Translation of "Formbauteil" in English

Im Formraum 4 eingespannt erkennt man ein umgeformtes Formbauteil 5 aus Stahl.
Clamped in the cavity 4 is a shaped formed part 5 of steel.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführungsform ist das zweite Formbauteil 04 mit einer Ausnehmung 31 versehen.
In this embodiment, the second mold part 04 is provided with a recess 31 .
EuroPat v2

In dem letzten Prozessschritt wird dann das verklebte Bauteil aus dem Formbauteil entfernt.
In the last process step, then, the bonded component is removed from the mold component.
EuroPat v2

Bei der gezeigten Ausführungsform weist das erste Formbauteil 03 keine mikrostrukturierte Hohlform auf.
In the embodiment shown the first mold part 03 has no microstructured cavity.
EuroPat v2

Nach dieser Wärmebehandlung wird die Platine in einem Warmformprozess zu einem Formbauteil umgeformt.
After this heat treatment, the blank is shaped into a shaped component in a hot-forming process.
EuroPat v2

Das erste Formbauteil 03 weist eine erste mikrostrukturierte Hohlform 06 auf.
The first mold part 03 includes a first microstructured cavity 06 .
EuroPat v2

Das zweite Formbauteil 04 weist eine zweite mikrostrukturierte Hohlform 07 auf.
The second mold part 04 includes a second microstructured cavity 07 .
EuroPat v2

So ist eine gute Wärmeübertragung in Richtung auf das Formbauteil im Umformraum sichergestellt.
This ensures that heat is transmitted in the direction of the formed part in the forming space.
EuroPat v2

Das zur Aufnahmen der Kunststoff-, Glas- oder Metallteile dienende Formbauteil besteht insbesondere aus wärmebeständigem Material.
The mold component which serves to accommodate the plastics, glass or metal parts is composed in particular of heat-resistant material.
EuroPat v2

Diese Hohlformen dienen der Formung der mit dem jeweiligen Formbauteil in Kontakt tretenden Folie.
These cavities serve to shape the foil that comes into contact with each mold part.
EuroPat v2

Alternative Ausführungsbeispiele umfassen ein beidseitig gekrümmtes Formbauteil, dessen Oberflächen keine Symmetrie zu einander ausweisen.
Alternative embodiments include a mold component curved on both sides whose surfaces show no symmetry to one another.
EuroPat v2

Damit kann ein Aufnahmeraum 163 für die Feuerlöschpumpe auf die jeweiligen Abmessungen abgestimmt und gegebenenfalls mit entsprechenden Aufnahmebohrungen 164 zur Lagerung der Feuerlöschpumpe versehen sein und dazu beispielsweise in diesen Bereichen mit, wenn dieser Formbauteil 155 aus GFK besteht, in diesen eingearbeiteten oder sonst, wenn dieser aus einem ebenen Blechzuschnitt gebildet ist, auf diese aufgeschweißten oder aufgeklebten Verstärkungselementen 165 versehen sein, um eine ausreißfeste Lagerung der Feuerlöschpumpe oder sonstiger Aggregate oder schwerer Einrichtungsgegenstände zu ermöglichen.
In this way a receiving space 163 for the fire extinguisher pump can be co-ordinated with the respective dimensions and if necessary be provided with corresponding receiving bores 164 for mounting the fire extinguishing pump, and for this purpose for example can be provided in these areas, if this component 155 consists of GRP, of reinforcing elements 165 machined therein or otherwise, if the latter is formed from a planar sheet metal section, welded or glued thereto, in order to permit a secure mounting for the fire extinguisher pump or other units or heavy items of equipment.
EuroPat v2

Der Formbauteil 155 ist mit Stützelementen 141 in dem der Basis 54 bzw. den Schenkeln 21 zugewandten Bereich des Horizontaltragelementes 12 versehen, sodaß eine steife Verbindung mit den übrigen Bauteilen des Horizontaltragelementes 12 ermöglicht wird.
The component 155 is provided with support elements 141 in the area of the horizontal support element 12 facing the base 54 or the arms 21, so that a rigid connection is permitted with the other components of the horizontal support element 12.
EuroPat v2

Dieser Formbauteil 157 kann zweckmäßig auch mit Stirnwänden 161 versehen sein, die die vertikalen Teile des Quertragelementes 18 zwischen dem Niveau der Basis 54 und einer Grundplatte 162 bilden, oder die als überlappendes Verbindungselement mit den Quertragelementen 17 und 18 ausgebildet sein können.
This component 157 can appropriately also be provided with end walls 161, which form the vertical portions of the transverse support element 18 between the level of the base 54 and a base plate 162, or which can be formed as an overlapping connecting element with the transverse support elements 17 and 18.
EuroPat v2

Ein kompaktes Führungsbauteil, welches die Anordnung von umlaufenden Wälzkörpern trägt, wird dadurch gebildet, dass die wenigstens eine Anordnung von umlaufenden Wälzkörpern ein Formbauteil zumindest abschnittsweise umgibt, welches die Wälzbahn aufweist, an der zumindest ein Teil der umlaufenden Wälzkörper bei einer Relativbewegung von Rahmen und Lastbewegungsbauteil abwälzt.
An advantageous, compact guide component part which supports the arrangement of circulating rolling bodies can be formed by virtue of the fact that the at least one arrangement of circulating rolling bodies surrounds at least sections of a shaped component part, which has the rolling track, on which at least some of the circulating rolling bodies roll in the event of a relative movement of the frame and the load movement component part.
EuroPat v2

Dann, wenn die Lamellenkette mit den beiden parallelen Lamellenreihen verwendet wird, kann das Formbauteil zwei mit Abstand voneinander angeordnete Anlageflächen aufweisen, wobei jeder Anlagefläche Führungsnasen einer Lamellenreihe zugeordnet sind.
When the slat chain with the two parallel rows of slats is used, the shaped component part can have two resting faces, which are arranged at a distance from one another, each resting face having associated guide tabs of a row of slats.
EuroPat v2

Dieser Winkel kann ein rechter Winkel sein, oder er kann geringfügig, d.h. 1° bis 10°, vorzugsweise 2° bis 5° größer als ein rechter Winkel sein, so dass die Anbringung der Lamellenkette am Formbauteil vereinfacht ist.
This angle can be a right angle or it can be slightly, i.e. 1° to 10°, preferably 2° to 5°, larger than a right angle, so that it is easier to attach the slat chains to the shaped component part.
EuroPat v2

Die Lamellenkette 48 umgibt ein Formbauteil 54, welches eine geschlossene umlaufende Wälzbahn 56 aufweist, an deren Wälzfläche 58 die Rollen 46 der Lamellenkette 48 berührend anliegen und bei einer Relativbewegung von Ausleger 14 und Seitenschubrahmen 12 umlaufend abwälzen.
The slat chain 48 surrounds a shaped component part 54, which has a closed circulating rolling track 56, on whose rolling face 58 the rollers 46 of the slat chain 48 rest in touching contact and roll in circulatory fashion in the event of a relative movement of the outrigger 14 and the side-shifting frame 12 .
EuroPat v2

Eine weitere Verfahrensweise ist in dieser Druckschrift beschrieben, wobei dann die Platine zunächst komplett auf eine Temperatur zwischen 900°C und 950°C homogen erwärmt wird, in einem Pressenwerkzeug zum Formbauteil umgeformt und anschließend vergütet wird.
A further procedure is described in this document, whereby the whole blank is first homogeneously heated to a temperature between 900° C. and 950° C., deformed in a press into a shaped part and is subsequently tempered.
EuroPat v2

Durch diese Kanäle fließt ein Kühlmittel, in der Regel Wasser, das die von dem warmen Formbauteil an das Werkzeug abgegebene Wärme nach außen abführt.
Coolant, normally water, flows through these channels to dissipate heat, transmitted by the hot formed part to the mold, towards the outside.
EuroPat v2

Die Werkzeuge werden mit CNC-Maschinen bis auf hundertstel Millimeter genau gefertigt und anschließend tuschiert, um die Spalte zwischen Formbauteil und Werkzeug so gering wie möglich zu halten.
The molds are precisely manufactured up to one-hundreds of a millimeter using CNC machines and then surface-treated in an attempt to maintain the gap between the formed part and the mold as small as possible.
EuroPat v2

Die vorgeschilderten Siedephänomene bzw. Phasenzustände des Kühlmittels während der Kühlung können zu lokal sowie zeitlich unterschiedlichen und nicht kontrollierbaren Abkühlvorgängen am Formbauteil führen.
The afore-described boiling phenomena or phase states of coolant during cooling could cause local as well as varying and uncontrollable cooldown processes on the formed part.
EuroPat v2