Translation of "Formrohr" in English
Bei
der
Erzeugung
eines
Schlauchbeutels
wird
ein
Formrohr
oder
eine
Formschulter
eingesetzt.
In
the
production
of
a
tubular
bag,
a
shaping
tube
or
a
shaping
shoulder
is
used.
EuroPat v2
Somit
kann
die
Scheibenwischvorrichtung
durch
das
Formrohr
an
der
Karosserie
befestigt
werden.
As
a
result,
the
windshield
wiper
device
can
be
fastened
to
the
vehicle
body
via
the
molded
tube.
EuroPat v2
Durch
die
Feder
13
kann
das
Formrohr
10
schnell
und
einfach
montiert
werden.
Because
of
the
spring
13,
the
molded
tube
10
can
be
mounted
quickly
and
simply.
EuroPat v2
Der
Befestigungspunkt
kann
am
Formrohr
angeordnet
und
in
die
Karosserie
einsteckbar
sein.
The
fastening
point
can
be
arranged
on
the
molded
tube
and
can
be
inserted
into
the
vehicle
body.
EuroPat v2
Somit
lässt
sich
das
Formrohr
mit
einer
einfachen
Handbewegung
an
der
Karosserie
befestigten.
As
a
result,
the
molded
tube
can
be
fastened
to
the
vehicle
body
with
a
simple
manual
movement.
EuroPat v2
Mit
dem
Rohr
90
kann
ein
hier
nicht
näher
gezeigtes
Formrohr
verbunden
sein.
A
molded
tube
(not
shown
here
in
detail)
can
be
connected
to
the
tube
90
.
EuroPat v2
Das
Formrohr
110
ist
mit
Haken
140
versehen
(siehe
Fign.
The
molded
tube
110
is
provided
with
hooks
140
(see
FIGS.
EuroPat v2
Das
Formrohr
110
weist
Nuten
130
auf
(siehe
Fign.
The
molded
tube
110
has
grooves
130
(see
FIGS.
EuroPat v2
Das
Formrohr
10
nimmt
eine
Wischerwelle
14
auf.
The
molded
tube
10
accommodates
a
wiper
shaft
14
.
EuroPat v2
Das
gefüllte
Formrohr
gelangt
automatisch
zur
Abladestation.
The
filled
moulding
tube
is
automatically
moved
to
the
discharge
section.
ParaCrawl v7.1
Horizontale
Falteinschlagmaschinen
wickeln
Schrumpffolie
um
ein
Formrohr.
Horizontal
over
wrappers,
wrap
heat
shrink
film
around
a
forming
tube.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Formrohr
ist
mit
einem
Kolben
ausgestattet,
dessen
Höhe
zur
Kontrolle
des
Produktgewichtes
regulierbar
ist.
Each
moulding
tube
is
equipped
with
a
piston
which
height
is
adjustable
to
control
the
product
weight.
ParaCrawl v7.1
Diese
hat
Vertiefungen,
in
die
die
Rohrplatine
gedrückt
und
damit
das
Formrohr
befestigt
ist.
It
has
depressions
in
which
the
tubular
plate
is
pressed
and
thereby
the
shaped
tube
is
mounted.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
nicht
beanspruchten
Ausführungsform
kann
das
Formrohr
mit
einem
verlängerbaren
Rohr
verbunden
sein.
In
another
embodiment,
the
molded
tube
can
be
connected
to
an
extendable
tube.
EuroPat v2
Das
Formrohr
10
und
der
Fortsatz
11
sind
im
Rohr
12
relativ
zu
diesem
verschiebbar.
The
molded
tube
10
and
the
projection
11
can
be
displaced
in
the
tube
12
relative
to
it.
EuroPat v2
Durch
die
Verlängerungsmöglichkeit
des
Rohres
kann
das
Formrohr
zur
Befestigung
gegen
die
Karosserie
bewegt
werden.
Because
of
the
possibility
of
extending
the
tube,
the
molded
tube
can
be
moved
toward
the
vehicle
body
for
fastening.
EuroPat v2
Dadurch
wird
das
Formrohr
32
nach
der
Montage
zuverlässig
an
der
Karosserie
14
gesichert.
As
a
result,
the
molded
tube
32
is
reliably
secured
on
the
vehicle
body
14
after
mounting.
EuroPat v2
Vor
der
Endmontage
weist
das
Formrohr
50
im
Bereich
des
Gelenks
54
einen
Knick
auf.
Before
final
mounting,
the
molded
tube
50
features
a
bend
in
the
area
of
the
articulation
54
.
EuroPat v2
Das
Formrohr
oder
das
Befestigungsblech
können
zur
Befestigung
mit
der
Karosserie
in
die
Aufnahmeöffnung
eingesteckt
werden.
The
molded
tube
or
the
mounting
plate
can
be
inserted
into
the
receptacle
opening
for
fastening
with
the
bodywork.
EuroPat v2
Die
taktweise
umlaufenden
Förderbänder
15,
16
sind
um
obere
und
untere
Umlenkräder
20,
21
und
22,
23
so
geführt,
daß
ihre
einander
zugewandten
Trume
durch
Reibschluß
auf
der
Außenseite
des
auf
dem
Formrohr
12
geführten
Schlauches
2
anliegen.
The
conveying
belts
15,
16,
which
circulate
cyclically,
are
guided
around
upper
and
lower
deflecting
rollers
20,
21
and
22,
23
in
such
a
way
that
the
portions
of
the
belts
facing
one
another
between
the
rollers
contact
the
outside
of
the
tube
2
guided
on
the
shaping
mandrel
12
by
frictional
engagement.
EuroPat v2
Durch
diese
Verbindung
wird
bewirkt
daß
sich
bei
einer
Abwärtsbewegung
des
Schlittens
26,
bei
der
das
Quersiegelbackenpaar
17,
18
den
zusammengeklemmten
Schlauch
2
nach
unten
zieht,
die
beiden
Kettentriebe
35,
36
mitgenommen
werden
und
dabei
über
die
in
dieser
Richtung
sperrenden
Freiläufe
34
die
unteren
Umlenkräder
22,
23
drehen,
so
daß
die
beiden
Förderbänder
15,
16
umlaufen
und
den
Schlauch
auf
dem
Formrohr
12
vorschieben.
As
a
result
of
this
connection,
the
two
chain
drives
35,
36
are
carried
along
during
a
downward
movement
of
the
carriage
26,
in
which
the
transverse
sealing
jaw
pair
17,
18
draws
the
clamped
together
tube
2
downward,
and
the
lower
deflecting
rollers
22,
23
rotate
via
the
free
running-wheels
34
which
block
in
this
direction,
so
that
the
two
conveying
belts
15,
16
rotate
and
feed
the
tube
to
the
shaping
mandrel
12.
EuroPat v2
Der
Folienschlauch
4
wird
an
einem
Formrohr
2
entlanggeführt
und
durch
eine
Längssiegelstation
mit
Hilfe
eines
Heizkörpers
verschweißt.
The
foil
tubing
4
is
guided
along
a
shaping
tube
2
and
welded
by
a
longitudinal
seam
station
with
the
aid
of
a
heating
element
1
.
EuroPat v2
Das
Formrohr
hat
in
Draufsicht
einen
rechteckförmigen
Querschnitt,
nämlich
eine
rechteckförmige
Öffnung
55',
wie
dies
in
der
Draufsicht
in
Figur
2
zu
ersehen
ist.
In
plan
view,
the
mould
tube
is
rectangular
in
cross
section,
specifically
has
a
rectangular
opening
55
?,
as
can
be
seen
from
the
plan
view
illustrated
in
FIG.
2
.
EuroPat v2
Kalibrierschneidvorrichtung
nach
einem
der
Ansprüche
1
bis
3,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
ferner
eine
Spanneinrichtung
(13)
vorgesehen
ist,
wobei
die
Spanneinrichtung
(13)
das
Formrohr
(55)
und
den
Kalibrierformhohlraum
(49)
insbesondere
während
des
Schneidvorgangs
aneinanderpreßt.
Calibrating
and
cutting
device
according
to
claim
1,
characterized
in
that
there
is
also
a
clamping
fixture
(13),
the
clamping
fixture
(13)
pressing
the
mould
tube
(55)
and
the
calibrating
mould
cavity
(49)
against
one
another,
in
particular
during
the
cutting
operation.
EuroPat v2