Translation of "Forderungsliste" in English

Das muss bei Ihrem nächsten Volksaufstand auf die Forderungsliste.
Bring that up at your next plebe rally. Add it to your list of demands.
OpenSubtitles v2018

Diese Richtlinie sollte den Mitgliedstaaten nicht untersagen vorzusehen, dass eine Kreditforderung durch Aufnahme in eine Forderungsliste übertragen wird.“
This Directive should not prohibit Member States from requiring that a credit claim be delivered by means of inclusion in a list of claims.’.
DGT v2019

Da aber das Einschalten und damit das Aufladen des Kondensators C1 nur durch den Test 1 (Spitze-Spitze-Durchgangsprüfung) oder durch eine Fremdspannung erfolgen kann, die von aussen an den Prüfspitzen anliegt, ist garantiert, dass der Test 2 nur dann ablaufen kann, wenn alle Verbindungselemente arbeiten (Punkt 11 und 12 der Forderungsliste).
However, since the switching on and thus the charging of the capacitor C1 can be performed only by the test 1 (prod-to-prod continuity test) or through an external voltage which is present at the test prods externally, it is guaranteed that test 2 can be performed only if all connecting elements work (points 11 and 12 of the requirement list).
EuroPat v2

Nachdem der Trierer Kurfürst verlangt hatte, dass die Bürgerschaft einen lutherischen Prediger aus der Stadt ausweise, überreichte ein Ausschuss aus nicht-ratsfähigen Bürgern am 24. Mai dem Rat eine 30 Punkte umfassende Forderungsliste.
After the Elector of Trier had demanded that the townsmen turn a Lutheran preacher out of the town, a board made up of townsmen who were ineligible for council functions handed the council a 30-point comprehensive list of demands on 24 May.
WikiMatrix v1

Diese Versammlung wird uns eine Gelegenheit bieten, die Krise der Arbeitslosigkeit mit Aktivist_innen aus dem ganzen Land zu diskutieren und gemeinsam ein kollektives Verständnis der Situation zu formulieren sowie eine Forderungsliste und ein Kampfprogramm zu erstellen, die uns weiterbringen können.
This assembly will give us an opportunity to discuss the unemployment crisis with activists from around the country and, together, to formulate a collective understanding of the situation and a shared set of demands and a programme of struggle that can take us forward.
ParaCrawl v7.1

Jeweils zum dritten (3.) Werktag eines Monats übermittelt der Käufer dem Verkäufer eine aktualisierte Forderungsliste mit allen abgetretenen Forderungen, die zum Ende des vorausgegangenen Monats bestanden.
The Buyer shall submit to the Seller on respectively the third (3) working day of every month an updated list of receivables including all assigned receivables existing at the end of the previous month.
ParaCrawl v7.1

Intention dieser vorläufigen Forderungsliste ist es, eine nachhaltige Debatte über konkrete Maßnahmen und Programme in Gang zu bringen, die in der Lage ist, über die Gemeinplätze aktueller Kulturpolitik hinauszugehen.
The intention of this provisional list is to provoke a continuing debate on the concrete measures and programmes, which is able to transcend the commonplaces of cultural policies.
ParaCrawl v7.1

Jahrelang hatten das Europäische Parlament und Arbeitnehmervertreter die lückenlose Regulierung von Hedgefonds und Private Equity Fonds ganz oben auf ihrer Forderungsliste.
For years, the comprehensive regulation of hedge funds and private equity funds had topped the list of demands of the European Parliament and labour representatives.
ParaCrawl v7.1