Translation of "Formteilung" in English
Außerdem
vermeidet
man
bei
der
Herstellung
eine
Formteilung
auf
der
Lauffläche
bei
der
Verwendung
eines
Kunststoffringes.
In
addition,
parting
on
the
running
surface
is
avoided
in
the
manufacture
in
the
case
of
the
use
of
a
plastic
ring.
EuroPat v2
Möchte
man
darüber
hinaus
besonders
zuverlässig
verhindern,
daß
sich
etwa
die
obere
Hälfte
der
Sandgießform,
somit
die
Hälfte
oberhalb
der
Formteilung
bzw.
Trennfuge,
gegenüber
der
unteren
Hälfte
der
Sandgießform
verlagert
bzw.
versetzt,
ist
es
vorteilhaft,
die
Stirnleiste
als
Stirnwand
auszubilden,
die
eine
die
Teilungsfuge
der
Sandgießform
überdeckende
Höhe
aufweist.
If
it
is
desired,
furthermore,
to
prevent
particularly
reliably
that
for
instance
the
upper
half
of
the
sand
casing
mold,
thus
the
half
above
the
mold
parting
or
separating
line,
is
displaced
or
offset
with
respect
to
the
lower
half
of
the
sand
casting
mold,
it
is
advantageous
to
design
the
face
strip
as
a
face
wall
which
has
a
height
covering
the
parting
line
of
the
sand
casting
mold.
EuroPat v2
Zur
ihrer
leichteren
Montage
können
Außenschale
und
Wärmedämmung
jeweils
mindestens
eine
Formteilung
mit
einer
Teilung
senkrecht
zur
Querschnittsebene
der
Rohraufnahme
aufweisen.
For
easier
mounting
thereof
the
outer
shell
and
the
thermal
insulation
can
each
have
at
least
one
shape
division,
involving
a
division
perpendicularly
to
the
cross-sectional
plane
of
the
pipe
receiving
means.
EuroPat v2
Mittels
der
Formteilung
können
somit
Außenschale
und
Wärmedämmung
in
Formteile
zerfallen,
die
zur
Montage
des
Rohrlagers
auf
der
Rohrleitung
in
einer
radialen
Montagerichtung
über
die
Rohrleitung
bringbar
sind
und
wieder
zusammenfügbar
sind.
Thus,
by
means
of
the
division
in
shape,
the
outer
shell
and
the
thermal
insulation
can
be
divided
into
shaped
portions
which
can
be
moved
over
the
pipeline
in
a
radial
installation
direction
for
mounting
the
pipe
support
on
the
pipeline,
and
can
be
assembled
together
again.
EuroPat v2
Bezüglich
der
möglichen
Teilung
der
Rohraufnahme,
d.
h.
hier
der
Wärmedämmung
und
der
Außenschale,
sowie
der
radialen
Montage
derselben
wird
im
Übrigen
auf
die
DE
10
2005
013
728
A1
verwiesen,
deren
Offenbarungsgehalt
bezüglich
der
Formteilung
und
der
radialen
Montage
der
Rohraufnahme
sowie
bezüglich
der
zusätzlichen
Wärmedämmungsmaßnahmen
mit
in
diese
Anmeldung
aufgenommen
wird,
da
diese
Maßnahmen
auch
vorteilhaft
bei
dem
Anmeldungsgegenstand
angewandt
werden
können.
In
regard
to
the
possible
division
of
the
pipe
receiving
means,
that
is
to
say
here
the
thermal
insulation
and
the
outer
shell,
as
well
as
radial
installation
thereof,
attention
is
directed
in
other
respects
to
DE
10
2005
013
728
A1,
the
disclosure
of
which
in
respect
of
the
division
in
shape
and
radial
installation
of
the
pipe
receiving
means
as
well
as
in
respect
of
the
additional
thermal
insulation
measures
is
incorporated
into
this
application
as
those
measures
can
also
advantageously
be
applied
in
relation
to
the
subject-matter
of
this
application.
EuroPat v2
Hierzu
kann
das
Rohrlager
gemäß
einer
der
zuvor
beschriebenen
Ausführungsformen
ausgebildet
sein
und
insbesondere
die
Merkmale
aufweisen,
sie
eine
einen
Aufnahmeraum
für
einen
Rohrabschnitt
der
lagerbare
Rohrleitung
begrenzende
Rohraufnahme
mit
einer
Außenschale,
ein
zwischen
Außenschale
angeordnetes
Isoliersystem
mit
einer
Wärmedämmung
aus
festem
Isolationswerkstoff
und
eine
Haltevorrichtung
zur
Aufnahme
und
Weitergabe
auf
die
Rohrleitung
und
auf
eine
Basis
wirkender
Rohrkräfte
und
-Momente
aufweist,
dass
die
Haltevorrichtung
eine
Anschlagseinrichtung
mit
mindestens
einem
Anschlagelement
zumindest
zur
Aufnahme
und
Weitergabe
axialer
Rohrkräfte
an
die
Rohraufnahme
aufweist
und
dass
die
Außenschale
und
die
Wärmedämmung
jeweils
mindestens
eine
Formteilung
mit
einer
Teilung
senkrecht
zur
Querschnittsebene
der
Rohraufnahme
aufweisen.
For
that
purpose
the
pipe
support
can
be
designed
in
accordance
with
one
of
the
above-described
embodiments
and
in
particular
can
have
the
features
that
it
has
a
pipe
receiving
means
which
delimits
a
receiving
space
for
a
pipe
portion
of
the
supportable
pipeline
and
has
an
outer
shell,
an
insulating
system
arranged
between
the
outer
shell
and
having
a
thermal
insulation
comprising
solid
insulating
material
and
a
holding
device
for
receiving
and
transmitting
pipe
forces
and
moments
acting
on
the
pipeline
and
on
a
base,
the
holding
device
has
an
abutment
device
having
at
least
one
abutment
element
at
least
for
receiving
and
transmitting
axial
pipe
forces
to
the
pipe
receiving
means
and
the
outer
shell
and
the
thermal
insulation
each
have
at
least
one
shape
division
with
a
division
perpendicularly
to
the
cross-sectional
plane
of
the
pipe
receiving
means.
EuroPat v2
Dabei
können
entweder
alle
Seiten
eines
Modells,
die
rechtwinklig
zur
Formteilung
liegen,
mit
einer
Ausformschräge
versehen
werden
oder
nur
eine
Seite.
A
mold
release
bevel
can
be
provided
on
all
sides
or
on
only
one
side
of
a
model
that
extends
at
a
right
angle
to
the
parting.
EuroPat v2
Diese
bilden
je
180°
des
Gehäuseumfanges
ab,
wobei
im
Bereich
der
Formteilung
die
Strukturen
genau
in
Entformungsrichtung
verlaufen
müssen,
d.
h.
senkrecht
zur
Mittelachse
des
Gehäuses.
These
mold
parts
each
form
180°
of
the
housing
circumference.
In
the
area
of
the
mold
parting
line,
the
structures
must
extend
precisely
in
removal
direction
from
the
mold,
i.e.,
perpendicularly
to
the
center
axis
of
the
housing.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sollte
ein
solcher
Kühlluftkanal
durch
ein
zweiteiliges
Kunststoffgehäuse
gebildet
werden,
dessen
Hälften
sich
in
Formen
mit
einfacher
Formteilung
vorzugsweise
durch
Spritzgießen
in
einfacher
Weise
herstellen
lassen.
Preferably,
such
a
cooling
air
duct
is
formed
by
a
two-piece
plastic
housing,
the
two
halves
of
which
can
easily
be
produced
in
molds
with
simple
mold
division,
preferably
by
injection
molding.
EuroPat v2