Translation of "Formteilung" in English

Außerdem vermeidet man bei der Herstellung eine Formteilung auf der Lauffläche bei der Verwendung eines Kunststoffringes.
In addition, parting on the running surface is avoided in the manufacture in the case of the use of a plastic ring.
EuroPat v2

Möchte man darüber hinaus besonders zuverlässig verhindern, daß sich etwa die obere Hälfte der Sandgießform, somit die Hälfte oberhalb der Formteilung bzw. Trennfuge, gegenüber der unteren Hälfte der Sandgießform verlagert bzw. versetzt, ist es vorteilhaft, die Stirnleiste als Stirnwand auszubilden, die eine die Teilungsfuge der Sandgießform überdeckende Höhe aufweist.
If it is desired, furthermore, to prevent particularly reliably that for instance the upper half of the sand casing mold, thus the half above the mold parting or separating line, is displaced or offset with respect to the lower half of the sand casting mold, it is advantageous to design the face strip as a face wall which has a height covering the parting line of the sand casting mold.
EuroPat v2

Zur ihrer leichteren Montage können Außenschale und Wärmedämmung jeweils mindestens eine Formteilung mit einer Teilung senkrecht zur Querschnittsebene der Rohraufnahme aufweisen.
For easier mounting thereof the outer shell and the thermal insulation can each have at least one shape division, involving a division perpendicularly to the cross-sectional plane of the pipe receiving means.
EuroPat v2

Mittels der Formteilung können somit Außenschale und Wärmedämmung in Formteile zerfallen, die zur Montage des Rohrlagers auf der Rohrleitung in einer radialen Montagerichtung über die Rohrleitung bringbar sind und wieder zusammenfügbar sind.
Thus, by means of the division in shape, the outer shell and the thermal insulation can be divided into shaped portions which can be moved over the pipeline in a radial installation direction for mounting the pipe support on the pipeline, and can be assembled together again.
EuroPat v2

Bezüglich der möglichen Teilung der Rohraufnahme, d. h. hier der Wärmedämmung und der Außenschale, sowie der radialen Montage derselben wird im Übrigen auf die DE 10 2005 013 728 A1 verwiesen, deren Offenbarungsgehalt bezüglich der Formteilung und der radialen Montage der Rohraufnahme sowie bezüglich der zusätzlichen Wärmedämmungsmaßnahmen mit in diese Anmeldung aufgenommen wird, da diese Maßnahmen auch vorteilhaft bei dem Anmeldungsgegenstand angewandt werden können.
In regard to the possible division of the pipe receiving means, that is to say here the thermal insulation and the outer shell, as well as radial installation thereof, attention is directed in other respects to DE 10 2005 013 728 A1, the disclosure of which in respect of the division in shape and radial installation of the pipe receiving means as well as in respect of the additional thermal insulation measures is incorporated into this application as those measures can also advantageously be applied in relation to the subject-matter of this application.
EuroPat v2

Hierzu kann das Rohrlager gemäß einer der zuvor beschriebenen Ausführungsformen ausgebildet sein und insbesondere die Merkmale aufweisen, sie eine einen Aufnahmeraum für einen Rohrabschnitt der lagerbare Rohrleitung begrenzende Rohraufnahme mit einer Außenschale, ein zwischen Außenschale angeordnetes Isoliersystem mit einer Wärmedämmung aus festem Isolationswerkstoff und eine Haltevorrichtung zur Aufnahme und Weitergabe auf die Rohrleitung und auf eine Basis wirkender Rohrkräfte und -Momente aufweist, dass die Haltevorrichtung eine Anschlagseinrichtung mit mindestens einem Anschlagelement zumindest zur Aufnahme und Weitergabe axialer Rohrkräfte an die Rohraufnahme aufweist und dass die Außenschale und die Wärmedämmung jeweils mindestens eine Formteilung mit einer Teilung senkrecht zur Querschnittsebene der Rohraufnahme aufweisen.
For that purpose the pipe support can be designed in accordance with one of the above-described embodiments and in particular can have the features that it has a pipe receiving means which delimits a receiving space for a pipe portion of the supportable pipeline and has an outer shell, an insulating system arranged between the outer shell and having a thermal insulation comprising solid insulating material and a holding device for receiving and transmitting pipe forces and moments acting on the pipeline and on a base, the holding device has an abutment device having at least one abutment element at least for receiving and transmitting axial pipe forces to the pipe receiving means and the outer shell and the thermal insulation each have at least one shape division with a division perpendicularly to the cross-sectional plane of the pipe receiving means.
EuroPat v2

Dabei können entweder alle Seiten eines Modells, die rechtwinklig zur Formteilung liegen, mit einer Ausformschräge versehen werden oder nur eine Seite.
A mold release bevel can be provided on all sides or on only one side of a model that extends at a right angle to the parting.
EuroPat v2

Diese bilden je 180° des Gehäuseumfanges ab, wobei im Bereich der Formteilung die Strukturen genau in Entformungsrichtung verlaufen müssen, d. h. senkrecht zur Mittelachse des Gehäuses.
These mold parts each form 180° of the housing circumference. In the area of the mold parting line, the structures must extend precisely in removal direction from the mold, i.e., perpendicularly to the center axis of the housing.
EuroPat v2

Vorzugsweise sollte ein solcher Kühlluftkanal durch ein zweiteiliges Kunststoffgehäuse gebildet werden, dessen Hälften sich in Formen mit einfacher Formteilung vorzugsweise durch Spritzgießen in einfacher Weise herstellen lassen.
Preferably, such a cooling air duct is formed by a two-piece plastic housing, the two halves of which can easily be produced in molds with simple mold division, preferably by injection molding.
EuroPat v2