Translation of "Formrahmen" in English
Mittels
gruppierter
Formrahmen
lassen
sich
Bilder
in
Echtzeit
maskieren.
Using
grouped
shape
frames,
images
can
be
masked
in
real-time.
WikiMatrix v1
Der
Formrahmen
24
weist
eine
Hohlform
26
auf.
Molding
case
24
exhibits
a
shell
mold
26.
EuroPat v2
Der
Formrahmen
30
setzt
sich
nach
oben
in
Bewegung.
The
molding
frame
30
commences
to
move
upward.
EuroPat v2
Der
zugehörige
Schreib-Lese-Kopf
ist
dann
an
dem
zugehörigen
Formrahmen
montiert.
The
associated
write/read
head
is
then
mounted
at
the
associated
mold
frame.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
hierfür
zwischen
Formrahmen
und
Formeinsatz
elastische,
insbesondere
gummielastische
Dämpfungsmittel
eingefügt.
Preferably,
elastic,
particularly
rubber-elastic
damping
means
are
inserted
between
mold
frame
and
molding
insert
for
this
purpose.
EuroPat v2
Die
Formnester
22
sind
in
einer
Reihe
im
Formrahmen
20
angeordnet.
The
mold
cavities
22
are
arranged
in
a
row
in
the
mold
frame
20
.
EuroPat v2
Am
Formrahmen
sind
gleichfalls
Sensoren
vorgesehen,
vorzugsweise
an
nach
Fig.
Also,
sensors
can
be
provided
on
the
mold
frame,
preferably
at
positions
corresponding
to
FIG.
EuroPat v2
7.Der
[U
"-Formrahmen
ist
komplett
gegossen,
aber
andere
Fabrik
zusammengeschweißt.
7.The
[U"
shape
frame
is
whole
set
casting,
but
other
factory
welded
together.
CCAligned v1
Am
oberen
Formrahmen
der
Presse
wird
dann
ein
oberes
Formteil
14
der
Gießform
10
angebracht.
An
upper
mould
part
14
of
the
mould
10
is
then
mounted
to
the
upper
mould
frame
of
the
press.
EuroPat v2
Das
Ausformen
beginnt
damit,
daß
der
Formrahmen
bis
in
die
Stellung
nach
Fig.
The
mold
removal
is
commenced
by
raising
the
molding
frame
into
the
position
according
to
FIG.
EuroPat v2
Die
Gießform
kann
eine
Dauergießform
oder
insbesondere
ein
in
einem
Formrahmen
eingespanntes
Kernpaket
sein.
The
mould
can
be
a
permanent
mould
or
especially
a
core
package
clamped
in
a
mould
frame.
EuroPat v2
Die
fertigen
Mischungen
wurden
zu
10
mm
starken
Fellen
ausgezogen
und
davon
jeweils
430
g
so
ausgestanzt,
daß
eine
Einlage
in
einen
Formrahmen
mit
den
Abmessungen
200
x
200
x
8
mm
(Seitenlänge
x
Höhe)
ermöglicht
wurde.
The
finished
mixtures
were
drawn
to
hides
10
mm
thick
and
430
g
was
punched
out
of
each
in
a
manner
such
that
the
material
punched
out
could
be
inserted
into
a
frame-type
mould
having
the
dimensions
200×200×8
mm
(length
of
sides×height).
EuroPat v2
Zwischen
den
Anstellflächen
7,
8
ist
der
Formrahmen
2
an
einer
durch
seine
Oberfläche
9
und
einer
Abstützfläche
10
gebildeten
Schulter
11
auf
Formträgern
12
aufliegend
mittels
Keil
13
in
der
Betriebsstellung
eingespannt.
Between
adjusting
surfaces
7
and
8,
box
2
is
clamped
by
key
13
on
one
shoulder
11
formed
by
surface
9
of
box
2
and
a
support
surface
10
to
lie
on
mold
carriers
12
in
the
operating
position.
EuroPat v2
Eine
Vorrichtung
zur
Herstellung
von
Formlingen
(48)
aus
Beton
oder
dergleichen,
insbesondere
Betonpflastersteinen,
deren
Oberseite
Teilflächen
unterschiedlicher
Höhenlage
aufweist,
besteht
aus
einem
Formtisch
(46),
einem
Formrahmen
(30,
31)
und
einem
in
diesen
eingepaßten
Stempel.
An
apparatus
for
producing
moldings
(48)
from
concrete
et
cetera,
particularly
concrete
paving
stones,
the
top
side
of
which
exhibits
partial
surfaces
of
different
vertical
level,
comprises
a
molding
table
(46),
a
molding
frame
(30,
31)
and
a
stamp
fitting
in
the
latter.
EuroPat v2
Diese
hat
ein
unteres
Formteil
12,
welches
am
nicht
gezeigten
unteren
Formrahmen
einer
Presse
angebracht
werden
kann.
The
mould
has
a
lower
mould
part
12
which
can
be
mounted
to
a
not
illustrated
lower
mould
frame
of
a
press.
EuroPat v2
Gemäß
einer
vorteilhaften
Ausführungsform
der
Erfindung
sind
die
Kerne
mit
ihrem
einen
Ende
nach
oben
durch
die
Öffnung
in
den
Formrahmen
über
den
Sand
der
Gießform
und
gegebenenfalls
durch
den
Speiser
bis
über
das
Niveau
der
Eingießöffnung
des
Speisers
angeordnet,
so
daß
die
Kernentlüftung
unmittelbar
über
die
herausgezogenen
Enden
des
Kernes
erfolgen
kann.
According
to
an
advantageous
embodiment
of
the
invention,
the
cores
are
arranged
with
one
end
extending
upwardly
through
the
opening
in
the
mold
frame
above
the
mold
sand
and,
if
necessary,
through
the
feeder
to
above
the
level
of
the
pouring
opening
of
the
feeder
so
that
the
core
ventilation
can
occur
directly
above
the
one
end
of
the
core.
EuroPat v2
Nach
dem
Erstarren
der
Gießform
wird
vorteilhaft
in
der
aufrecht
stehenden
Form
über
einen
Stempel
der
Formsand
einschließlich
dem
Gußstück
aus
dem
Formrahmen
herausgedrückt,
wobei
der
Formkasten
auf
der
Rollenbahn
verbleiben
kann.
After
the
mold
has
solidified,
the
molding
sand
including
the
casting
is
advantageously
in
the
upright
positioned
mold
pressed
through
a
stamp
out
of
the
mold
frame,
whereby
the
molding
flask
can
remain
on
the
roller
train.
EuroPat v2
Hier
braucht
lediglich
der
Formsand
einschließlich
des
hergestellten
Gußstückes
seitlich
aus
dem
Formrahmen
4
herausgedrückt
zu
werden.
It
is
here
merely
necessary
to
press
the
molding
sand
including
the
created
cast
part
laterally
out
of
the
mold
frame
4
.
EuroPat v2