Translation of "Forderungsliste" in English
Das
muss
bei
Ihrem
nächsten
Volksaufstand
auf
die
Forderungsliste.
Bring
that
up
at
your
next
plebe
rally.
Add
it
to
your
list
of
demands.
OpenSubtitles v2018
Diese
Richtlinie
sollte
den
Mitgliedstaaten
nicht
untersagen
vorzusehen,
dass
eine
Kreditforderung
durch
Aufnahme
in
eine
Forderungsliste
übertragen
wird.“
This
Directive
should
not
prohibit
Member
States
from
requiring
that
a
credit
claim
be
delivered
by
means
of
inclusion
in
a
list
of
claims.’.
DGT v2019
Da
aber
das
Einschalten
und
damit
das
Aufladen
des
Kondensators
C1
nur
durch
den
Test
1
(Spitze-Spitze-Durchgangsprüfung)
oder
durch
eine
Fremdspannung
erfolgen
kann,
die
von
aussen
an
den
Prüfspitzen
anliegt,
ist
garantiert,
dass
der
Test
2
nur
dann
ablaufen
kann,
wenn
alle
Verbindungselemente
arbeiten
(Punkt
11
und
12
der
Forderungsliste).
However,
since
the
switching
on
and
thus
the
charging
of
the
capacitor
C1
can
be
performed
only
by
the
test
1
(prod-to-prod
continuity
test)
or
through
an
external
voltage
which
is
present
at
the
test
prods
externally,
it
is
guaranteed
that
test
2
can
be
performed
only
if
all
connecting
elements
work
(points
11
and
12
of
the
requirement
list).
EuroPat v2
Nachdem
der
Trierer
Kurfürst
verlangt
hatte,
dass
die
Bürgerschaft
einen
lutherischen
Prediger
aus
der
Stadt
ausweise,
überreichte
ein
Ausschuss
aus
nicht-ratsfähigen
Bürgern
am
24.
Mai
dem
Rat
eine
30
Punkte
umfassende
Forderungsliste.
After
the
Elector
of
Trier
had
demanded
that
the
townsmen
turn
a
Lutheran
preacher
out
of
the
town,
a
board
made
up
of
townsmen
who
were
ineligible
for
council
functions
handed
the
council
a
30-point
comprehensive
list
of
demands
on
24
May.
WikiMatrix v1
Diese
Versammlung
wird
uns
eine
Gelegenheit
bieten,
die
Krise
der
Arbeitslosigkeit
mit
Aktivist_innen
aus
dem
ganzen
Land
zu
diskutieren
und
gemeinsam
ein
kollektives
Verständnis
der
Situation
zu
formulieren
sowie
eine
Forderungsliste
und
ein
Kampfprogramm
zu
erstellen,
die
uns
weiterbringen
können.
This
assembly
will
give
us
an
opportunity
to
discuss
the
unemployment
crisis
with
activists
from
around
the
country
and,
together,
to
formulate
a
collective
understanding
of
the
situation
and
a
shared
set
of
demands
and
a
programme
of
struggle
that
can
take
us
forward.
ParaCrawl v7.1
Jeweils
zum
dritten
(3.)
Werktag
eines
Monats
übermittelt
der
Käufer
dem
Verkäufer
eine
aktualisierte
Forderungsliste
mit
allen
abgetretenen
Forderungen,
die
zum
Ende
des
vorausgegangenen
Monats
bestanden.
The
Buyer
shall
submit
to
the
Seller
on
respectively
the
third
(3)
working
day
of
every
month
an
updated
list
of
receivables
including
all
assigned
receivables
existing
at
the
end
of
the
previous
month.
ParaCrawl v7.1
Intention
dieser
vorläufigen
Forderungsliste
ist
es,
eine
nachhaltige
Debatte
über
konkrete
Maßnahmen
und
Programme
in
Gang
zu
bringen,
die
in
der
Lage
ist,
über
die
Gemeinplätze
aktueller
Kulturpolitik
hinauszugehen.
The
intention
of
this
provisional
list
is
to
provoke
a
continuing
debate
on
the
concrete
measures
and
programmes,
which
is
able
to
transcend
the
commonplaces
of
cultural
policies.
ParaCrawl v7.1
Jahrelang
hatten
das
Europäische
Parlament
und
Arbeitnehmervertreter
die
lückenlose
Regulierung
von
Hedgefonds
und
Private
Equity
Fonds
ganz
oben
auf
ihrer
Forderungsliste.
For
years,
the
comprehensive
regulation
of
hedge
funds
and
private
equity
funds
had
topped
the
list
of
demands
of
the
European
Parliament
and
labour
representatives.
ParaCrawl v7.1