Translation of "Formbauteil" in English
Im
Formraum
4
eingespannt
erkennt
man
ein
umgeformtes
Formbauteil
5
aus
Stahl.
Clamped
in
the
cavity
4
is
a
shaped
formed
part
5
of
steel.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführungsform
ist
das
zweite
Formbauteil
04
mit
einer
Ausnehmung
31
versehen.
In
this
embodiment,
the
second
mold
part
04
is
provided
with
a
recess
31
.
EuroPat v2
In
dem
letzten
Prozessschritt
wird
dann
das
verklebte
Bauteil
aus
dem
Formbauteil
entfernt.
In
the
last
process
step,
then,
the
bonded
component
is
removed
from
the
mold
component.
EuroPat v2
Bei
der
gezeigten
Ausführungsform
weist
das
erste
Formbauteil
03
keine
mikrostrukturierte
Hohlform
auf.
In
the
embodiment
shown
the
first
mold
part
03
has
no
microstructured
cavity.
EuroPat v2
Nach
dieser
Wärmebehandlung
wird
die
Platine
in
einem
Warmformprozess
zu
einem
Formbauteil
umgeformt.
After
this
heat
treatment,
the
blank
is
shaped
into
a
shaped
component
in
a
hot-forming
process.
EuroPat v2
Das
erste
Formbauteil
03
weist
eine
erste
mikrostrukturierte
Hohlform
06
auf.
The
first
mold
part
03
includes
a
first
microstructured
cavity
06
.
EuroPat v2
Das
zweite
Formbauteil
04
weist
eine
zweite
mikrostrukturierte
Hohlform
07
auf.
The
second
mold
part
04
includes
a
second
microstructured
cavity
07
.
EuroPat v2
So
ist
eine
gute
Wärmeübertragung
in
Richtung
auf
das
Formbauteil
im
Umformraum
sichergestellt.
This
ensures
that
heat
is
transmitted
in
the
direction
of
the
formed
part
in
the
forming
space.
EuroPat v2
Das
zur
Aufnahmen
der
Kunststoff-,
Glas-
oder
Metallteile
dienende
Formbauteil
besteht
insbesondere
aus
wärmebeständigem
Material.
The
mold
component
which
serves
to
accommodate
the
plastics,
glass
or
metal
parts
is
composed
in
particular
of
heat-resistant
material.
EuroPat v2
Diese
Hohlformen
dienen
der
Formung
der
mit
dem
jeweiligen
Formbauteil
in
Kontakt
tretenden
Folie.
These
cavities
serve
to
shape
the
foil
that
comes
into
contact
with
each
mold
part.
EuroPat v2
Alternative
Ausführungsbeispiele
umfassen
ein
beidseitig
gekrümmtes
Formbauteil,
dessen
Oberflächen
keine
Symmetrie
zu
einander
ausweisen.
Alternative
embodiments
include
a
mold
component
curved
on
both
sides
whose
surfaces
show
no
symmetry
to
one
another.
EuroPat v2
Damit
kann
ein
Aufnahmeraum
163
für
die
Feuerlöschpumpe
auf
die
jeweiligen
Abmessungen
abgestimmt
und
gegebenenfalls
mit
entsprechenden
Aufnahmebohrungen
164
zur
Lagerung
der
Feuerlöschpumpe
versehen
sein
und
dazu
beispielsweise
in
diesen
Bereichen
mit,
wenn
dieser
Formbauteil
155
aus
GFK
besteht,
in
diesen
eingearbeiteten
oder
sonst,
wenn
dieser
aus
einem
ebenen
Blechzuschnitt
gebildet
ist,
auf
diese
aufgeschweißten
oder
aufgeklebten
Verstärkungselementen
165
versehen
sein,
um
eine
ausreißfeste
Lagerung
der
Feuerlöschpumpe
oder
sonstiger
Aggregate
oder
schwerer
Einrichtungsgegenstände
zu
ermöglichen.
In
this
way
a
receiving
space
163
for
the
fire
extinguisher
pump
can
be
co-ordinated
with
the
respective
dimensions
and
if
necessary
be
provided
with
corresponding
receiving
bores
164
for
mounting
the
fire
extinguishing
pump,
and
for
this
purpose
for
example
can
be
provided
in
these
areas,
if
this
component
155
consists
of
GRP,
of
reinforcing
elements
165
machined
therein
or
otherwise,
if
the
latter
is
formed
from
a
planar
sheet
metal
section,
welded
or
glued
thereto,
in
order
to
permit
a
secure
mounting
for
the
fire
extinguisher
pump
or
other
units
or
heavy
items
of
equipment.
EuroPat v2
Der
Formbauteil
155
ist
mit
Stützelementen
141
in
dem
der
Basis
54
bzw.
den
Schenkeln
21
zugewandten
Bereich
des
Horizontaltragelementes
12
versehen,
sodaß
eine
steife
Verbindung
mit
den
übrigen
Bauteilen
des
Horizontaltragelementes
12
ermöglicht
wird.
The
component
155
is
provided
with
support
elements
141
in
the
area
of
the
horizontal
support
element
12
facing
the
base
54
or
the
arms
21,
so
that
a
rigid
connection
is
permitted
with
the
other
components
of
the
horizontal
support
element
12.
EuroPat v2
Dieser
Formbauteil
157
kann
zweckmäßig
auch
mit
Stirnwänden
161
versehen
sein,
die
die
vertikalen
Teile
des
Quertragelementes
18
zwischen
dem
Niveau
der
Basis
54
und
einer
Grundplatte
162
bilden,
oder
die
als
überlappendes
Verbindungselement
mit
den
Quertragelementen
17
und
18
ausgebildet
sein
können.
This
component
157
can
appropriately
also
be
provided
with
end
walls
161,
which
form
the
vertical
portions
of
the
transverse
support
element
18
between
the
level
of
the
base
54
and
a
base
plate
162,
or
which
can
be
formed
as
an
overlapping
connecting
element
with
the
transverse
support
elements
17
and
18.
EuroPat v2
Ein
kompaktes
Führungsbauteil,
welches
die
Anordnung
von
umlaufenden
Wälzkörpern
trägt,
wird
dadurch
gebildet,
dass
die
wenigstens
eine
Anordnung
von
umlaufenden
Wälzkörpern
ein
Formbauteil
zumindest
abschnittsweise
umgibt,
welches
die
Wälzbahn
aufweist,
an
der
zumindest
ein
Teil
der
umlaufenden
Wälzkörper
bei
einer
Relativbewegung
von
Rahmen
und
Lastbewegungsbauteil
abwälzt.
An
advantageous,
compact
guide
component
part
which
supports
the
arrangement
of
circulating
rolling
bodies
can
be
formed
by
virtue
of
the
fact
that
the
at
least
one
arrangement
of
circulating
rolling
bodies
surrounds
at
least
sections
of
a
shaped
component
part,
which
has
the
rolling
track,
on
which
at
least
some
of
the
circulating
rolling
bodies
roll
in
the
event
of
a
relative
movement
of
the
frame
and
the
load
movement
component
part.
EuroPat v2
Dann,
wenn
die
Lamellenkette
mit
den
beiden
parallelen
Lamellenreihen
verwendet
wird,
kann
das
Formbauteil
zwei
mit
Abstand
voneinander
angeordnete
Anlageflächen
aufweisen,
wobei
jeder
Anlagefläche
Führungsnasen
einer
Lamellenreihe
zugeordnet
sind.
When
the
slat
chain
with
the
two
parallel
rows
of
slats
is
used,
the
shaped
component
part
can
have
two
resting
faces,
which
are
arranged
at
a
distance
from
one
another,
each
resting
face
having
associated
guide
tabs
of
a
row
of
slats.
EuroPat v2
Dieser
Winkel
kann
ein
rechter
Winkel
sein,
oder
er
kann
geringfügig,
d.h.
1°
bis
10°,
vorzugsweise
2°
bis
5°
größer
als
ein
rechter
Winkel
sein,
so
dass
die
Anbringung
der
Lamellenkette
am
Formbauteil
vereinfacht
ist.
This
angle
can
be
a
right
angle
or
it
can
be
slightly,
i.e.
1°
to
10°,
preferably
2°
to
5°,
larger
than
a
right
angle,
so
that
it
is
easier
to
attach
the
slat
chains
to
the
shaped
component
part.
EuroPat v2
Die
Lamellenkette
48
umgibt
ein
Formbauteil
54,
welches
eine
geschlossene
umlaufende
Wälzbahn
56
aufweist,
an
deren
Wälzfläche
58
die
Rollen
46
der
Lamellenkette
48
berührend
anliegen
und
bei
einer
Relativbewegung
von
Ausleger
14
und
Seitenschubrahmen
12
umlaufend
abwälzen.
The
slat
chain
48
surrounds
a
shaped
component
part
54,
which
has
a
closed
circulating
rolling
track
56,
on
whose
rolling
face
58
the
rollers
46
of
the
slat
chain
48
rest
in
touching
contact
and
roll
in
circulatory
fashion
in
the
event
of
a
relative
movement
of
the
outrigger
14
and
the
side-shifting
frame
12
.
EuroPat v2
Eine
weitere
Verfahrensweise
ist
in
dieser
Druckschrift
beschrieben,
wobei
dann
die
Platine
zunächst
komplett
auf
eine
Temperatur
zwischen
900°C
und
950°C
homogen
erwärmt
wird,
in
einem
Pressenwerkzeug
zum
Formbauteil
umgeformt
und
anschließend
vergütet
wird.
A
further
procedure
is
described
in
this
document,
whereby
the
whole
blank
is
first
homogeneously
heated
to
a
temperature
between
900°
C.
and
950°
C.,
deformed
in
a
press
into
a
shaped
part
and
is
subsequently
tempered.
EuroPat v2
Durch
diese
Kanäle
fließt
ein
Kühlmittel,
in
der
Regel
Wasser,
das
die
von
dem
warmen
Formbauteil
an
das
Werkzeug
abgegebene
Wärme
nach
außen
abführt.
Coolant,
normally
water,
flows
through
these
channels
to
dissipate
heat,
transmitted
by
the
hot
formed
part
to
the
mold,
towards
the
outside.
EuroPat v2
Die
Werkzeuge
werden
mit
CNC-Maschinen
bis
auf
hundertstel
Millimeter
genau
gefertigt
und
anschließend
tuschiert,
um
die
Spalte
zwischen
Formbauteil
und
Werkzeug
so
gering
wie
möglich
zu
halten.
The
molds
are
precisely
manufactured
up
to
one-hundreds
of
a
millimeter
using
CNC
machines
and
then
surface-treated
in
an
attempt
to
maintain
the
gap
between
the
formed
part
and
the
mold
as
small
as
possible.
EuroPat v2
Die
vorgeschilderten
Siedephänomene
bzw.
Phasenzustände
des
Kühlmittels
während
der
Kühlung
können
zu
lokal
sowie
zeitlich
unterschiedlichen
und
nicht
kontrollierbaren
Abkühlvorgängen
am
Formbauteil
führen.
The
afore-described
boiling
phenomena
or
phase
states
of
coolant
during
cooling
could
cause
local
as
well
as
varying
and
uncontrollable
cooldown
processes
on
the
formed
part.
EuroPat v2