Translation of "Formblätter" in English

Die Formblätter werden in englischer Sprache gedruckt und ausgefüllt.
The forms shall be printed and completed in English.
DGT v2019

Die Formblätter sind auf elektronischem oder mechanischem Wege oder leserlich von Hand auszufüllen.
The forms shall be completed by electronic or mechanical means, or legibly by hand.
DGT v2019

Das Amt stellt gebührenfrei Formblätter für folgende Fälle zur Verfügung:
The Office shall make available to the public free of charge forms for the purposes of:
DGT v2019

Ferner brauchen wir vergleichbare Formblätter in Europa.
We also need similar forms throughout Europe.
Europarl v8

Alle Formblätter zum Therapiebeginn sollten die folgenden Bestandteile enthalten:
All treatment initiation forms should contain the following elements:
EMEA v3

Die im Anhang enthaltenen Formblätter werden angenommen.
The formats contained in the Annex are hereby adopted.
JRC-Acquis v3.0

Formblätter zum Therapiebeginn für Patientinnen im gebärfähigen Alter sollten Folgendes enthalten:
Treatment initiation forms for female patients with childbearing potential should also include:
EMEA v3

Jeder Mitgliedstaat bestimmt eine einzige für das Drucken der einheitlichen Formblätter zuständige Produktionsstätte.
Each Member State shall designate one body having responsibility for printing the uniform format for forms.
JRC-Acquis v3.0

Die Formblätter sind auf elektronischem oder mechanischem Wege oder leserlich von Hand auszufuellen.
The forms shall be completed by electronic or mechanical means, or legibly by hand.
JRC-Acquis v3.0

Diese Formblätter sind gemäß den darin enthaltenen Angaben auszufuellen.
Such forms must be completed following the instructions given therein.
JRC-Acquis v3.0

Die Formblätter sind vollständig und mit Schreibmaschine auszufuellen.
The forms shall be completed in typescript, no sections being omitted.
JRC-Acquis v3.0

Änderungen dieser Methoden und Formblätter werden nach dem gleichen Verfahren vorgenommen .
Any amendments to these methods and formats shall be adopted in accordance with the same procedure.
JRC-Acquis v3.0

Deshalb sind auch Modelle der diesbezüglichen Formblätter festzulegen.
It is accordingly appropriate to lay down models to which the said forms must correspond.
JRC-Acquis v3.0

Die Hongkonger Behörden übermittelten neue Formblätter für Ausfuhrgenehmigungen und Ursprungszeugnisse.
New forms for licences and certificate of origin were provided by Hong Kong authorities.
JRC-Acquis v3.0

In die Formblätter sollten daher Verweise auf Kroatien und seine Währung aufgenommen werden.
Therefore, all the references to the former currency of Latvia should be deleted from the forms.
DGT v2019

Artikel 19 betrifft gemeinsame Formblätter und elektronische Formate für den Informationsaustausch.
Article 19 deals with common forms and computerised formats for the exchange of information.
TildeMODEL v2018

Aus diesem Grund sollte eine neuerliche Änderung der Formblätter erwogen werden.
A further amendment of the forms should therefore be considered.
TildeMODEL v2018

Die Kommission ändert die Formblätter in den Anhängen.
The Commission shall amend the standard forms in the Annexes.
TildeMODEL v2018