Translation of "Forderungskauf" in English

Der Forderungskauf durch uns verschafft Ihnen sofortige Liquidität.
By purchasing your receivables, EOS enables you to generate immediate liquidity.
ParaCrawl v7.1

Internationaler Forderungskauf: Worauf es dabei wirklich ankommt.
International debt purchasing: What really matters.
CCAligned v1

So kann das Unternehmen zusätzlich etwa den Forderungskauf in sein Angebot aufzunehmen.
For example, the company can now add debt purchase to its range of services.
ParaCrawl v7.1

In Kooperation mit der EOS Gruppe werden beim Forderungskauf Portfolios unterschiedlicher Zusammensetzung angekauft.
In cooperation with the EOS Group, portfolios of varying composition are purchased as part of our debt purchase service.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kernkompetenzen sind das Eintreiben von Forderungen und der Forderungskauf.
Our core business areas are debt collection and debt purchase.
ParaCrawl v7.1

Seit dem Jahre 2005 ist die Unternehmung im Forderungskauf aktiv.
The company has been active in the debt-purchase area since 2005.
ParaCrawl v7.1

Forderungskauf Bekommen Sie Ihr Geld – überlassen Sie uns das Risiko.
Debt purchase Get your cash – leave the risk to us.
ParaCrawl v7.1

Sichern Sie Ihre Zahlungsfähigkeit, indem Sie den Forderungskauf durch EOS nutzen.
Safeguard your solvency by using the EOS debt purchase service.
ParaCrawl v7.1

Das neu gegründete Unternehmen TOV EOS Ukraine bietet seinen Kunden Leistungen im Bereich Inkasso und Forderungskauf.
The new local company TOV EOS Ukraine offers debt collection and debt purchase to clients in Ukraine.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen Expertus umfassend unterstützt Unternehmen aus Legnica und Umgebung Wiedergutmachung, die Finanz- und Forderungskauf.
Expertus company comprehensively supports enterprises from Legnica and the surrounding area in terms of financial redress and purchase of receivables.
ParaCrawl v7.1

Wir sind Experten im nationalen und internationalen Forderungsmanagement: Treuhandinkasso, Forderungskauf und Business-Process-Outsourcing.
We are experts in the field of international receivables management: fiduciary collection, debt purchase and business process outsourcing.
ParaCrawl v7.1

Den Schwerpunkt bildet das Forderungsmanagement. Im Kern stehen dabei drei Geschäftsfelder: Treuhandinkasso, Forderungskauf und Business Process Outsourcing.
Its main focus is on receivables management covering three key business segments: fiduciary collection, debt purchase and business process outsourcing.
ParaCrawl v7.1

Ausschlaggebende Faktoren für das Urteil waren das über Jahre erzielte sehr hohe Ertrags- und Rentabilitätsniveau, die langjährige Erfahrung im Forderungskauf sowie die führende Position in Deutschland.
The crucial factors in this appraisal were the very high earnings power and profitability that EOS Consolidated has generated over many years, its long experience in debt purchase and its leading position in Germany.
ParaCrawl v7.1

Deshalb steht für uns als Investor der Forderungskauf künftig noch mehr im Fokus – vor allem, was immobilienbesicherte Portfolios angeht.
That is why, as an investor, we will in future concentrate even more on debt purchase – particularly with regard to portfolios secured by real estate.
ParaCrawl v7.1

Die osteuropäischen Märkte kennzeichnet weiterhin eine hohe Dynamik, mittelfristige Schwerpunkte sind der Ausbau des Bereichs Forderungskauf sowie die fortlaufende Prüfung von Markteintrittschancen.
The Eastern European markets are still displaying great dynamism, with medium-term focal points being the expansion of the debt purchase segment and the ongoing analysis of opportunities for market entry.
ParaCrawl v7.1

Unser Kerngeschäft setzt sich aus Debitorenmanagement, Inkasso und Forderungskauf (in Kooperation mit der EOS Gruppe) zusammen.
Our core business is arrears management, debt collection and debt purchase (in cooperation with the EOS Group).
ParaCrawl v7.1

Neben klassischem Treuhandinkasso bietet coeo Inkasso GmbH auch Forderungskauf, Bonitätsauskünfte sowie individuelle Lösungen im Forderungsmanagement an und betreut namhafte Kunden aus den Bereichen E-Commerce, Payment Services, Telekommunikation und Energieversorgung.
In addition to traditional debt collection services, coeo Inkasso GmbH purchases receivables, issues credit reports and provides tailored receivables management solutions to notable clients in e-commerce, payment services, telecommunications and energy supply.
CCAligned v1

Auch wenn nicht gesichert ist, ob die Grundsätze aus der GFKL-Entscheidung für alle Factoring-Transaktionen gelten werden, ist jedenfalls anzuraten, konkret zu vereinbaren und exakt festzulegen wie sich der Kaufpreis bei einem Forderungskauf zusammensetzt.
Even though it is not for sure whether the principles of the GFKL-case will be applied to all factoring transactions, it is definitely advisable to explicitly and in detail agree upon the various purchase price components in the course of a debt-claim purchase.
ParaCrawl v7.1

In Westeuropa hat sich EOS als ein führender Anbieter im Forderungskauf positioniert und liegt mit einem Umsatzanteil von 18,1 Prozent kurz vor Osteuropa (17 Prozent).
EOS has established itself as a leading provider in the receivables purchasing section in Western Europe, which accounts for 18.1% of the company's turnover, slightly more than in Eastern Europe (17%).
ParaCrawl v7.1

Die EOS Unternehmen in Deutschland gehören zu den führenden Anbietern von individuellen Dienstleistungen rund um eine sichere und profitable Kundenbeziehung von der Kundengewinnung über die Zahlungsabwicklung bis hin zu Inkasso und Forderungskauf.
The EOS subsidiaries in Germany are among the leading providers of individual services for ensuring a secure and profitable customer relationship, from customer acquisition and payment processing to debt collection and debt purchase.
ParaCrawl v7.1

Die EOS Gruppe ist einer der führenden internationalen Anbieter von individuellen Dienstleistungen rund um den Lebenszyklus einer Kundenbeziehung – von der Kundengewinnung über die elektronische Zahlungsabwicklung bis hin zu Inkasso und Forderungskauf.
The EOS Group is a leading international provider of tailor-made services covering the entire life cycle of a customer relationship – from customer acquisition to electronic payment processing, debt collection and purchase of receivables portfolios.
ParaCrawl v7.1

Die EOS Gruppe, ein Unternehmen der Otto Group, ist einer der führenden internationalen Anbieter von Dienstleistungen rund um die Kundenbeziehung – von der Kundengewinnung über die elektronische Zahlungsabwicklung bis hin zu Inkasso und Forderungskauf.
The EOS Group, a company of the Otto Group, is one of the leading international providers of customer relationship services – from customer acquisition through electronic payment settlement to collection and the purchase of receivables.
ParaCrawl v7.1

So stellte Engberding in den vergangenen Jahren bei EOS das Geschäftsfeld Forderungskauf in Osteuropa auf professionelle Beine und ermunterte die Gruppe zum Kulturwandel hin zu mehr Offenheit, Vielseitigkeit und Teamarbeit.
This is how Mr Engberding has given the EOS debt purchase segment in eastern Europe its professional edge over the past few years and how he has motivated the Group to achieve greater open-mindedness, versatility and teamwork in bringing about internal cultural change.
ParaCrawl v7.1

In Westeuropa verzeichnet der EOS Konzern Zuwächse, die auf gute Einzugsleistungen im Forderungskauf, die strategische Weiterentwicklung von EOS Aremas Belgium sowie die erfolgreiche Integration der in 2009 erworbenen EOS Acción de Cobro in Spanien zurückzuführen sind.
In Western Europe, EOS Consolidated recorded growth, thanks to solid collecting performance in purchased debt collection portfolios, the further strategic development of EOS Aremas Belgium and the successful integration of EOS Acción de Cobro in Spain, which was acquired in 2009.
ParaCrawl v7.1

Die EOS Gruppe ist einer der führenden internationalen Anbieter von Dienstleistungen rund um den Lebenszyklus einer Kundenbeziehung – von der Kundengewinnung über die elektronische Zahlungsabwicklung bis hin zu Inkasso und Forderungskauf.
The EOS Group is a leading international provider of tailor-made services covering the entire life cycle of a customer relationship – from customer acquisition to electronic payment processing, debt collection and purchase of receivables portfolios.
ParaCrawl v7.1

Welche Transaktionen sind als Factoring anzusehen und welche nicht, konkret, ist auch der reine Forderungskauf (bspw im Konzern) mit voller Risikoübernahme und (selbstverständlich) dem zukünftigen Einzug im eigenen Interesse erfasst, sind auch Käufe notleidender Kredite betroffen?
What kind of transactions are treated as factoring transactions, in particular, are pure claim purchases (e.g., within a corporate group) with a complete transfer of the default risk and (logically) a future debt collection in the mere interest of the acquirer covered and are purchases of non-performing loans concerned as well?
ParaCrawl v7.1

Der Ratingbericht betont die langjährige Erfahrung im Forderungskauf mit leistungsfähigen Analysemethoden, wirkungsvollen Risiko einschätzungen und -überwachungsmethoden sowie die erfolgreichen Inkassomethoden des EOS Konzerns.
The rating report emphasized the long experience in debt purchasing using efficient analytical methods, the effective risk estimates and monitoring activities, and the successful debt collection methods used by EOS.
ParaCrawl v7.1

Sowohl im Treuhandinkasso als auch im Forderungskauf setzt EOS zielgerichtete Maßnahmen ein und nutzt die Synergien aus jahrzehntelanger Erfahrung im Forderungsmanagement und dem Einsatz modernster Technologie.
EOS implements solution-driven measures in both fiduciary collection and receivables purchasing and exploits the synergies arising from decades of experience in receivables management and the use of cutting-edge technology.
ParaCrawl v7.1