Translation of "Formrohr" in English

Bei der Erzeugung eines Schlauchbeutels wird ein Formrohr oder eine Formschulter eingesetzt.
In the production of a tubular bag, a shaping tube or a shaping shoulder is used.
EuroPat v2

Somit kann die Scheibenwischvorrichtung durch das Formrohr an der Karosserie befestigt werden.
As a result, the windshield wiper device can be fastened to the vehicle body via the molded tube.
EuroPat v2

Durch die Feder 13 kann das Formrohr 10 schnell und einfach montiert werden.
Because of the spring 13, the molded tube 10 can be mounted quickly and simply.
EuroPat v2

Der Befestigungspunkt kann am Formrohr angeordnet und in die Karosserie einsteckbar sein.
The fastening point can be arranged on the molded tube and can be inserted into the vehicle body.
EuroPat v2

Somit lässt sich das Formrohr mit einer einfachen Handbewegung an der Karosserie befestigten.
As a result, the molded tube can be fastened to the vehicle body with a simple manual movement.
EuroPat v2

Mit dem Rohr 90 kann ein hier nicht näher gezeigtes Formrohr verbunden sein.
A molded tube (not shown here in detail) can be connected to the tube 90 .
EuroPat v2

Das Formrohr 110 ist mit Haken 140 versehen (siehe Fign.
The molded tube 110 is provided with hooks 140 (see FIGS.
EuroPat v2

Das Formrohr 110 weist Nuten 130 auf (siehe Fign.
The molded tube 110 has grooves 130 (see FIGS.
EuroPat v2

Das Formrohr 10 nimmt eine Wischerwelle 14 auf.
The molded tube 10 accommodates a wiper shaft 14 .
EuroPat v2

Das gefüllte Formrohr gelangt automatisch zur Abladestation.
The filled moulding tube is automatically moved to the discharge section.
ParaCrawl v7.1

Horizontale Falteinschlagmaschinen wickeln Schrumpffolie um ein Formrohr.
Horizontal over wrappers, wrap heat shrink film around a forming tube.
ParaCrawl v7.1

Jedes Formrohr ist mit einem Kolben ausgestattet, dessen Höhe zur Kontrolle des Produktgewichtes regulierbar ist.
Each moulding tube is equipped with a piston which height is adjustable to control the product weight.
ParaCrawl v7.1

Diese hat Vertiefungen, in die die Rohrplatine gedrückt und damit das Formrohr befestigt ist.
It has depressions in which the tubular plate is pressed and thereby the shaped tube is mounted.
EuroPat v2

In einer weiteren nicht beanspruchten Ausführungsform kann das Formrohr mit einem verlängerbaren Rohr verbunden sein.
In another embodiment, the molded tube can be connected to an extendable tube.
EuroPat v2

Das Formrohr 10 und der Fortsatz 11 sind im Rohr 12 relativ zu diesem verschiebbar.
The molded tube 10 and the projection 11 can be displaced in the tube 12 relative to it.
EuroPat v2

Durch die Verlängerungsmöglichkeit des Rohres kann das Formrohr zur Befestigung gegen die Karosserie bewegt werden.
Because of the possibility of extending the tube, the molded tube can be moved toward the vehicle body for fastening.
EuroPat v2

Dadurch wird das Formrohr 32 nach der Montage zuverlässig an der Karosserie 14 gesichert.
As a result, the molded tube 32 is reliably secured on the vehicle body 14 after mounting.
EuroPat v2

Vor der Endmontage weist das Formrohr 50 im Bereich des Gelenks 54 einen Knick auf.
Before final mounting, the molded tube 50 features a bend in the area of the articulation 54 .
EuroPat v2

Das Formrohr oder das Befestigungsblech können zur Befestigung mit der Karosserie in die Aufnahmeöffnung eingesteckt werden.
The molded tube or the mounting plate can be inserted into the receptacle opening for fastening with the bodywork.
EuroPat v2

Die taktweise umlaufenden Förderbänder 15, 16 sind um obere und untere Umlenkräder 20, 21 und 22, 23 so geführt, daß ihre einander zugewandten Trume durch Reibschluß auf der Außenseite des auf dem Formrohr 12 geführten Schlauches 2 anliegen.
The conveying belts 15, 16, which circulate cyclically, are guided around upper and lower deflecting rollers 20, 21 and 22, 23 in such a way that the portions of the belts facing one another between the rollers contact the outside of the tube 2 guided on the shaping mandrel 12 by frictional engagement.
EuroPat v2

Durch diese Verbindung wird bewirkt daß sich bei einer Abwärtsbewegung des Schlittens 26, bei der das Quersiegelbackenpaar 17, 18 den zusammengeklemmten Schlauch 2 nach unten zieht, die beiden Kettentriebe 35, 36 mitgenommen werden und dabei über die in dieser Richtung sperrenden Freiläufe 34 die unteren Umlenkräder 22, 23 drehen, so daß die beiden Förderbänder 15, 16 umlaufen und den Schlauch auf dem Formrohr 12 vorschieben.
As a result of this connection, the two chain drives 35, 36 are carried along during a downward movement of the carriage 26, in which the transverse sealing jaw pair 17, 18 draws the clamped together tube 2 downward, and the lower deflecting rollers 22, 23 rotate via the free running-wheels 34 which block in this direction, so that the two conveying belts 15, 16 rotate and feed the tube to the shaping mandrel 12.
EuroPat v2

Der Folienschlauch 4 wird an einem Formrohr 2 entlanggeführt und durch eine Längssiegelstation mit Hilfe eines Heizkörpers verschweißt.
The foil tubing 4 is guided along a shaping tube 2 and welded by a longitudinal seam station with the aid of a heating element 1 .
EuroPat v2

Das Formrohr hat in Draufsicht einen rechteckförmigen Querschnitt, nämlich eine rechteckförmige Öffnung 55', wie dies in der Draufsicht in Figur 2 zu ersehen ist.
In plan view, the mould tube is rectangular in cross section, specifically has a rectangular opening 55 ?, as can be seen from the plan view illustrated in FIG. 2 .
EuroPat v2

Kalibrierschneidvorrichtung nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass ferner eine Spanneinrichtung (13) vorgesehen ist, wobei die Spanneinrichtung (13) das Formrohr (55) und den Kalibrierformhohlraum (49) insbesondere während des Schneidvorgangs aneinanderpreßt.
Calibrating and cutting device according to claim 1, characterized in that there is also a clamping fixture (13), the clamping fixture (13) pressing the mould tube (55) and the calibrating mould cavity (49) against one another, in particular during the cutting operation.
EuroPat v2