Translation of "Formatunabhängig" in English

Antrieb und Getriebe können formatunabhängig ausgestaltet sein.
The drive and transmission can be structured to be independent of format.
EuroPat v2

Die Verarbeitungseinrichtungen sind praktisch formatunabhängig, da Zylinderdurchmesser und -länge nur einen beschränkten Einfluss haben.
The devices for the processing are practically independent from the format because the diameters and the lengths of the cylinders have a limited influence only.
EuroPat v2

Das bekannte Verfahren, insbesondere aber die bekannte Vorrichtung, arbeiten formatunabhängig und mit sehr hoher Geschwindigkeit ohne Scheuerbeanspruchung und ohne Unterbrechung während des Füllens des Magazins.
The known process, but especially the known apparatus, operate independently of format and at a very high speed without scraping strain and without interruption during the filling of the magazine.
EuroPat v2

Die Vorrichtung kann so betrieben werden, dass die Druckbogen entweder mit einer konstanten, vordefinierten Teilung oder formatunabhängig mit definierten Lücken zwischen den Druckbogen ausgefördert werden.
The apparatus can be operated such that the printed sheets are conveyed out either with a constant, pre-defined division or format-dependent with defined gaps between the printed sheets.
EuroPat v2

Damit lässt sich erreichen, dass das Bogeneinschubsystem des Heftsattels formatunabhängig arbeiten kann, indem zunächst eine Detektierung der Vorderkante des Druckbogens und anschliessend eine Detektierung dessen Hinterkante vorgenommen wird, wobei die jeweilige Bestätigung, dass auch die Hinterkante des jeweiligen Druckbogens den Übergang zwischen Hilfssattel und Heftsattel zeitrichtig passiert hat, Gewährleistung bedeutet, dass sowohl unterformatige als auch normalformatige Druckbogen positionsgenau und ganzheitlich auf den Heftsattel platziert sind.
This means that the sheet insertion system of the sewing saddle can operate independently of the format, in that a detection of the front edge of the printed sheet is firstly carried out followed by a detection of the rear edge thereof, the respective confirmation that the rear edge of the respective printed sheet has also passed the transition between the auxiliary saddle and sewing saddle at the correct time signifying an assurance that both sub-format and standard-format printed sheets are placed in the precise position and completely on the sewing saddle.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, das gattungsgemäße Verfahren und die gattungsgemäße Vorrichtung dahingehend weiterzubilden, daß möglichst ohne Kantenschliff formatunabhängig ein gleichmäßiges Beheizen der Einzelscheiben bei höheren Temperaturen in der Vorwärmzone ohne aufwendige Scheibenführungen ermöglicht wird, wobei die bislang üblichen Transportmittel vereinfacht und ein gleichmäßigerer Verschleiß derselben durch ausschließliche Anordnung der Transportmittel im Ofen gewährleistet sein sollen.
The object of the invention is to improve the method of the species and the apparatus of the species to the effect that a uniform heating of the individual panes given higher temperatures in the pre-heating zone is enabled independent of format without involved pane guidances, being optimally enabled without edge grinding, whereby the conveyor means that were hitherto standard are to be simplified and a more uniform wear thereof is to be guaranteed by the exclusive arrangement of the conveying means in the furnace.
EuroPat v2

Weiterhin ermöglicht die Verwendung von zwei individuell antreibbaren und verfahrbaren ersten und zweiten Förderelementen 4, 5, dass formatunabhängig jeweils Packmittel vom Packmittelvorrat 20 entnommen werden können und aufgerichtet werden können.
Furthermore, the use of two individually driveable and displaceable first and second conveying elements 4, 5 makes it possible for each packaging means to be removed from the packaging-means store 20, and erected, irrespective of format.
EuroPat v2

Die Formatteile können an einem Gestell mittels eines Befestigungsmechanismus befestigt sein, der formatunabhängig ist, so dass das Gestell zum Formatwechsel nicht ausgetauscht werden muss.
The format parts may be fastened to a frame by way of a fastening mechanism that is independent of the format, so that the frame need not be exchanged for changing the format.
EuroPat v2

Derartige Vorrichtungen des Standes der Technik erfordern oft eine Steuerung, eine Rückstellung der Versatzerzeugungseinrichtung nach jedem Bogen eines Gutes (3) oder sind nicht formatunabhängig funktionierend.
These devices of the prior art often require a control, resetting of the offset generating means after each sheet of material (3) or they do not operate independently of format.
EuroPat v2