shape
tolerance
of
the
sidewall
8
a
to
be
expected
and/or
the
print
image
4
to
be
printed.
EuroPat v2
Die
Kontaktelemente
4
und
5
können
als
Stanzteile
aus
einem
Metallblech
hergestellt
sein,
wobei
die
Formtoleranz
aufgrund
der
Streifenform
der
Kontaktelemente
4
und
5
und
der
erfindungsgemäßen
dauerhaften
Anlage
des
oberen
Kontaktelementes
4
an
dem
zweiten
Abschnitt
11
des
Kopplungsgliedes
3
bewusst
größer
gewählt
werden
kann.
The
contact
elements
4
and
5
can
be
manufactured
as
stamped
parts
from
a
metal
plate,
wherein
the
shape
tolerance
can
be
deliberately
chosen
larger
due
to
the
strip
shape
of
the
contact
elements
4
and
5
and
the
inventive
permanent
abutment
of
the
upper
contact
element
4
on
the
second
section
11
of
the
coupling
member
3
.
EuroPat v2
Liegt
die
Aussenform
ausserhalb
einer
spezifizierten
Formtoleranz,
so
wird
eine
ordnungsgemässe
Funktion
des
Installationselements
herstellerseitig
nicht
mehr
garantiert.
If
the
outer
shape
is
outside
a
specified
shape
tolerance,
proper
functioning
of
the
installation
element
is
no
longer
guaranteed
by
the
manufacturer.
EuroPat v2
Die
Form
eines
solchen
Pressbereichs
liegt
damit
schon
im
ruhenden
Zustand
innerhalb
der
geforderten
Formtoleranz
der
Aussenform
eines
aufgepressten
Aufnahmeteils.
In
the
rest
state,
the
shape
of
such
a
pressing
region
is
therefore
already
within
the
required
shape
tolerance
of
the
outer
shape
of
a
pressed-on
receiving
part.
EuroPat v2
Dadurch
wird
verhindert,
dass
die
Aussenform
des
Abschnitts
nach
Beenden
des
Aufpressvorgangs
ausserhalb
der
Formtoleranz
zu
liegen
kommt.
This
prevents
the
outer
shape
of
the
section
from
being
outside
the
shape
tolerance
after
the
end
of
the
press-on
process.
EuroPat v2
Liegen
die
Abmessungen
der
Aussenform
des
Dichtabschnitts
4
des
aufgepressten
Aufnahmeteils
1
innerhalb
einer
vorgegebenen
Formtoleranz,
so
kann
über
die
elastischen
Deformationen
des
Dichtrings
19
und
damit
über
die
auf
den
Fitting
2
und
das
Rohr
3
von
diesem
ausgeübten
Druckspannungen
die
Dichtheit
der
Verbindung
beurteilt
werden.
If
the
dimensions
of
the
outer
shape
of
the
sealing
section
4
of
the
pressed-on
receiving
part
1
are
within
a
predetermined
shape
tolerance,
the
tightness
of
the
joint
can
be
assessed
on
the
basis
of
the
elastic
deformations
of
the
gasket
19
and
hence
on
the
basis
of
the
compressive
stresses
exerted
on
the
fitting
2
and
the
pipe
3
by
said
gasket.
EuroPat v2
Die
neue
DIN
EN
ISO
1101:2017-09
ermöglicht
es,
eine
geeignete
Filtereinstellung
direkt
mit
jeder
Formtoleranz
in
der
Zeichnung
anzugeben.
The
new
DIN
EN
ISO
1101:
2017-09
makes
it
possible
to
specify
a
suitable
filter
setting
directly
with
each
form
tolerance
in
the
drawing.
ParaCrawl v7.1
In
der
Praxis
kann
die
geforderte
Werkstückqualität
hinsichtlich
der
Oberflächengüte,
der
Maß-
und
Formtoleranz
nicht
immer
erreicht
werden.
In
practice
the
quality
of
the
workpiece
is
sometimes
out
of
tolerance
in
terms
of
surface
quality,
dimensional
and
shape.
ParaCrawl v7.1