Translation of "Formschleifen" in English
Und
nicht
zuletzt
sind
die
Bearbeitungszeiten
beim
Formschleifen
äußerst
lang.
Finally,
the
machining
times
are
extremely
long
during
form
grinding.
EuroPat v2
Für
eine
spanende
Weichfeinbearbeitung
stehen
beispielsweise
das
Formschleifen
sowie
Wälzschleifen
zur
Verfügung.
Shape
grinding
and
generating
grinding
are
available
for
a
cutting
soft
fine
machining.
EuroPat v2
Die
Schleifscheibe
vom
Typ
1V1
ist
zum
Formschleifen
bestimmt.
Wheel
type1V1
is
appropriated
for
profile
grinding.
ParaCrawl v7.1
Die
Schleifscheibe
vom
Typ
1EE1
ist
zum
Formschleifen
bestimmt.
Wheel
type1EE1
is
appropriated
for
profile
grinding.
ParaCrawl v7.1
Die
Schleifscheibe
vom
Typ
1F1
ist
zum
Formschleifen
bestimmt.
Wheel
type1F1
is
appropriated
for
profile
grinding.
ParaCrawl v7.1
Die
Schleifscheibe
vom
Typ
14B1
ist
zum
Formschleifen
bestimmt.
Wheel
type14B1
is
appropriated
for
profile
grinding.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
synchronisierten
Werkstückspindeln
dienen
beim
Formschleifen
und
Abstechen
zur
optimalen
Werkstückübergabe.
The
two
synchronized
workpiece
spindles
ensure
optimum
workpiece
transfer
for
profile
grinding
and
cutting
off.
ParaCrawl v7.1
Die
Schleifscheibe
vom
Typ
1FF1
ist
zum
Formschleifen
bestimmt.
Wheel
type1FF1
is
appropriated
for
profile
grinding.
ParaCrawl v7.1
Die
Schleifscheibe
vom
Typ
14U1
ist
zum
Formschleifen
bestimmt.
Wheel
type14U1
is
appropriated
for
profile
grinding.
ParaCrawl v7.1
Für
Präzisionsschleifen
und
Formschleifen,
höhere
Maßgenauigkeit
und
Größe
Form
Konsistenz
leicht
einsehen
können.
For
precision
grinding
and
form
grinding,
higher
dimensional
accuracy
and
size
shape
consistency
can
be
easily
got.
ParaCrawl v7.1
Beim
Formschleifen
ist
jedoch
von
Nachteil,
daß
die
Genauigkeit
der
Zahnflankenform
von
der
Genauigkeit
der
Profilform
der
Schleifscheibe
abhängt,
so
daß
bei
hohen
Anforderungen
an
die
Verzahnungsgüte
die
Schleifscheibe
sehr
häufig
nachprofiliert
werden
muß,
wozu
ein
kompliziertes,
von
Schablonen
oder
einem
Wälzgetriebe
gesteuertes
Abrichtgerät
erforderlich
ist.
During
form
or
shape
grinding
it
is
however
disadvantageous
that
the
accuracy
of
the
shape
of
the
tooth
flanks
is
dependent
upon
the
accuracy
of
the
profile
or
shape
of
the
grinding
wheel,
so
that
when
greater
requirements
are
placed
upon
the
quality
of
the
gear
teeth
it
is
necessary
to
quite
frequently
reshape
the
grinding
wheel.
Hence,
there
is
needed
a
complicated
dressing
device
which
is
controlled
by
templets
or
a
generating
drive.
EuroPat v2
Schließlich
ist
es
beim
Formschleifen
im
Gegensatz
zum
Teilwälzschleifen
nicht
möglich,
beliebige
Profilkorrekturen
an
den
Zahnflanken,
anzubringen.
Moreover,
in
the
case
of
form
grinding,
in
contrast
to
indexing
generating
grinding,
it
is
not
possible
to
undertake
random
profile
corrections
at
the
teeth
flanks.
EuroPat v2
Durch
den
Wert
"m"
grösser
als
9
wird
gewährleistet,
dass
auch
die
langen
Seitenflächen
30,31
des
Innenläufers
2
keine
konkaven
Bereiche
aufweisen,
die
eine
Bearbeitung
der
Oberfläche
durch
Formschleifen
erschweren
würden.
As
a
result
of
the
value
m
being
greater
than
9,
it
is
ensured
that
also
the
long
lateral
faces
30,
31
of
the
internal
rotor
2
have
no
concave
areas,
which
would
make
it
more
difficult
to
work
the
surface
by
contour
grinding.
EuroPat v2
Sonderverzahnungen
der
vorgenannten
Art
werden
heute
überwiegend
in
zwei
Stufen
hergestellt,
nämlich
das
Vorprofilieren
mit
einem
verhältnismäßig
große
Maßabweichungen
aufweisenden
Verzahnwerkzeug
in
der
ersten
Stufe
und
das
Verbessern
der
Form-
und
Oberflächenqualität
der
hergestellten
Verzahnung
durch
Formschleifen
in
der
zweiten
Stufe.
At
the
present
time,
special
gear
teeth
of
the
type
requireed
are
produced
in
two
stages,
the
first
stage
being
a
preliminary
shaping
with
a
gear
cutting
tool
(hobbing
tool)
leaving
relatively
great
tolerances
from
the
final
product.
The
second
stage
is
improvement
in
the
shape
and
surface
quality
of
the
teeth,
accomplished
by
shape
grinding.
EuroPat v2
Beim
CNC-gesteuerten
Formschleifen
des
Umfangsrandes
und
der
Dachfacette
eines
Brillenglases
liegen
die
Form
des
Brillenglases
und
die
persönlichen
optometrischen
Daten
des
Brillenträgers
in
Form
einer
Datenmenge
vor,
mit
denen
sich
die
Brillenglasrandschleifmaschine
so
steuern
läßt,
daß
ein
Brillenglasrohling
mit
den
persönlichen
optometrischen
Daten
des
Brillenträgers
entsprechend
der
Form
des
ausgewählten
Brillengestells
geschliffen
und
die
Dachfacette
so
auf
den
Umfangsrand
des
formgeschliffenen
Brillenglases
gelegt
wird,
daß
sie
auf
dem
gesamten
Umfang
auf
dem
Umfangsrand
verläuft
und/oder
einen
bestimmten
Abstand
zur
Vorderkante
des
formgeschliffenen
Brillenglases
einhält.
In
NC-controlled
grinding
of
the
circumferential
edge
and
top
facet
of
an
ophthalmic
lens,
the
shape
of
the
ophthalmic
lens
and
the
personal
optometric
data
of
the
ophthalmic
lens
wearer
are
available
in
the
form
of
a
volume
of
data
by
which
the
ophthalmic
lens
edge
grinding
machine
can
be
controlled
in
such
fashion
that
an
ophthalmic
lens
blank
is
ground
in
accordance
with
the
shape
of
the
selected
lens
mount
and
the
top
facet
is
placed
on
the
circumferential
edge
of
the
ground
ophthalmic
lens
in
such
fashion
that
it
extends
around
the
entire
circumference
at
the
circumferential
edge
and/or
maintains
a
certain
distance
from
the
leading
edge
of
the
ground
ophthalmic
lens.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Verfahren
zum
CNC-gesteuerten
Formschleifen
des
Umfangsrandes
und
der
Dachfacette
eines
Brillenglases
zu
schaffen,
mit
dem
sich
Brillengläser,
die
für
ein
bestimmtes
Brillengestell
bestimmt
sind
und
entsprechend
den
persönlichen
optometrischen
Daten
des
Brillenträgers
hergestellt
sind,
ohne
Nacharbeit
in
das
ausgewählte
Brillengestell
einsetzen
lassen.
The
object
of
the
invention
is
to
provide
a
method
for
NC-controlled
grinding
of
the
circumferential
edge
and
top
facet
of
an
ophthalmic
lens,
with
which
ophthalmic
lenses,
intended
for
a
certain
lens
mount
and
produced
in
accordance
with
the
personal
optometric
data
of
the
lens
wearer,
can
be
inserted
into
the
selected
lens
mount
without
having
to
finish
the
lens.
EuroPat v2
Beim
CNC-gesteuerten
Formbearbeiten,
insbesondere
Bearbeiten
der
optischen
Oberflächen
und
dem
nachfolgenden
Formschleifen
des
Umfangsrandes
und
der
Dachfacette
eines
Brillenglases
liegen
die
Form
des
Brillenglases
und
die
persönlichen
optometrischen
Daten
des
Brillenträgers
in
Form
einer
Datenmenge
vor,
mit
denen
sich
eine
Brillenglasformbearbeitungsmaschine
so
steuern
läßt,
daß
ein
Rohglas
entsprechend
den
persönlichen
optometrischen
Daten
des
Brillenträgers
hinsichtlich
der
optischen
Oberflächen
sowie
entsprechend
der
Form
des
ausgewählten
Brillengestells
randbearbeitet
und
die
Dachfacette
so
auf
den
Umfangsrand
des
formbearbeiteten
Brillenglases
gelegt
wird,
daß
sie
auf
dem
gesamten
Umfang
auf
dem
Umfangsrand
verläuft
und
beispielsweise
einen
bestimmten
Abstand
zur
Vorderkante
des
formbearbeiteten
Brillenglases
einhält.
For
CNC-controlled
grinding,
especially
grinding
of
the
optical
surfaces
and
the
subsequent
shape
grinding
of
the
circumferential
edge
and
of
the
bevel
of
a
spectacle
lens,
the
shape
of
the
spectacle
lens
and
the
personal
optometric
data
of
the
patient
are
known
which
are
supplied
in
the
form
of
a
set
of
data
and
with
which
the
spectacle
lens
grinding
machine
can
be
controlled
such
that
the
lens
blank
is
machined
according
to
the
personal
optometric
data
of
the
patient
relative
to
optical
surfaces
as
well
as
relative
to
the
shape
of
the
selected
spectacle
frame.
Also,
the
bevel
(V-shaped
bevel)
is
placed
onto
the
circumferential
edge
of
the
ground
spectacle
lens
such
that
it
extends
over
the
entire
circumference
of
the
circumferential
edge
and
has,
for
example,
a
certain
distance
to
the
front
edge
of
the
shape-ground
spectacle
lens.
EuroPat v2
Ein
Rechner
7,
der
als
Tischrechner
außerhalb
der
Brillenglasrandschleifmaschine
1
dargestellt
ist,
in
diese
jedoch
auch
integriert
sein
kann,
bewirkt
das
Formschleifen
des
Rohglases
5
entsprechend
den
eingebenen
Daten
für
die
Brillenglasform.
A
computing
unit
7,
which
is
represented
as
a
table
top
computer
external
to
the
lens
blank
grinding
machine
1
but
can
also
be
integrated
into
it,
effects
the
shape
grinding
of
the
lens
blank
5
according
to
the
input
data
for
the
shape
of
the
spectacle
lens.
EuroPat v2
Verfahren
und
Brillenglasrandschleifmaschine
zum
Formschleifen
des
Umfangsrandes
von
Brillengläsern
und
zum
ggf.
anschließenden
Facettenschleifen
mittels
einer
Brillenglasrandschleifmaschine
mit
einer
das
Brillenglas
haltenden
Brillenglashaltewelle
und
einer
mit
Bezug
auf
die
Brillenglashaltewelle
gesteuert
bewegbaren
Schleifscheibe,
bei
denen
der
Schleifdruck
in
Abhängigkeit
vom
die
Schleifscheibe
berührenden
Radius
des
Brillenglases
im
Sinne
einer
Vergrößerung
von
einem
großen
Radius
zu
einem
kleinen
Radius
gesteuert
wird.
In
a
method
for
shape
grinding
a
circumferential
edge
of
a
spectacle
lens,
and
optionally
subsequently
facet
grinding,
in
a
lens
grinding
machine
that
comprises
a
lens
securing
shaft
and
a
grinding
wheel
moveable
in
a
controlled
manner
relative
to
the
lens
securing
shaft,
the
grinding
pressure
is
increased
for
a
decreasing
radius
of
the
spectacle
lens
measured
from
the
rotational
axis
of
a
lens
securing
shaft
to
a
respective
contacting
location
of
the
spectacle
lens
at
the
grinding
wheel.
EuroPat v2
Diese
Option
ist
zweckmässig
für
evolventische
Zahnräder,
welche
nicht
im
Abwälzverfahren
hergestellt
werden
können
(z.B.
Innenräder
mit
4
Zähnen)
oder
für
einen
Bearbeitungsschritt
durch
Formschleifen.
This
option
is
appropriate
for
involute
gears
that
cannot
produced
by
the
generation
procedure
(e.g.
internal
gears
with
4
teeth)
or
for
a
machining
operation
like
form
grinding.
ParaCrawl v7.1
Der
mitgelieferte
Parallel-
und
Winkelanschlag
eignet
sich
zum
Beispiel
für
das
Abfasen
von
Kanten
und
das
Formschleifen
von
Leisten.
The
supplied
parallel
and
angle
guide
is,
for
example,
suitable
for
chamfering
edges
and
shaping
strips.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
sogenanntes
Profilschleifen
(Formschleifen)
eingesetzt
wird,
dann
muss
es
sich
jedoch
nicht
um
einen
Polygonzug
handeln.
If
a
so-called
profile
grinding
(shape
grinding)
is
utilized,
then,
however,
it
must
not
concern
a
polygonal
line.
EuroPat v2
Bei
einfachen
Brillengläsern
mit
geringer
Dioptriezahl,
bei
denen
der
optische
Mittelpunkt
mit
dem
geometrischen
Mittelpunkt
des
Rohglases
übereinstimmt,
lässt
sich
in
der
Regel
ein
minimaler
Rohglasdurchmesser
auffinden,
der
für
das
Formschleifen
der
für
eine
vorgegebene
Brillenfassung
bestimmten
Brillengläser
geeignet
ist
und
möglichst
wenig
Randungsarbeit
erfordert.
For
simple
spectacle
lenses
with
a
low
dioptric
strength,
in
which
the
optical
center
point
coincides
with
the
geometric
center
point
of
the
raw
lens,
it
is
generally
possible
to
find
a
minimum
raw
lens
diameter
which
is
suitable
for
grinding
the
shape
of
the
spectacle
lenses
intended
for
a
predetermined
spectacle
frame,
and
this
requires
as
little
edge
machining
work
as
possible.
EuroPat v2
Der
Grund
hierfür
liegt
in
einer
besonderen
technischen
Schwierigkeit,
die
beim
Formschleifen
dieser
Werkstücke
zu
bewältigen
ist:
Mehrachsige
Positioniersysteme,
wie
sie
auch
Werkzeugmaschinen
benötigen,
bedürfen
der
Synchronisation
der
einzelnen
Bewegungen
untereinander,
so
daß
eine
definierte
Kurve
im
dreidimensionalen
Raum
durchfahren
wird.
The
reason
for
this
lies
in
a
particular
technical
difficulty
that
has
to
be
overcome
in
the
form
grinding
of
these
workpieces:
multiaxis
positioning
systems,
as
are
also
required
by
machine
tools,
need
synchronization
of
the
individual
movements
with
one
another,
so
that
a
defined
curve
is
followed
in
three-dimensional
space.
EuroPat v2
Herkömmliche
Nadelspitzen
werden
vorzugsweise
durch
mechanische
Verfahren
hergestellt,
beispielsweise
durch
Formschleifen
des
distalen
Endes
des
Nadelkörpers
zu
einer
Spitze.
Conventional
needle
points
are
manufactured
preferably
by
mechanical
methods,
for
example
by
grinding
the
distal
end
of
the
needle
body
into
a
point.
EuroPat v2
Die
beschriebene
Schleifscheibe
12
ermöglicht
auch
Formschleifen
(Schruppen)
und
anschließendes
Erzeugungsschleifen
(Schlichten)
der
Flächen
des
Stabmessers
10,
ohne
dass
dieses
umgespannt
werden
müsste.
The
grinding
wheel
12
described
also
enables
form
grinding
(roughing)
followed
by
generation
grinding
(finishing)
of
the
surfaces
of
the
bar
cutting
blade
10
without
the
need
for
changing
the
setup.
EuroPat v2