Translation of "Formhohlraum" in English

Diese Teile umschließen einen Formhohlraum 320 für die Herstellung einer Reifenlauffläche.
These portions form a mold cavity 320 for the production of the running tread of a tire.
EuroPat v2

Dabei wird das verdrängte Reaktionsgemisch in den eigentlichen Formhohlraum 24 gedrückt.
At the same time the displaced reaction mixture is pressed into the actual mold cavity 24.
EuroPat v2

Der Stahl wird dabei in einen Formhohlraum zwischen zwei gekühlte achsparallele Trommeln gegossen.
Steel is cast or poured into a hollow mold chamber between two cooled, axially parallel drums.
EuroPat v2

In verschiedenen Fällen wird der Formhohlraum von einem Medienkanal zum anderen quer durchströmt.
In certain cases there is a transverse flow through the mold cavity from one media channel to the other.
EuroPat v2

In den Formhohlraum 40 laufen zwei Verstärkungsbahnen 43, 44 aus Gewebe ein.
Two reinforcing webs 43, 44 composed of fabric run into the mold cavity 40.
EuroPat v2

Der untere Formhohlraum 16 ist der ersten zu spritzenden Komponente fest zugeordnet.
The lower mold cavity 16 is permanently associated with the first component to be injected.
EuroPat v2

Die Befestigung des Flächengebildes im Formhohlraum kann auf verschiedenste Weise erfolgen.
The web can be fixed in the mold cavity in many ways.
EuroPat v2

Als Sprühmittel sind für jeden Formhohlraum insgesamt drei Sprühdüsen vorgesehen.
A total of three atomising jets are provided as atomising devices for each mould cavity.
EuroPat v2

Das isostatische Heißpressen kann auch ohne Kapselhülle in einem geeigneten Formhohlraum erfolgen.
The isostatic hot-pressing can also be carried out in a suitable moulding cavity without using any capsule.
EuroPat v2

Die im Formhohlraum enthaltene Luft kann problemlos entweichen.
The air in the mold cavity can easily escape.
EuroPat v2

In den Formhohlraum 6 wird zusätzlich eine Verstärkungseinlage 15 kontinuierlich eingeführt.
A reinforcing inlay 15 is also introduced continuously into the mold cavity 6.
EuroPat v2

Wegen der starken Umlenkungen schießt das Reaktionsgemisch mit hoher Geschwindigkeit in den Formhohlraum.
Due to the substantial deviations, the reaction mixture blasts into the mold cavity at a high speed.
EuroPat v2

Diese Teile umschließen einen Formhohlraum 220 für die Herstellung eines Fahrzeugreifens.
These portions form a mold cavity 220 for the production of a vehicle tire.
EuroPat v2

Ein Ansatz 26 des Einsatzelements 24 ragt in den unteren Formhohlraum 16 hinein.
A head 26 of the insert element 24 extends into the lower mold cavity 16.
EuroPat v2

Gleichzeitig läuft an dieser Stelle eine Armierungseinlage 12 in den Formhohlraum ein.
At the same time, a reinforcing insert 12 enters the moulding cavity.
EuroPat v2

Ein heißer Formhohlraum ist für Thermoplaste ungeeignet.
A hot hollow cavity is improper for thermoplastic materials.
EuroPat v2

Der Formhohlraum entspricht der äusseren Begrenzung des Tubenkopfes 22 (Fig.
The mold cavity 27 corresponds to the external boundary contour of the tube head 22 (FIG.
EuroPat v2

Der Formhohlraum 12 im Unterwerkzeug kann z.B. auch Henkel-Geometrien beinhalten.
The mold cavity 12 in the lower mold may also have the geometries of handles.
EuroPat v2

Hierzu wird der Formhohlraum vor dem Füllen evakuiert und anschließend das Füllventil geöffnet.
For this purpose, the mold cavity is evacuated before tilting and then the feed valve is opened.
EuroPat v2

Dadurch entsteht im Formhohlraum 5 erneut ein Unterdruck.
Thus a partial vacuum again is produced in mold cavity 5.
EuroPat v2

Bei diesem bekannten Verfahren wird der Formhohlraum zunächst vollständig mit Kunststoffschmelze ausgefüllt.
In this known process, the mold cavity is initially completely filled with plastic melt.
EuroPat v2

Der Übergangsquerschnitt zwischen Angußteil und Formhohlraum 6 wird als Anschnitt 14 bezeichnet.
The transition cross section between the gate part and the die cavity 6 is referred to as the ingate 14.
EuroPat v2

Während dieser Zeit wird die Schmelzvorrichtung 52 abgeschaltet oder vom Formhohlraum 40 weggerichtet.
During this time, the melting device 52 is turned off or directed away from the mold cavity 40.
EuroPat v2

Dazu wird das trockene Pulver in einem Formhohlraum mit einer Puderverdichtungspresse gepreßt.
The dry powder is thereby pressed with a powder compaction press into a cavity.
EuroPat v2

Nach dem Abkühlen wird die selbsttragende, geformte Filterstruktur aus dem Formhohlraum entnommen.
After cooling, the self-supporting shaped filter structure is removed from the mold cavity.
EuroPat v2

Im geschlossenen Zustand der Form ist der Formhohlraum also allseitig dicht verschlossen.
In the closed condition of the mold the mold cavity is therefore sealingly closed at all sides.
EuroPat v2

In den Formhohlraum 2 ist ein textiler Uberzug 6 eingelegt.
A textile cover 6 is inserted into mold cavity 2.
EuroPat v2

Als Sprühmittel sind für jeden Formhohlraum insgesamt drei Sprühköpfe vorgesehen.
A total of three atomising jets are provided as atomising devices for each mould cavity.
EuroPat v2