Translation of "Formatgröße" in English
Die
Dicke
wird
dabei
jeweils
an
die
zu
verwendende
Formatgröße
angepasst.
The
thickness
is
in
each
case
adapted
to
the
format
size
to
be
used.
EuroPat v2
Ausgabe:
ca.
800
Blatt
/
Stunde
(es
entspricht
der
Formatgröße)
Output:
about
800sheet/hour(it`s
up
to
the
size
of
format)
ParaCrawl v7.1
Diese
Vorrichtung
ist
hinsichtlich
der
zu
erzielenden
Formatgröße
und
hinsichtlich
der
zu
verarbeitenden
Seitenzahl
variabel.
The
format
and
the
number
of
pages
to
be
handled
can
be
changed.
EuroPat v2
Mal
fotografiert
sie
die
Ausgangsbilder
mehrmals
ab,
mit
verändertem
Ausschnitt,
Belichtungszeit
oder
Formatgröße.
She
photographs
the
source
images
several
times,
either
with
altered
details,
exposure
times
or
format
sizes.
ParaCrawl v7.1
Formatgröße:
5
×
5,3
×
8,4
×
8
(kann
je
nach
Formatanforderung
angepasst
werden)
Format
Size:5×5.3×8.4×8(can
customized
according
to
format
requirement)
ParaCrawl v7.1
Moderne
Drucker
sind
heute
dazu
ausgelegt,
wahlweise
verschiedene
papierformate
zu
kopieren,
wozu
sie
von
Formatgröße
zu
Formatgröße
umgeschaltet
werden.
Modern
printers
are
designed
such
that
they
can
optionally
copy
various
paper
formats
for
which
purpose
they
must
switch
from
one
paper
size
to
another.
EuroPat v2
Wird
die
Formatgröße
und
damit
der
Umfang
des
Mantels
über
eine
gewisse
zulässige
Stufung
hinaus
geändert,
so
muß
auch
der
innere
Durchmesser
des
Mantels
verändert
werden.
If
the
size
of
the
format
that
is
to
be
printed
changes
and
thus
if
the
size
of
the
sleeve
is
changed
beyond
a
specific
permissible
amount,
the
interior
diameter
or
circumference
of
the
cylinder
must
also
be
changed.
EuroPat v2
Für
starre
Leiterplatten
wird
eine
V-förmige
Transportvorrichtung
22,
wie
sie
in
den
Figuren
3
und
4
gezeigt
ist
und
entsprechend
der
Formatgröße
verstellbar
ist,
bevorzugt.
A
V-shaped
conveyor
apparatus
22,
as
is
shown
in
FIGS.
3
and
4
and
is
adjustable
to
suit
the
format
size,
is
preferred
for
rigid
printed
circuit
boards.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
sind
sämtliche
Anschläge
50a
bis
50d,
51a
bis
51d,
52a
bis
52d,
56a
bis
56d,
57a
bis
57d,
und
58a
bis
58d
an
den
Falz-
und
Sammeltischen
ebenfalls
auf
die
jeweilige
Formatgröße
einstellbar.
To
this
end,
all
the
stops
50a-50d,
51a-51d,
52a-52d,
56a-56d,
57a-57d,
and
58a-58d
adjustable
on
the
folding
and
collecting
tables
are
likewise
adjustable
to
the
appropriate
format
size.
EuroPat v2
Bei
den
herkömmlichen
Verfahren
entspricht
der
vom
Siebwagen
während
des
Druckvorgangs
zurückgelegte
Druckweg
einer
vollen
Umdrehung
des
Druckzylinders
und
ist
einer
maximalen
Formatgröße
des
Druckgutes
angepaßt.
In
the
conventional
methods,
the
printing
path
covered
by
the
screen
carriage
during
the
printing
cycle
corresponds
to
one
complete
turn
of
the
printing
cylinder
and
is
matched
to
the
maximum
format
size
of
the
material
to
be
printed.
EuroPat v2
So
ist
für
jeden
Bedruckstoff
je
nach
Formatgröße
ein
optimaler
Greiferöffnungszeitpunkt
ermittelt,
der
je
nach
Bogenformat
25.1
und
Grammatur
des
abzulegenden
Bogens
3
voreingestellt
werden
muß,
um
ein
optimales
Auslage-
und
Verzögerungsverhalten
zu
erzielen.
Thus,
for
every
type
of
printing
material,
respectively,
depending
upon
the
format
or
size
25.1
of
the
sheet,
an
optimum
instant
of
gripper
opening
is
determined
which,
depending
upon
the
sheet
format
25.1
and
weight
of
the
sheet
3
to
be
deposited,
must
be
preset
in
order
to
attain
an
optimum
delivery
and
delay
behavior.
EuroPat v2
Die
beim
Versiegeln
auftretenden
Spannungen
in
dem
Verbund
aus
Papierbahnen
und
Luftpolsterfolienbahnen
werden
problemlos
beherrscht,
und
bei
Formatwechsel
brauchen
auf
Grund
der
erfindungsgemäßen
Konzeption
keine
Kühlleisten
oder
Siegelleisten
ausgetauscht
zu
werden,
weil
lediglich
eine
Verschieben
auf
die
jeweilige
Formatgröße
mit
einfachen
Mitteln
zuverlässig
erreicht
werden
kann.
The
tension
occuring
during
sealing
of
the
combined
paper
webs
and
webs
of
air-cushion
foil
are
dealt
with
without
any
problem.
According
to
the
inventive
concept
cooling
rails
or
sealing
rails
do
not
need
to
be
exchanged
when
varying
the
format
because
the
desired
format
size
can
be
set
simply
and
reliably
by
shifting
the
element
determining
the
format.
EuroPat v2
Der
Antrieb
der
Siegel-Kühl-
und
Stanzeinrichtungen
erfolgt
mittels
pneumatischer
Druckzylinder,
die
in
einem
Arbeitstakt
beaufschlagt
werden,
der
durch
die
gewählte
Formatgröße
und
die
Vorzugsgeschwindigkeit
sowie
den
an
den
Siegelelementen
vorgesehenen
Temperaturen
festgelegt
ist.
The
sealing,
coolind
and
punching
means
are
driven
by
means
of
pneumatic
jacks
which
are
pressurised
at
a
pace
which
is
determined
by
the
selected
format
size
and
the
feed
velocity
and
also
by
the
temperature
provided
at
the
sealing
elements.
EuroPat v2
Dies
hat
den
Vorteil,
daß
die
Exemplare
in
den
Trägern
quer
und
längs
ihrer
Breitseite
ausgerichtet
werden
können,
wobei
die
Ausrichtelemente
verschiebbar
sind
und
an
die
Formatgröße
der
Exemplare
angepaßt
werden
können.
This
provides
the
advantage
that
the
copies
can
be
aligned
in
the
carriers
lengthwise
and
crosswise
relative
to
their
broad
side,
the
aligning
elements
being
displaceable
and
capable
of
being
adapted
to
the
format
size
of
the
copies.
EuroPat v2
Mit
der
erfindungsgemäßen
Ablagevorrichtung
können
unabhängig
von
ihrer
Formatgröße
Einzelblätter,
die
entweder
direkt
von
Hand
zugeführt
worden
sind
oder
aber
von
einer
automatischen
Blattzuführung
von
einem
Vorratsstapel
abgehoben
wurden,
um
die
Schreibstelle
transportiert
werden
und
sicher
in
einem
Ablagebereich
abgelegt
werden.
Thus,
in
accordance
with
the
present
invention,
individual
sheets
may
be
supplied
for
transport
about
the
platen
either
by
hand
or
by
an
automatic
sheet
feed
device
independently
of
the
format
size.
With
the
inventive
arrangement,
the
sheets
can
be
transported
through
the
printing
area
and
then
purposely
deposited
in
stack
relation
in
a
deposit
tray.
EuroPat v2
Nebenlauföl
E
579
verhindert
das
Trockenlaufen
von
Druckwalzen,
wenn
mit
reduzierter
Formatgröße
im
Rollen-
und
Bogenoffset
gearbeitet
wird.
Roller
Oil
E
579
prevents
the
dry
running
of
printing
rollers
when
a
reduced
format
in
web
and
sheet
fed
offset
is
used.
ParaCrawl v7.1
Die
Stapelvorrichtung
ist
so
gestaltet,
dass
sowohl
die
Höhe
der
Mehrfachstapel
als
auch
die
Formatgröße
per
Eingabe
an
einem
Bedienfeld
und
ohne
Umbauten
vorgegeben
werden
können.
The
stacking
device
is
designed
in
such
a
way
that
the
height
and
the
format
size
of
the
multi-stacks
can
be
preset
in
a
control
panel,
without
any
modifications.
EuroPat v2
Um
aus
den
Werten
für
die
individuelle
Formatgröße
(S
xi,S
yi)
und
die
individuelle
Feinpositionierung
(SM
xi,
SM
yi)
jedes
Partikelteilstrahls
118
über
eine
individuelle
Koppelmatrix
die
Ablenkwerte
für
die
individuellen
Deflektorzellen
571
mehrerer
Multistrahldeflektorarrays
51,
52,
53
(und
ggf.
54)
zu
bestimmen
und
anschließend
eine
Kompensation
des
durch
in
der
Ebene
benachbarten
Deflektorzellen
571
bedingten
Crosstalks
durchzuführen,
sind
ein
oder
mehrere
digitale
Rechenwerke
zur
Realisierung
von
aus
Multiplikationen
und
Additionen
bestehenden
linearen
Transformationen
notwendig.
In
order
to
determine
the
deflection
values
for
the
individual
deflector
cells
571
of
a
plurality
of
multibeam
deflector
arrays
51,
52,
53
(and
possibly
54)
from
the
values
for
the
individual
format
size
(S
xi,
S
yi)
and
the
individual
precision
position
(SM
xi,
SM
yi)
of
every
particle
beamlet
118
by
means
of
an
individual
coupling
matrix
and
to
then
carry
out
a
compensation
of
the
crosstalk
caused
by
deflector
cells
571
adjacent
in
the
plane,
one
or
more
digital
computing
units
are
required
for
implementing
linear
transformations
consisting
of
multiplications
and
additions.
EuroPat v2
Dazu
werden
die
aus
dem
zu
belichtenden
Chipdesign
abgeleiteten
aktuellen
Parameter,
Formatgröße
(S
xi,
S
yi)
und
(SM
xi,
SM
yi)
und
Feinpositionierung
in
einem
digitalen
Koppelmatrix-Rechenwerk
37
mit
geeigneten
Transformationskoeffizienten
und
Austastsignalen
für
einzelne
der
Partikelteilstrahlen
118
in
individuelle
Ablenkwerte
für
jeden
Deflektor
(Elektrodenpaar
573)
der
insgesamt
sechs
Deflektorzellenarrays
57
umgewandelt.
For
this
purpose,
the
actual
parameters
derived
from
the
chip
design
to
be
exposed,
the
format
size
(S
xi,
S
yi)
and
(SM
xi,
SM
yi)
and
precision
positioning,
are
converted
in
a
digital
coupling
matrix
computing
unit
37
with
suitable
transformation
coefficients
and
blanking
signals
for
individual
particle
beamlets
118
into
individual
deflection
values
for
every
deflector
(electrode
pair
573)
of
the
total
of
six
deflector
cell
arrays
57
.
EuroPat v2
Die
Formatgröße
der
Deckschichten
richtet
sich
nach
der
eingestellten
Fensterdimension
und
ist
dermaßen
bemessen,
dass
die
Deckschichten
in
Breite
und
Länge
das
Fenster
um
ca.
5
cm
überlappen
und
somit
vom
Niederhalterrahmen
erfasst
werden
können.
The
format
size
of
outer
layers
depends
on
the
setting
for
the
window
size
and
is
determined
such
that
the
outside
layers
overlap
the
window
by
about
5
cm
in
length
and
width
and
thus
can
be
seized
by
the
clamping
frame.
EuroPat v2
Die
Formatgröße
des
Schaumes
richtet
sich
nach
der
eingestellten
Fensterdimension
und
ist
dermaßen
bemessen,
dass
das
Schaumformat
in
Breite
und
Länge
das
Fenster
um
ca.
5
cm
überlappt
und
somit
vom
Niederhalterrahmen
erfasst
werden
kann.
The
format
size
of
the
foam
depends
on
the
setting
for
the
window
size
and
is
determined
such
that
the
foam
format
overlaps
the
window
by
about
5
cm
in
length
and
width
and
thus
can
be
seized
by
the
clamping
frame.
EuroPat v2
Der
Vorteil
der
Führung
mittels
eines
Transportbandpaares
17,
17'
besteht
darin,
daß
das
Gut
3
zwischen
diesen
Transportbändern
17
und
17'
unabhängig
von
der
Formatgröße
sicher
gehalten
und
transportiert
wird.
The
advantage
of
guidance
by
means
of
a
pair
17,
17
?
of
transport
belts
is
that
the
material
3
is
securely
held
and
transported
between
these
transport
belts
17
and
17
?
regardless
of
the
format
size.
EuroPat v2
Bei
einer
Formatgröße
von
25"
x
37"
(8
Nutzen
im
Letter-Format)
profitiert
CDI
von
einer
20-prozentigen
Plattenersparnis
gegenüber
herkömmlichen
40-Zoll-Druckmaschinen
(70x100
Format).
With
a
format
size
of
25"
x
37"
(8-up
letter
size
sheets),
CDI
benefits
from
a
20%
plate
savings
over
standard
40"
presses.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
werden
die
Markierungen
erst
beim
Durchlauf
des
bandförmigen
Aufzeichnungsmaterials,
für
jede
gewünschte
Formatgrösse,
genau
an
der
richtigen
Stelle
in
der
Kopiermaschine
selbst
gebildet.
In
this
case,
the
markings
are
formed
only
during
the
passage
of
the
tape-like
recording
medium
in
the
copying
machine
itself,
for
each
desired
size
of
format
and
exactly
at
the
correct
point.
EuroPat v2
Da
wie
erwähnt
durch
entsprechende
Einstellung
der
Abstützelemente
34,
35
dafür
gesorgt
wird,
dass
unabhängig
von
der
Formatgrösse
die
Seitenkanten
50b
immer
im
gleichen
Abstand
von
der
Längsachse
3a
der
Bearbeitungstrommel
3
angeordnet
sind,
kann
die
Verschiebeeinrichtung
37
für
jedes
Format
immer
um
dieselbe
Strecke
vorgeschoben
werden,
um
von
der
Ausgangsposition
in
die
erste
Wirkposition
und
von
dieser
in
die
zweite
Wirkposition
zu
gelangen.
Since,
as
has
been
mentioned,
corresponding
setting
of
the
supports
34,
35
ensures
that,
irrespective
of
the
format
size,
the
side
edges
50b
are
always
spaced
apart
by
the
same
distance
from
the
longitudinal
axis
3a
of
the
processing
drum
3,
the
displacement
device
37
may
always
be
advanced
by
the
same
distance
for
each
format,
in
order
to
pass
from
the
initial
position
into
the
first
operating
position
and
from
the
latter
into
the
second
operating
position.
EuroPat v2
Die
Anpassung
der
Vorschubgeschwindigkeit
der
Transportorgane
29,
d.h.
der
Antriebsgeschwindigkeit
des
Motors
31,
kann
vom
Kurbelgetriebe
35
her
über
eine
elektrische
Steuerung
erfolgen,
was
bedeutet,
dass
für
die
Änderung
auf
eine
andere
Formatgrösse
nur
eine
Umstellung
am
Kurbelgetriebe
35
nötig
ist.
Adjustment
of
the
feeding
speed
of
the
transport
elements
29,
i.e.,
the
speed
of
the
motor
31,
can
be
accomplished
from
the
crank
drive
by
means
of
electric
controls
so
that
to
change
the
format
only
an
adjustment
in
the
crank
drive
35
is
necessary.
EuroPat v2