Translation of "Formenkreis" in English
Aufgrund
der
klinischen
Symptomatik
werden
diese
Erkrankungen
dem
rheumatischen
Formenkreis
zugeordnet.
According
to
their
clinical
symptoms,
these
diseases
are
assigned
to
the
rheumatic
disorders.
ParaCrawl v7.1
Lupus
Antikoagulantien
sind
Immunglobuline
und
gehören
zum
Formenkreis
der
worbenen
Autoantikörper.
Lupus
anticoagulants
are
immunoglobulins
and
belong
to
the
acquired
autoantibodies
type.
EuroPat v2
Lupus
Antikoagulantien
sind
Immunglobuline
und
gehören
zum
Formenkreis
der
erworbenen
Autoantikörper.
Lupus
anticoagulants
are
immunoglobulins
and
belong
to
the
acquired
autoantibodies
type.
EuroPat v2
Zum
rheumatischen
Formenkreis
gehören
rund
240
verschiedene
Erkrankungen
mit
unterschiedlichen
Beschwerden
und
Behandlungsmöglichkeiten.
Rheumatic
disorders
include
around
240
various
illnesses
with
differing
symptom
pictures
and
treatment
modalities.
ParaCrawl v7.1
Eine
Reihe
von
russischen
Studien
untersuchte
die
Wirkung
der
Bioresonanzmethode
beim
Rheumatischen
Formenkreis.
A
number
of
Russian
studies
examined
the
effect
of
the
bioresonance
method
in
rheumatic
conditions.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
kennen
verschiedene
klinische
Muster
aus
dem
Formenkreis
der
spinalen
Läsionen.
Students
know
various
clinical
patterns
from
the
condition
of
spinal
lesions.
ParaCrawl v7.1
Psoriasis
(Schuppenflechte)
gehört
zum
zusammenhängenden
rheumatischen
Formenkreis.
Psoriasis
belongs
to
the
rheumatic
disorders.
ParaCrawl v7.1
Falls
diese
Klassifikation
zutrifft,
gehören
die
Fische
in
den
Formenkreis
von
Channa
micropeltes.
If
this
classification
applies,
the
fish
belong
into
the
form
circle
of
Channa
micropeltes.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbindungen
der
allgemeinen
Formel
I,
insbesondere
die
Methylverbindung,
sind
also
zur
Therapie
und
Prophylaxe
von
Unruhezuständen,
psychomotorischer
Erregung,
Angstzuständen,
Schlafstörungen,
cerebralen
Krampfleiden
aus
dem
Formenkreis
der
Grand-mal-
und
Petit-mal-Epilepsien
sowie
von
Hypermotilitätszuständen
im
Gastrointestinal-Bereich
(Reizmagen,
irritables
Colon)
indiziert.
Accordingly
the
compounds
of
the
general
formula
I,
especially
the
methyl
derivative
are
indicated
for
therapy
and
prophylaxis
of
agitational
states
and
restlessness,
psychomostoric
excitation,
anxiety,
sleep
disturbances,
cerebral
seizures
of
the
type
of
grand-mal-
and
petit-mal-epilepsy
as
well
as
of
states
hypermotility
of
the
gastro-intestinal-tract
(irritable
stomach
and
irritable
colon).
EuroPat v2
Im
Zusammenhang
mit
nicht-
optimaler
Einstellung
werden
neben
den
unmittelbaren
subjektiven
und
objektiven
Effekten,
wie
Hyper-
oder
Hypoglykämien,
insbesondere
der
Formenkreis
der
diabetischen
Spätschäden,
diskutiert.
Non-optimal
control
has
been
suggested
to
be
connected
not
only
with
the
immediate
subjective
and
objective
effects,
such
as
hyper-
or
hypoglycemic
episodes,
but
also,
and
in
particular,
with
the
range
of
types
of
delayed
diabetic
damage.
EuroPat v2
Dieses
energetisch-informelle
Desaster,
indem
ein
Mensch
in
Folge
landen
kann,
wird
von
Psychologen
gern
mit
Diagnose-Begriffen
aus
dem
neurotischen
oder
psychotischen
Formenkreis
klassifiziert.
This
energetic-informal
disaster
in
which
a
person
can
land
in
succession
is
often
classified
by
psychologists
as
diagnostic
terms
from
the
neurotic
or
psychotic
group
of
forms.
CCAligned v1