Translation of "Formfrei" in English

Die Beschwerde bei der Europäischen Kommission ist formfrei.
The complaint to the European Commission can be done in any form.
ParaCrawl v7.1

Der Widerspruch kann formfrei an die unter 1. genannte Adresse erfolgen.
Your objection may be sent in any form to the address provided in 1.
ParaCrawl v7.1

Der Widerspruch ist kostenlos und kann formfrei erfolgen, möglichst an: [email protected] .
The objection is free of charge and can be filed form-free to: [email protected] .
ParaCrawl v7.1

Der Widerruf kann formfrei erfolgen und sollte an den Verantwortlichen gerichtet werden.
The revocation can be free of form and should be addressed to the person in charge.
ParaCrawl v7.1

Der Widerspruch ist kostenlos und kann formfrei erfolgen, möglichst an: [email protected] .
The objection is free of charge and can be made informally, where appropriate to: [email protected] .
ParaCrawl v7.1

Der Widerspruch ist kostenlos und kann formfrei erfolgen, möglichst an: [email protected] .
The objection is free of charge and can be made informally, where appropriate to: [email protected] .
ParaCrawl v7.1

Dieser Einwilligung und einer weiteren Nutzung Ihrer Daten können Sie jederzeit formfrei widersprechen.
You can withdraw from this consent and further use of your data informally at any time.
ParaCrawl v7.1

Der Widerspruch ist kostenlos und kann formfrei erfolgen, möglichst an: [email protected] .
Your right to object is free of charge and can be made informally, if possible to: [email protected] .
ParaCrawl v7.1

Der Widerspruch ist kostenlos und kann formfrei erfolgen, möglichst per Email an: newsletter{a}folex.ch.
The objection is free of charge and can be made without a form, preferably by e-mail to: newsletter{a}folex.ch.
ParaCrawl v7.1

Der Widerspruch kann formfrei erfolgen und sollte möglichst an die in diesem Datenschutzhinweis aufgeführten Kontaktdaten erfolgen.
The objection may be lodged without any form and should be made to the contact details listed in this Data Protection Notice.
ParaCrawl v7.1

Der Widerspruch kann formfrei erfolgen und kann etwa per Telefon an uns gerichtet werden an:
The objection can take place informally and can be address to us as follows:
ParaCrawl v7.1

Im übrigen sind jedoch nicht einmal die Bürgschaftsversprechen von Kaufleuten überall formfrei, so selbst nicht im Vereinigten Königreich, Irland und Spanien.
In other countries, not even a merchant's promise of suretyship is always free of formal requirements; even the United Kingdom, Ireland and Spain require observance of certain formalities.
EUbookshop v2

Der Widerspruch kann formfrei mit dem Betreff „Widerspruch“ unter Angabe Ihres Namens, Ihrer E-Mail-Adresse und Ihrer Anschrift erfolgen und sollte gerichtet werden an:
The objection may occur form-free with the subject "objection", stating your name, your e-mail address and your address and should be addressed to:
CCAligned v1

Die Beschwerde bei der Europäischen Kommission ist formfrei. Beschwerden können per Post oder per E-Mail eingebracht werden.
Send the form to the European Commission The complaint to the European Commission can be done in any form.
ParaCrawl v7.1

Der Widerruf kann formfrei erfolgen und sollte möglichst per E-Mail, per Telefax oder per Briefpost an den oben genannten Verantwortlichen gesendet werden.
The revocation may take place free of form and should be sent by e-mail, by fax or by letter to the above responsible if possible.
ParaCrawl v7.1

Der Vertrag zwischen dem Kunden und der Dienstanbieterin kommt formfrei durch die Inanspruchnahme der Dienstleistungen zustande oder wird schriftlich mittels eines Bestellscheins bestätigt.
A contract between the Customer and the Service Provider may come into being informally through the use of the service or may be confirmed in writing through the use of an order form.
ParaCrawl v7.1

Der Widerspruch kann formfrei mit dem Betreff „Widerspruch“ unter Angabe Ihres Namens, Adresse und ggf. der Kontaktdaten erfolgen und sollte an den Ansprechpartner für Datenschutz gerichtet werden.
The objection can be made form-free with the subject "objection" stating your name, address and, if applicable, contact data and should be addressed to the data protection officer.
ParaCrawl v7.1

Der Widerspruch kann formfrei (am besten mit dem Betreff „Widerspruch") unter Angabe Ihres Namens, Ihrer Adresse und Ihres Geburtsdatums erfolgen und sollte gerichtet werden an:
The objection can be made without form (best with the subject "Objection") under indication of your name, your address and your date of birth and should be addressed to:
CCAligned v1

Der Widerspruch kann formfrei mit dem Betreff „Widerspruch“ unter Angabe Ihres Namens, Ihrer Adresse und Ihres Geburtsdatums erfolgen und sollte gerichtet werden an:
An objection can be made informally with the subject line “Objection” and your name, address and date of birth. It should be addressed to:
CCAligned v1