Translation of "Formalistisch" in English
Der
weltliche
Nationalismus
der
Romanows
war
formalistisch
und
imitierte
europäische
Regierungsformen.
The
secular
nationalism
of
the
Romanov
was
but
a
formal
imitation
of
the
European
regimes.
ParaCrawl v7.1
Lenins
Position
bezüglich
der
Revolution
war
konkret
und
dialektisch,
nicht
formalistisch
und
abstrakt.
Lenin's
position
on
the
revolution
was
concrete
and
dialectical,
not
formalistic
and
abstract.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
formalistisch
im
Sinne
der
Aussage
von
Generalanwalt
Saggio
ist
das
Argument,
dass
selbst
bei
Abschaffung
der
angeblichen
Beihilfemaßnahme
der
Standard-
oder
Normalsatz
des
Vereinigten
Königreichs
nicht
gelten
würde
und
dass
daher
jeder
Vergleich
bei
einem
lokal
geschaffenen
Steuersystem
ohne
Bedeutung
ist,
wenn
es
um
staatliche
Beihilfe
geht.
Equally
formalistic,
in
the
sense
of
Advocate
General
Saggio,
is
the
argument
to
the
effect
that
even
if
the
alleged
aid
measure
were
abolished,
the
United
Kingdom
standard
or
normal
rate
would
not
apply
and
that
therefore
any
comparison
where
the
tax
system
is
devised
locally
is
not
meaningful
for
the
purposes
of
State
aid.
DGT v2019
Ich
möchte
Ihnen
nur
noch
einmal
nahe
bringen,
dass
es
sich
hier
um
ein
Projekt
handelt,
das
wir
nicht
technisch
oder
bürokratisch
oder
formalistisch
behandeln
dürfen.
I
should
just
like
to
impress
upon
you
once
more
that
this
exercise
should
not
be
dealt
with
in
a
technical,
bureaucratic
or
formalistic
way.
Europarl v8
Der
Anwendungsbereich
der
GFTT
erscheint
zu
eng,
ihre
Bestimmungen
z.T.
unklar
und
ihr
Ansatz
zu
präskriptiv
und
zu
formalistisch.
The
scope
of
application
of
the
TTBE
appears
to
be
too
narrow,
its
provisions
sometimes
unclear
and
its
approach
too
prescriptive
and
formalistic.
TildeMODEL v2018
Erstens
wird
die
GFTT
allgemein
als
zu
formalistisch
und
zu
komplex
angesehen,
und
zudem
erscheint
ihr
Anwendungsbereich
zu
eng.
Firstly,
the
TTBE
is
generally
considered
overly
formalistic
and
too
complex
and
in
addition
too
narrow
in
scope.
TildeMODEL v2018
Ein
weiteres
Ziel
ist
die
Anwendung
der
Wettbewerbsregeln
nach
stärker
wirtschaftlich
und
weniger
formalistisch
geprägten
Kriterien
als
in
der
Vergangenheit
unter
besonderer
Berücksichtigung
der
Notwendigkeit,
etwaige
wettbewerbsschädigende
Auswirkungen
des
Verhaltens
oder
der
Vereinbarungen
von
Unternehmen
mit
starker
Marktstellung
zu
bekämpfen.
A
further
objective
is
to
apply
competition
rules
using
criteria
that
are
more
economic
and
less
formal
than
in
the
past,
in
order
to
focus
more
intensely
on
the
need
to
counter
any
anti-competitive
effects
arising
from
the
actions
or
agreements
of
companies
that
have
considerable
market
power,
where
such
effects
really
exist.
TildeMODEL v2018
Von
den
Unternehmen,
den
juristischen
Kreisen
und
den
betroffenen
Institutionen
wurden
zwei
wichtige
Kritikpunkte
vorgebracht:
die
geltenden
Regeln
sind
zu
starr
und
der
derzeitige
Ansatz
zu
formalistisch.
Two
main
criticisms
were
voiced
by
the
business
and
legal
communities
and
the
institutions
concerned:
the
present
rules
are
too
inflexible,
and
the
current
approach
is
overly
formalistic.
TildeMODEL v2018
Im
vorangegangenen
Abschnitt
wurde
dargelegt,
wie
langsam,
formalistisch
und
ineffizient
die
bestehenden
Système
der
Zusammenarbeit
sowohl
im
Bereich
der
Untersuchung
als
auch
der
Justiz
sind.
The
previous
section
outlined
the
extent
to
which
the
existing
systems
for
cooperation
at
both
the
investigative
and
judicial
levels
are
slow,
formalistic
and
inefficient.
EUbookshop v2
Eine
Zusammenarbeit
zwischen
den
Strafverfolgungsbehörden
in
den
verschiedenen
Ländern
besteht
zwar,
ist
jedoch
schleppend,
formalistisch
und
nicht
auf
die
Erfordernisse
der
Strafverfolgung
zugeschnitten.
While
cooperation
between
law
enforcement
agencies
in
different
countries
does
exist,
it
is
slow,
formalistic
and
not
responsive
to
the
needs
of
the
prosecution.
EUbookshop v2
Verfahren
vor
den
nationalen
Gleichstellungsstellen
sind
normalerweise
kostenlos,
das
Einreichen
der
Beschwerde
ist
in
der
Regel
unkompliziert
und
nicht
formalistisch.
Procedures
before
the
national
equality
bodies
are
generally
free
of
charge
and
bringing
the
claim
is
usually
straightforward
and
not
formalistic.
EUbookshop v2