Translation of "Formänderungsvermögen" in English
Das
Formänderungsvermögen
in
Dickenrichtung
der
Bleche
wurde
ebenfalls
ermittelt
(Tafel
18).
Ductility
across
the
plate
thickness
was
also
measured.
EUbookshop v2
Beim
Anlassen
ändern
sich
die
Kenngrößen
für
den
Formänderungswiderstand
und
diejenigen
für
das
Formänderungsvermögen
gegenläufig.
During
tempering,
the
criteria
for
resistance
to
deformation
change,
as
do
those
for
deformability
in
the
other
direction.
EUbookshop v2
Das
gesamte
Formänderungsvermögen
oder
die
Zähigkeit
der
Schweißverbindung
war
klein,
und
Niedrigspannungsbrüche
waren
nicht
selten.
The
overall
ductility
or
toughness
of
the
weldments
was
low
and
low
stress
fractures
were
not
infrequent.
EUbookshop v2
Durch
die
Warmumformung
selbst
wird
wiederum
erreicht,
dass
die
Platine
ein
kurzzeitig
hohes
Formänderungsvermögen
besitzt.
By
means
of
the
hot
forming
itself,
it
is
in
turn
achieved
that
the
blank
exhibits
briefly
high
deformability.
EuroPat v2
Das
gesamte
Formänderungsvermögen
der
Schraube
steht
damit
für
Wiederholanzüge
selbst
bei
mehrfachem
überelastischen
Anzug
zur
Verfügung.
The
entire
plasticity
of
the
screw
thus
is
available
even
when
tightening
the
screw
for
a
plurality
of
times
in
an
over-elastic
way.
EuroPat v2
Dies
ist
in
vielen
Fällen
unerwünscht,
da
die
Verfestigung
das
Formänderungsvermögen
des
Werkstoffs
herabsetzt.
This
is
undesirable
in
many
cases
because
the
hardening
reduces
the
deformability
of
the
material.
EuroPat v2
Das
Formänderungsvermögen
des
verwendeten
Werkstoffs
begrenzt
die
Formgebung
der
Rohre
erheblich
weniger
als
bisher.
The
deformability
of
the
material
used
for
the
pipe
is
much
less
of
a
limitation
to
the
shaping
of
the
pipe
than
in
the
past.
EuroPat v2
Zu
berücksichtigende
relevante
Parameter
sind:
Korngrößenverteilung,
Formänderungsvermögen,
Dichte
und
Wassergehalt,
Verdichtungsgrad,
Scherfestigkeit
und
Reibungswinkel,
Durchlässigkeit
und
Porenziffer,
Verdichtbarkeit
und
Konsolidierung.
Relevant
parameters
to
be
considered
are:
granulometry,
plasticity,
density
and
water
content,
degree
of
compaction,
shear
strength
and
angle
of
friction,
permeability
and
void
ratio,
compressibility
and
consolidation.
DGT v2019
Erst
in
jüngerer
Zeit
hat
die
Stahlentwicklung
Anstöße
durch
die
zunehmende
Beachtung
der
Bruchvorgänge,
durch
erhöhte
An
forderungen
an
das
Formänderungsvermögen
während
Weiterverarbeitung
und
Schweißen
und
durch
die
ständig
zunehmenden
For
derungen
an
die
Qualitätssicherung
erhalten.
More
recently,
steel
development
has
been
motivated
by
increasing
attention
to
fracture
control,
enhanced
requirements
for
ductility
during
fabrication
and
welding,
and
the
ever
increasing
demands
of
quality
assurance.
EUbookshop v2
Das
Formänderungsvermögen
in
Dickenrichtung
(Z)
wurde
verbessert,
um
Stähle
zu
schaffen,
die
in
dieser
Richtung
hohen
Dehnungen
unterworfen
werden
können.
Short
axis
transverse
(Z
axis)
ductility
has
been
improved
to
provide
steels
which
can
be
subjected
to
high
strains
in
that
direction.
EUbookshop v2
Bei
der
Auswahl
der
Werkstoffe
für
jeden
Anwendungsfall
muß
der
Einfluß
der
Wärmebehandlungsdauer
und
-temperatur
auf
die
Fe
stigkeit,
das
Formänderungsvermögen
und
die
Zähigkeitseigenschaften
in
Verbindung
mit
Gefüge-
und
Härteänderungen
sowohl
im
Grundwerkstoff
wie
in
der
wärmebeeinflußten
Zone
berücksichtigt
werden.
Selection
of
materials
for
any
application
must
include
the
effect
of
time
and
temperature
on
the
strength,
ductility
and
toughness
properties
developed
together
with
the
microstructural
and
hardness
changes
in
both
parent
material
and
heat
affected
zone.
EUbookshop v2
Der
Nachdruck,
der
auf
gute
Schweißeignung
gelegt
wurde,
zu
sammen
mit
der
Notwendigkeit,
die
nutzbare
Festigkeit
der
Stähle
zu
erhöhen,
sowie
der
zusätzliche
Zwang,
das
Formänderungsvermögen
und
den
Bruchwiderstand
zu
verbessern,
gaben
den
Anstoß
zu
einer
schrittweisen
Verminderung
des
Kohlenstoff
gehaltes
der
Stähle,
so
daß
heute
schweißbare
Baustähle
mit
0,05
%
C
zur
Verfügung
stehen.
The
emphasis
on
welding
performance,
together
with
the
need
to
increase
the
effective
strength
of
steels
and
the
added
need
to
improve
ductility
and
fracture
resistance
gave
the
impetus
to
a
gradual
reduction
of
the
carbon
content
of
steels,
so
that
it
is
now
possible
to
obtain
structural
weldable
steels
with
0.05
%
C.
EUbookshop v2
In
diesem
Fall
scheint
der
thermomechanisch
behandelte
Stahl
unabhängig
von
dem
jeweils
gewählten
Beurteilungskriterium
das
bessere
Zähigkeitsverhalten
und
ein
deutlich
besseres
Formänderungsvermögen
aufzuweisen
als
der
normalgeglühte
Stahl.
50
>
ito
controlledrolled
In
this
case,
it
appears
that
whatever
criterion
is
chosen,
the
controlledrolled
steel
has
a
toughness
and
ductility
clearly
greater
than
the
normalised
steel.
EUbookshop v2
Bei
350°C
hingegen
macht
sich
deutlich
der
Einfluss
des
Chroms
auf
das
Formänderungsvermögen
des
Werkstoffs
bemerkbar.
In
conclusion,
the
plastic
fatigue
tests
for
given
values
if
deformation
which
were
considered
in
the
course
of
this
project
established
that
the
chemical
composition
could
be
varied
within
certain
limits
without
affecting
the
plastic
fatigue
properties
at
room
temperature;
at
350°C
on
the
other
hand,
plastic
fatigue
performance
was
closely
linked
to
chromium
content.
This
study
and
its
conclusions
are
also
applicable
to
quenched
and
tempered
steels.
EUbookshop v2
Je
nach
der
Verformbarkeit
der
gewählten
Tragelemente
bzw.
des
Baustoffes
dieser
Elemente
und
der
zu
erwartenden
Formänderung
des
Baugrundes
bleiben
die
Fugen
zwischen
den
einzelnen
Tragelementen
gemäß
der
Ansprüche
4
bis
12
auf
die
gesamte
Lebensdauer
der
Sohlenkonstruktion
beweglich
oder
werden
mit
dem
Abklingen
der
Bewegungen
geschlossen
oder
sie
können
von
Anfang
an
geschlossen
ausgebildet
werden,
wenn
das
Formänderungsvermögen
der
Konstruktion
im
Hinblick
auf
die
zu
erwartenden
Formänderungen
des
Untergrundes
dies
zuläßt
und
die
Tragfähigkeit
und
Dichtigkeit
der
Konstruktion
gewährleistet
bleiben.
Depending
on
the
deformity
of
the
chosen
supporting
elements
or
of
the
material
of
which
they
are
built,
and
the
anticipated
deformation
of
the
subgrade,
the
seams
between
the
individual
supporting
elements
according
to
claims
4
to
12
remain
movable
over
the
entire
lifetime
of
the
floor
structure,
or
the
close
when
the
movements
cease,
or
they
can
be
made
tight
from
the
beginning
if
this
is
permitted
by
the
ability
of
the
structure
to
change
shape
to
accommodate
anticipated
deformation
of
the
subgrade,
and
if
the
load-bearing
ability
and
impermeability
of
the
structure
are
assured.
EuroPat v2
Der
Körper
des
Zahnrades
unter
der
gehärteten
Oberfläche
sollte
verhältnismäßig
weich
bleiben,
um
die
Festigkeit
und
das
Formänderungsvermögen
des
Werkstückes
im
übrigen
zu
erhalten.
The
body
of
the
gear
beneath
the
hardened
surface
should
remain
relatively
soft
to
provide
strength
and
ductility
to
the
gear
structure.
EuroPat v2
Je
nach
der
Verformbarkeit
der
gewählten
Tragelemente
bzw.
des
Baustoffes
dieser
Elemente
und
der
zu
erwartenden
Formänderung
des
Baugrundes
bleiben
die
Fugen
zwischen
den
einzelnen
Tragelementen
gemäß
der
Ansprüche
4
bis
12
auf
die
gesamte
Lebensdauer
der
Sohlenkonszruktion
beweglich
oder
werden
mit
dem
Abklingen
der
Bewegungen
geschlossen
oder
sie
können
von
Anfang
an
geschlossen
ausgebildet
werden,
wenn
das
Formänderungsvermögen
der
Konstruktion
im
Hinblick
auf
die
zu
erwartenden
Formänderungen
des
Untergrundes
dies
zuläßt
und
die
Tragfähigkeit
und
Dichtigkeit
der
Konstruktion
gewährleistet
bleiben.
Depending
on
the
deformity
of
the
chosen
supporting
elements
or
of
the
material
of
which
they
are
built,
and
the
anticipated
deformation
of
the
subgrade,
the
seams
between
the
individual
supporting
elements
according
to
claims
4
to
12
remain
movable
over
the
entire
lifetime
of
the
floor
structure,
or
the
close
when
the
movements
cease,
or
they
can
be
made
tight
from
the
beginning
if
this
is
permitted
by
the
ability
of
the
structure
to
change
shape
to
accommodate
anticipated
deformation
of
the
subgrade,
and
if
the
load-bearing
ability
and
impermeability
of
the
structure
are
assured.
EuroPat v2
Werkstoff
ist
für
eine
Energieaufnahme
durch
eine
Deformierung
vorteilhaft,
da
dieser
nach
Durchlaufen
eines
elastischen
Bereiches
ein
großes
Formänderungsvermögen
bietet,
hierbei
kann
insbesondere
ein
Stahlwerkstoff
oder
eine
Aluminiumlegierung
eingesetzt
werden.
A
metallic
material
is
advantageous
for
absorbing
energy
by
a
deformation,
as
it
provides
a
considerable
deformability
after
passing
through
a
resilient
region;
in
particular
a
steel
material
or
an
aluminium
alloy
can
be
used
in
this
respect.
EuroPat v2
Konventionell
hergestellt
würde
das
Formänderungsvermögen
des
Materials
bei
Raumtemperatur
bei
der
Umformung
überschritten
und
es
würde
zum
Versagen
durch
Risse
kommen.
Conventionally
produced,
the
deformation
capacity
of
the
material
at
room
temperature
would
be
exceeded
during
forming
and
a
failure
due
to
cracks
would
result.
EuroPat v2
Als
Preis
für
die
Härte
besitzen
keramische
Werkstoffe
kein
plastisches
Formänderungsvermögen
(Duktilität)
zum
Abbau
von
Spannungsspitzen.
The
high
hardness
of
ceramic
materials
is
at
the
expense
of
a
lack
of
plastic
deformation
(ductility)
that
could
absorb
stress
concentrations.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
ist
der
Ausgangslieferzustand
oder
die
Wärmebehandlung
der
Patchplatine
so
zu
wählen,
dass
während
der
Umformung
zumindest
das
Formänderungsvermögen
des
korrespondierenden
Bereiches
der
Grundplatine
erreicht
wird.
In
this
case,
the
initial,
shipped
state,
or
the
thermal
treatment,
of
the
patch
blank
should
be
selected
such
that,
during
the
forming,
at
least
the
deformability
of
the
corresponding
region
of
the
main
blank
is
attained.
EuroPat v2
Für
die
Montage
des
Gleiteinsatzes
40
wird
das
Formänderungsvermögen
des
Kunststoffes
ausgenutzt,
bis
die
Gleitkörperansätze
44,
45
in
die
Mulden
24
am
Querschenkel
22
einrasten.
For
the
fitting
of
the
sliding
insert
40,
the
deformability
of
the
plastic
is
exploited,
until
the
sliding
body
lugs
44,
45
latch
into
the
hollows
24
on
the
transverse
leg
22
.
EuroPat v2
Die
dadurch
entstehende
Wärme
und
der
Druck
selbst
verbessern
das
Formänderungsvermögen
des
Werkstoffes
und
bewirken
eine
Materialverdrängung
(Gleiten)
entlang
den
werkstoffspezifischen
Gitterebenen.
The
resulting
heat
and
pressure
improve
the
deformability
of
the
material
and
cause
displacement
of
the
material
(sliding)
along
the
lattice
planes
specific
for
the
material.
EuroPat v2
Dadurch
ist
eine
Formgebung
zur
gewünschten
Endkontur
mit
konventionellen
Methoden
teilweise
nicht
möglich,
da
das
Formänderungsvermögen
nicht
ausreichend
ist.
As
a
result,
a
shaping
into
the
desired
end
contour
is
partly
not
possibly
by
means
of
conventional
methods
because
the
capacity
for
deformation
is
insufficient.
EuroPat v2
Eine
derartige
Temperaturbehandlung
hat
unmittelbare
Auswirkung
auf
die
Weichheit
des
Materials
um
ein
ausreichendes
Formänderungsvermögen
für
die
nachfolgenden
Kaltziehstufen
sicherzustellen.
Such
a
temperature
treatment
has
a
direct
effect
on
the
softness
of
the
material
in
order
to
ensure
adequate
deformability
for
the
subsequent
cold-drawing
steps.
EuroPat v2
In
der
Druckschrift
EP
0
648
855
A1
wird
beispielhaft
ein
Herstellverfahren
für
nahtlose
Rohre
aus
Kupfer
und
Kupferlegierungen
beschrieben,
in
dem
gezielte
Rekristallisationsprozesse
in
Bezug
auf
das
Formänderungsvermögen
eine
besondere
Rolle
spielen.
Printed
specification
EP
0
648
855
A1
describes,
for
example,
a
method
for
the
manufacture
of
seamless
tubes
from
copper
and
copper
alloys,
in
which
method
a
special
role
is
played
by
targeted
recrystallisation
processes
in
relation
to
deformability.
EuroPat v2