Translation of "Formbeständigkeit" in English
Der
Hohlkörper
2a
kann
gegebenenfalls
zur
Erhöhung
seiner
Festigkeit
und
Formbeständigkeit
ausgeschäumt
sein.
The
hollow
ring
2a
may
be
filled
with
foam
to
increase
its
strength
and
dimensional
stability.
EuroPat v2
Trotz
eines
vergleichsweise
minimalen
Querschnittes
hat
der
Innenring
1
dadurch
eine
große
Formbeständigkeit.
In
spite
of
a
comparatively
minimal
cross
section,
the
inner
ring
1
is
thereby
given
great
stability
of
shape.
EuroPat v2
Durch
letztere
wird
einmal
die
Formbeständigkeit
des
Einbauteils
3
erhöht.
The
latter
increase
the
form
stability
of
the
placing
part
3.
EuroPat v2
Die
dabei
erhaltenen
Polymerisate
zeichnen
sich
durch
eine
hohe
Kälteschlagzähigkeit
und
Formbeständigkeit
aus.
The
resultant
polymers
have
good
low-temperature
toughness
and
high
dimensional
stability.
EuroPat v2
Polymethylmethacrylat
hat
zu
hohe
Wasseraufnahme
und
zu
geringe
Formbeständigkeit.
Polymethylmethacrylate
has
a
too
high
water
absorption
and
a
too
low
dimensional
stability.
EuroPat v2
Dieses
Kunststoffmaterial
weist
auch
eine
genügende
Formbeständigkeit
unter
Dampfeinfluß
auf.
This
synthetic
material
also
has
a
sufficient
dimensional
stability
when
exposed
to
steam.
EuroPat v2
Eine
derart
ausgestaltete
Dichtung
weist
eine
gute
Formbeständigkeit
auf
und
ist
gut
handhabbar.
A
seal
developed
in
such
a
manner
has
excellent
dimensional
stability
and
can
be
easily
manipulated.
EuroPat v2
Während
des
Brennens
zeigt
die
Masse
eine
sehr
gute
Formbeständigkeit.
During
the
firing
the
composition
exhibits
a
very
good
preservation
of
shape.
EuroPat v2
Die
wichtigste
Anforderung
an
derartige
Materialien
ist
die
Formbeständigkeit.
The
most
important
requirement
of
such
materials
is
the
form
stability.
EuroPat v2
Die
Formbeständigkeit
in
der
Wärme
gemäß
DIN
53
432
beträgt
67°C.
The
test
specimens
had
a
dimensional
stability
under
heat
according
to
DIN
53
432
of
67°
C.
EuroPat v2
Die
Formbeständigkeit
in
de
Wärme
gemäß
DIN
53
432
beträgt
94°C.
The
test
specimens
had
a
dimensional
stability
under
heat
according
to
DIN
53
432
of
94°
C.
EuroPat v2
Auch
die
Formbeständigkeit
des
Basisteils
ist
beim
Einsatz
von
Keramik
oder
Metall
gewährleistet.
The
shape
stability
of
the
base
part
is
also
assured
when
using
ceramic
or
metal.
EuroPat v2
Die
Kunststoffschicht
7
soll
sich
durch
Hitzebeständigkeit
und
Formbeständigkeit
auszeichnen.
Synthethic
layer
7
should
be
characterized
by
heat-resistance
and
stability
of
shape.
EuroPat v2
Die
höhere
Formbeständigkeit
der
Isolierung
sichert
die
Beweglichkeit
des
Heizleiters
zwischen
den
Folien.
The
greater
dimensional
stability
of
the
insulation
ensures
free
movement
of
the
heating
element
between
the
foils.
EuroPat v2
Ein
positiver
Nebeneffekt
des
Motorendichtrahmens
ist
seine
hohe
Formbeständigkeit
und
Dauerhaltbarkeit.
High
shape
retention
and
durability
are
further
positive
features
of
the
engine
sealing
frame.
ParaCrawl v7.1
Bessere
Formbeständigkeit
als
PET
und
PEN:
vereinfacht
den
Laminierungsvorgang.
Better
dimensional
stability
than
PET
and
PEN,
making
the
lamination
process
easier
ParaCrawl v7.1
Dies
beinhaltet
neben
der
Formbeständigkeit
auch
die
Maßstabilität.
This
includes
the
dimensional
stability
beside
the
form
stability.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
Problem
stellt
eine
Formbeständigkeit
der
Dichtlippe
dar.
The
dimensional
stability
of
the
sealing
lip
presents
a
further
problem.
EuroPat v2
Die
Festigkeit
ist
auch
ein
Maß
für
die
Formbeständigkeit.
The
strength
is
also
a
measure
of
the
shape-stability.
EuroPat v2
Es
liegt
eine
hohe
Formbeständigkeit
der
metallenen
Platten
vor.
The
metallic
plates
have
a
high
dimensional
stability.
EuroPat v2
Hiermit
ist
insbesondere
eine
Formbeständigkeit
der
Gaskanäle
einfacher
zu
erzielen.
It
is
thereby
particularly
easier
to
achieve
a
dimensional
stability
of
the
gas
channels.
EuroPat v2
Eine
hohe
Viskosität
verbessert
die
Formbeständigkeit
des
Quarzglastiegels
bei
hoher
Temperatur.
Higher
viscosity
improves
form
stability
of
the
quartz
glass
crucible
at
high
temperatures.
EuroPat v2
Dies
wiederum
minimiert
die
Herstellungsfehler
in
der
Bauteilgeometrie
und
verbessert
die
Formbeständigkeit.
This
again
minimizes
the
manufacturing
defects
in
the
construction
geometry
and
improves
the
structural
stability.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
zum
Einen
die
Formbeständigkeit
der
Aussparungen
verbessert
werden.
In
this
manner,
the
dimensional
stability
of
the
holes
can
be
improved
on
the
one
hand.
EuroPat v2
Die
Schwerbeschichtung
auf
dem
Rücken
verleiht
zusätzliche
Stabilität
und
Formbeständigkeit.
The
heavy
coating
on
the
back
lends
the
mat
additional
stability
and
helps
it
to
retain
its
shape.
ParaCrawl v7.1
Das
Endurance+
Material
sorgt
für
100%
Chlorbeständigkeit,
hohe
Elastizität
und
Formbeständigkeit.
The
Endurance+
fabric
is
100%
chlorine
resistant
and
retains
its
shape
swim
after
swim.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Erreichen
der
Formbeständigkeit
wird
eine
Mischung
von
angegebenen
Materialien
verwendet.
To
attain
the
shape
stability,
a
blend
of
these
materials
is
used.
ParaCrawl v7.1
Sie
zeichnet
sich
durch
eine
besondere
Haltbarkeit,
höchste
Formbeständigkeit
und
Gleitfähigkeit
aus.
It
is
distinguished
by
its
durability,
its
dimensional
stability
and
gliding
quality.
ParaCrawl v7.1