Translation of "Formtoleranz" in English

Eine Formtoleranz bezieht sich nur auf jeweils ein Formelement eines keramischen Werkstücks.
A shape tolerance relates only to the corresponding form element of a ceramic part.
ParaCrawl v7.1

Die hohe Formtoleranz der Walze leistet einen entscheidenden Beitrag zum Erfolg.
The high form tolerance of the roll makes a decisive contribution to its success.
ParaCrawl v7.1

Diese Platte ist kaltgewalzte -was in einer genauen Formtoleranz ergibt, glatte Oberfläche und scharfe Kanten.
This plate is cold-rolled, which results in an accurate shape tolerance, a smooth surface and sharp corners.
ParaCrawl v7.1

Die Formtoleranz für ein geometrisches Formelement eines keramischen Werkstücks ist durch die Toleranzzone begrenzt.
The shape tolerance for a geometric form element of the ceramic part is defined by tolerance zones.
ParaCrawl v7.1

Die Verschleißschicht hält insbesondere den Gleitbewegungen an der Oberfläche der einzelnen Brikettprofile in der Preßwalze stand, wodurch während einer nennenswerten Standzeit eine gewünschte Formtoleranz bereitgestellt werden kann.
The wear layer specifically withstands the sliding movements on the surface of the individual briquette profiles in the press roll, whereby a desired shape tolerance can be provided during a considerable service life.
EuroPat v2

Dazu ist vorgesehen, den Stützring mit einer geringen Formtoleranz hinsichtlich der Rundheit und guten Gleiteigenschaften an seiner Außenoberfläche auszustatten.
For this purpose, the supporting ring has a slight dimensional tolerance relative to roundness and good sliding properties at its outer surface.
EuroPat v2

Zusammen mit Angaben zum Werkstückmaterial, der geforderten Formtoleranz, der gewünschten Oberflächenrauheit etc. ist nun das gewünschte Werkstück festgelegt.
The workpiece itself is defined by data indicating the workpiece material, allowable shape tolerances, the desired roughness of the outer surface of the workpiece, etc. . . .
EuroPat v2

Vollhartmetallwerkzeuge zeigen bei der Bearbeitung von harten Werkstoffen schnell Verschleißerscheinungen, die auch die Formtoleranz und die Maßhaltigkeit des Werkstücks erheblich beeinflussen.
During the processing of hard materials, solid carbide tools quickly show signs of wear that also substantially affect the geometrical tolerance and accuracy of the workpiece.
ParaCrawl v7.1

Diese Formen werden zur Fertigung von CFK Bauteilen für den Einsatz in der Luftfahrtindustrie eingesetzt, jede davon mit individuellen Konturen bei einer garantierten Formtoleranz von maximal +-0.05 mm und einer Fertigungszeit zwischen 6 und 10 Stunden.
These molds were used for manufacturing CFK parts for use in the aerospace industry. Each of them had individual contours at a warranted maximum geometric tolerance of +-0.05 mm and a manufacturing time of between 6 and 10 hours.
ParaCrawl v7.1

Die Länge des Anschlussbereichs 10 in Druckrichtung 3, also beispielsweise die Länge des Bogensegments 8d, lässt sich an die zu erwartende Maßtoleranz und/oder Formtoleranz der Seitenwand 8a und/oder das aufzudruckende Druckbild 4 durch Bildbearbeitung der Bildinhalte 1c, 2c flexibel anpassen.
By means of image processing of the image contents 1 c, 2 c, the length of the connection area 10 in the printing direction 3, i.e. for example the length of the arcuate segment 8 d, can flexibly be adapted to the dimensional tolerance and/or shape tolerance of the sidewall 8 a to be expected and/or the print image 4 to be printed.
EuroPat v2

Die Kontaktelemente 4 und 5 können als Stanzteile aus einem Metallblech hergestellt sein, wobei die Formtoleranz aufgrund der Streifenform der Kontaktelemente 4 und 5 und der erfindungsgemäßen dauerhaften Anlage des oberen Kontaktelementes 4 an dem zweiten Abschnitt 11 des Kopplungsgliedes 3 bewusst größer gewählt werden kann.
The contact elements 4 and 5 can be manufactured as stamped parts from a metal plate, wherein the shape tolerance can be deliberately chosen larger due to the strip shape of the contact elements 4 and 5 and the inventive permanent abutment of the upper contact element 4 on the second section 11 of the coupling member 3 .
EuroPat v2

Liegt die Aussenform ausserhalb einer spezifizierten Formtoleranz, so wird eine ordnungsgemässe Funktion des Installationselements herstellerseitig nicht mehr garantiert.
If the outer shape is outside a specified shape tolerance, proper functioning of the installation element is no longer guaranteed by the manufacturer.
EuroPat v2

Die Form eines solchen Pressbereichs liegt damit schon im ruhenden Zustand innerhalb der geforderten Formtoleranz der Aussenform eines aufgepressten Aufnahmeteils.
In the rest state, the shape of such a pressing region is therefore already within the required shape tolerance of the outer shape of a pressed-on receiving part.
EuroPat v2

Dadurch wird verhindert, dass die Aussenform des Abschnitts nach Beenden des Aufpressvorgangs ausserhalb der Formtoleranz zu liegen kommt.
This prevents the outer shape of the section from being outside the shape tolerance after the end of the press-on process.
EuroPat v2

Liegen die Abmessungen der Aussenform des Dichtabschnitts 4 des aufgepressten Aufnahmeteils 1 innerhalb einer vorgegebenen Formtoleranz, so kann über die elastischen Deformationen des Dichtrings 19 und damit über die auf den Fitting 2 und das Rohr 3 von diesem ausgeübten Druckspannungen die Dichtheit der Verbindung beurteilt werden.
If the dimensions of the outer shape of the sealing section 4 of the pressed-on receiving part 1 are within a predetermined shape tolerance, the tightness of the joint can be assessed on the basis of the elastic deformations of the gasket 19 and hence on the basis of the compressive stresses exerted on the fitting 2 and the pipe 3 by said gasket.
EuroPat v2

Die neue DIN EN ISO 1101:2017-09 ermöglicht es, eine geeignete Filtereinstellung direkt mit jeder Formtoleranz in der Zeichnung anzugeben.
The new DIN EN ISO 1101: 2017-09 makes it possible to specify a suitable filter setting directly with each form tolerance in the drawing.
ParaCrawl v7.1

In der Praxis kann die geforderte Werkstückqualität hinsichtlich der Oberflächengüte, der Maß- und Formtoleranz nicht immer erreicht werden.
In practice the quality of the workpiece is sometimes out of tolerance in terms of surface quality, dimensional and shape.
ParaCrawl v7.1