Translation of "Formänderung" in English

Durch die Formänderung der roten Blutkörperchen, schützt die Sichelzellmutation also gegen Malaria.
By changing the shape of a person's red blood cells, the sickle cell mutation confers protection against malaria.
TED2020 v1

Bis zu einer gewissen Verformung ist dabei die Formänderung vollständig frei wählbar.
Up to a certain deformation the change in shape is therefore completely freely selectable.
EuroPat v2

Die Formänderung des virtuellen Werkstücks kann in unterschiedlichster Weise erfaßt werden.
The change in shape of the virtual workpiece can be recorded in the most varied of ways.
EuroPat v2

Hierdurch kann ein erheblicher Abrieb mit einer entsprechenden Formänderung des Kokillenkörpers auftreten.
Consequently, significant abrasion along with corresponding changes in shape of the casting-die body can occur.
EuroPat v2

Beim Sintern fand keine Schwindung und damit keine Formänderung des Körpers statt.
No shrinkage and therefore no change of the shape of the body took place during sintering.
EuroPat v2

Hierdurch ist besonders zuverlässig eine verschleißbedingte Formänderung des Rückstellfederelements vermieden.
A wear-induced change in shape of the restoring spring element is thereby avoided in a particularly reliable manner.
EuroPat v2

Des weiteren ist bevorzugt vorgesehen, daß die Formänderung der Absorptionseinheit irreversibel ist.
It is furthermore preferably provided that the change in shape of the absorption unit is irreversible.
EuroPat v2

Derartige Materialien führen in einem speziellen engen Temperaturbereich eine große Formänderung durch.
Such materials perform a large shape change in a specific narrow temperature range.
EuroPat v2

Hinweis: Formänderung verlangt eingeschaltene cookies.
Note: change in form requires cookies turned on.
ParaCrawl v7.1

Beim Tiefziehen sind die Grenzen der zulässigen Formänderung durch das Ziehverhältnis gegeben.
In deep drawing the limits of acceptable form change are defined by the drawing ratio.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht klar, warum die Western eine solche Formänderung vorgenommen haben.
It is not clear why the Westerns made such an alteration in the form.
ParaCrawl v7.1

Bei diesen Legierungen lässt sich durch Eintrag von Wärme eine Formänderung induzieren.
A change of shape can be induced in these alloys by the application of heat.
ParaCrawl v7.1

Die Augenlinse ist flexibel und kann durch die Formänderung die Einstellung der Bildschärfeverändern.
The lens of the eye is flexible and can influence the focus by changing shape.
ParaCrawl v7.1

Die Formänderung während des Formhärtens ist dabei üblicherweise gering.
The change of shape during the press hardening is usually small in this case.
EuroPat v2

Durch diese Gestaltung ergibt sich quasi ein digitaler Zusammenhang zwischen Temperaturänderung und Formänderung.
Through this configuration a quasi digital relationship between temperature change and shape change is obtained.
EuroPat v2

Es wird demnach eine radiale Formänderung der Lagerschale unter einer vorgegebenen Belastung ermittelt.
A radial shape change in the bearing shell under a pre-determined load is then detected.
EuroPat v2

Beim Verpressen wird durch viskoses Fließen des eingesetzten Materials die gewünschte Formänderung erreicht.
During pressing, the desired shape change is achieved by viscous flow of the material used.
EuroPat v2

Dieser Effekt beinhaltet eine einmalige Formänderung z. B. beim Aufheizen.
This effect includes a one-time change of shape, e.g. when heated.
EuroPat v2

Diese Konstruktion ermöglicht nur eine Verschiebung und keine Formänderung der Optiken.
This design allows only one shift and no change in shape of the optic elements.
EuroPat v2

Dabei wird durch viskoses Fließen des eingesetzten Materials die gewünschte Formänderung erreicht.
The desired shape change is achieved by viscous flow of the material used.
EuroPat v2

Die jeweilige Formänderung kann in den Einzelbildern 26a bis 26d voneinander verschieden sein.
The respective change in shape may each be different in the individual images 26 a to 26 d.
EuroPat v2

Hierdurch erfolgt eine Formänderung des ferromagnetischen Körpers, wobei sein Volumen konstant bleibt.
This changes the shape of the ferromagnetic body, wherein its volume remains constant.
EuroPat v2

Die Quellungseigenschaften und Schalttemperaturen erlauben keine Formänderung in Wasser.
The swelling properties and switching temperatures do not allow a shape change in water.
EuroPat v2