Translation of "Forderungskauf" in English
Der
Forderungskauf
durch
uns
verschafft
Ihnen
sofortige
Liquidität.
By
purchasing
your
receivables,
EOS
enables
you
to
generate
immediate
liquidity.
ParaCrawl v7.1
Internationaler
Forderungskauf:
Worauf
es
dabei
wirklich
ankommt.
International
debt
purchasing:
What
really
matters.
CCAligned v1
So
kann
das
Unternehmen
zusätzlich
etwa
den
Forderungskauf
in
sein
Angebot
aufzunehmen.
For
example,
the
company
can
now
add
debt
purchase
to
its
range
of
services.
ParaCrawl v7.1
In
Kooperation
mit
der
EOS
Gruppe
werden
beim
Forderungskauf
Portfolios
unterschiedlicher
Zusammensetzung
angekauft.
In
cooperation
with
the
EOS
Group,
portfolios
of
varying
composition
are
purchased
as
part
of
our
debt
purchase
service.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kernkompetenzen
sind
das
Eintreiben
von
Forderungen
und
der
Forderungskauf.
Our
core
business
areas
are
debt
collection
and
debt
purchase.
ParaCrawl v7.1
Seit
dem
Jahre
2005
ist
die
Unternehmung
im
Forderungskauf
aktiv.
The
company
has
been
active
in
the
debt-purchase
area
since
2005.
ParaCrawl v7.1
Forderungskauf
Bekommen
Sie
Ihr
Geld
–
überlassen
Sie
uns
das
Risiko.
Debt
purchase
Get
your
cash
–
leave
the
risk
to
us.
ParaCrawl v7.1
Sichern
Sie
Ihre
Zahlungsfähigkeit,
indem
Sie
den
Forderungskauf
durch
EOS
nutzen.
Safeguard
your
solvency
by
using
the
EOS
debt
purchase
service.
ParaCrawl v7.1
Das
neu
gegründete
Unternehmen
TOV
EOS
Ukraine
bietet
seinen
Kunden
Leistungen
im
Bereich
Inkasso
und
Forderungskauf.
The
new
local
company
TOV
EOS
Ukraine
offers
debt
collection
and
debt
purchase
to
clients
in
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
Expertus
umfassend
unterstützt
Unternehmen
aus
Legnica
und
Umgebung
Wiedergutmachung,
die
Finanz-
und
Forderungskauf.
Expertus
company
comprehensively
supports
enterprises
from
Legnica
and
the
surrounding
area
in
terms
of
financial
redress
and
purchase
of
receivables.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
Experten
im
nationalen
und
internationalen
Forderungsmanagement:
Treuhandinkasso,
Forderungskauf
und
Business-Process-Outsourcing.
We
are
experts
in
the
field
of
international
receivables
management:
fiduciary
collection,
debt
purchase
and
business
process
outsourcing.
ParaCrawl v7.1
Den
Schwerpunkt
bildet
das
Forderungsmanagement.
Im
Kern
stehen
dabei
drei
Geschäftsfelder:
Treuhandinkasso,
Forderungskauf
und
Business
Process
Outsourcing.
Its
main
focus
is
on
receivables
management
covering
three
key
business
segments:
fiduciary
collection,
debt
purchase
and
business
process
outsourcing.
ParaCrawl v7.1
Ausschlaggebende
Faktoren
für
das
Urteil
waren
das
über
Jahre
erzielte
sehr
hohe
Ertrags-
und
Rentabilitätsniveau,
die
langjährige
Erfahrung
im
Forderungskauf
sowie
die
führende
Position
in
Deutschland.
The
crucial
factors
in
this
appraisal
were
the
very
high
earnings
power
and
profitability
that
EOS
Consolidated
has
generated
over
many
years,
its
long
experience
in
debt
purchase
and
its
leading
position
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
steht
für
uns
als
Investor
der
Forderungskauf
künftig
noch
mehr
im
Fokus
–
vor
allem,
was
immobilienbesicherte
Portfolios
angeht.
That
is
why,
as
an
investor,
we
will
in
future
concentrate
even
more
on
debt
purchase
–
particularly
with
regard
to
portfolios
secured
by
real
estate.
ParaCrawl v7.1
Die
osteuropäischen
Märkte
kennzeichnet
weiterhin
eine
hohe
Dynamik,
mittelfristige
Schwerpunkte
sind
der
Ausbau
des
Bereichs
Forderungskauf
sowie
die
fortlaufende
Prüfung
von
Markteintrittschancen.
The
Eastern
European
markets
are
still
displaying
great
dynamism,
with
medium-term
focal
points
being
the
expansion
of
the
debt
purchase
segment
and
the
ongoing
analysis
of
opportunities
for
market
entry.
ParaCrawl v7.1
Unser
Kerngeschäft
setzt
sich
aus
Debitorenmanagement,
Inkasso
und
Forderungskauf
(in
Kooperation
mit
der
EOS
Gruppe)
zusammen.
Our
core
business
is
arrears
management,
debt
collection
and
debt
purchase
(in
cooperation
with
the
EOS
Group).
ParaCrawl v7.1
Neben
klassischem
Treuhandinkasso
bietet
coeo
Inkasso
GmbH
auch
Forderungskauf,
Bonitätsauskünfte
sowie
individuelle
Lösungen
im
Forderungsmanagement
an
und
betreut
namhafte
Kunden
aus
den
Bereichen
E-Commerce,
Payment
Services,
Telekommunikation
und
Energieversorgung.
In
addition
to
traditional
debt
collection
services,
coeo
Inkasso
GmbH
purchases
receivables,
issues
credit
reports
and
provides
tailored
receivables
management
solutions
to
notable
clients
in
e-commerce,
payment
services,
telecommunications
and
energy
supply.
CCAligned v1
Auch
wenn
nicht
gesichert
ist,
ob
die
Grundsätze
aus
der
GFKL-Entscheidung
für
alle
Factoring-Transaktionen
gelten
werden,
ist
jedenfalls
anzuraten,
konkret
zu
vereinbaren
und
exakt
festzulegen
wie
sich
der
Kaufpreis
bei
einem
Forderungskauf
zusammensetzt.
Even
though
it
is
not
for
sure
whether
the
principles
of
the
GFKL-case
will
be
applied
to
all
factoring
transactions,
it
is
definitely
advisable
to
explicitly
and
in
detail
agree
upon
the
various
purchase
price
components
in
the
course
of
a
debt-claim
purchase.
ParaCrawl v7.1
In
Westeuropa
hat
sich
EOS
als
ein
führender
Anbieter
im
Forderungskauf
positioniert
und
liegt
mit
einem
Umsatzanteil
von
18,1
Prozent
kurz
vor
Osteuropa
(17
Prozent).
EOS
has
established
itself
as
a
leading
provider
in
the
receivables
purchasing
section
in
Western
Europe,
which
accounts
for
18.1%
of
the
company's
turnover,
slightly
more
than
in
Eastern
Europe
(17%).
ParaCrawl v7.1
Die
EOS
Unternehmen
in
Deutschland
gehören
zu
den
führenden
Anbietern
von
individuellen
Dienstleistungen
rund
um
eine
sichere
und
profitable
Kundenbeziehung
von
der
Kundengewinnung
über
die
Zahlungsabwicklung
bis
hin
zu
Inkasso
und
Forderungskauf.
The
EOS
subsidiaries
in
Germany
are
among
the
leading
providers
of
individual
services
for
ensuring
a
secure
and
profitable
customer
relationship,
from
customer
acquisition
and
payment
processing
to
debt
collection
and
debt
purchase.
ParaCrawl v7.1
Die
EOS
Gruppe
ist
einer
der
führenden
internationalen
Anbieter
von
individuellen
Dienstleistungen
rund
um
den
Lebenszyklus
einer
Kundenbeziehung
–
von
der
Kundengewinnung
über
die
elektronische
Zahlungsabwicklung
bis
hin
zu
Inkasso
und
Forderungskauf.
The
EOS
Group
is
a
leading
international
provider
of
tailor-made
services
covering
the
entire
life
cycle
of
a
customer
relationship
–
from
customer
acquisition
to
electronic
payment
processing,
debt
collection
and
purchase
of
receivables
portfolios.
ParaCrawl v7.1
Die
EOS
Gruppe,
ein
Unternehmen
der
Otto
Group,
ist
einer
der
führenden
internationalen
Anbieter
von
Dienstleistungen
rund
um
die
Kundenbeziehung
–
von
der
Kundengewinnung
über
die
elektronische
Zahlungsabwicklung
bis
hin
zu
Inkasso
und
Forderungskauf.
The
EOS
Group,
a
company
of
the
Otto
Group,
is
one
of
the
leading
international
providers
of
customer
relationship
services
–
from
customer
acquisition
through
electronic
payment
settlement
to
collection
and
the
purchase
of
receivables.
ParaCrawl v7.1
So
stellte
Engberding
in
den
vergangenen
Jahren
bei
EOS
das
Geschäftsfeld
Forderungskauf
in
Osteuropa
auf
professionelle
Beine
und
ermunterte
die
Gruppe
zum
Kulturwandel
hin
zu
mehr
Offenheit,
Vielseitigkeit
und
Teamarbeit.
This
is
how
Mr
Engberding
has
given
the
EOS
debt
purchase
segment
in
eastern
Europe
its
professional
edge
over
the
past
few
years
and
how
he
has
motivated
the
Group
to
achieve
greater
open-mindedness,
versatility
and
teamwork
in
bringing
about
internal
cultural
change.
ParaCrawl v7.1
In
Westeuropa
verzeichnet
der
EOS
Konzern
Zuwächse,
die
auf
gute
Einzugsleistungen
im
Forderungskauf,
die
strategische
Weiterentwicklung
von
EOS
Aremas
Belgium
sowie
die
erfolgreiche
Integration
der
in
2009
erworbenen
EOS
Acción
de
Cobro
in
Spanien
zurückzuführen
sind.
In
Western
Europe,
EOS
Consolidated
recorded
growth,
thanks
to
solid
collecting
performance
in
purchased
debt
collection
portfolios,
the
further
strategic
development
of
EOS
Aremas
Belgium
and
the
successful
integration
of
EOS
Acción
de
Cobro
in
Spain,
which
was
acquired
in
2009.
ParaCrawl v7.1
Die
EOS
Gruppe
ist
einer
der
führenden
internationalen
Anbieter
von
Dienstleistungen
rund
um
den
Lebenszyklus
einer
Kundenbeziehung
–
von
der
Kundengewinnung
über
die
elektronische
Zahlungsabwicklung
bis
hin
zu
Inkasso
und
Forderungskauf.
The
EOS
Group
is
a
leading
international
provider
of
tailor-made
services
covering
the
entire
life
cycle
of
a
customer
relationship
–
from
customer
acquisition
to
electronic
payment
processing,
debt
collection
and
purchase
of
receivables
portfolios.
ParaCrawl v7.1
Welche
Transaktionen
sind
als
Factoring
anzusehen
und
welche
nicht,
konkret,
ist
auch
der
reine
Forderungskauf
(bspw
im
Konzern)
mit
voller
Risikoübernahme
und
(selbstverständlich)
dem
zukünftigen
Einzug
im
eigenen
Interesse
erfasst,
sind
auch
Käufe
notleidender
Kredite
betroffen?
What
kind
of
transactions
are
treated
as
factoring
transactions,
in
particular,
are
pure
claim
purchases
(e.g.,
within
a
corporate
group)
with
a
complete
transfer
of
the
default
risk
and
(logically)
a
future
debt
collection
in
the
mere
interest
of
the
acquirer
covered
and
are
purchases
of
non-performing
loans
concerned
as
well?
ParaCrawl v7.1
Der
Ratingbericht
betont
die
langjährige
Erfahrung
im
Forderungskauf
mit
leistungsfähigen
Analysemethoden,
wirkungsvollen
Risiko
einschätzungen
und
-überwachungsmethoden
sowie
die
erfolgreichen
Inkassomethoden
des
EOS
Konzerns.
The
rating
report
emphasized
the
long
experience
in
debt
purchasing
using
efficient
analytical
methods,
the
effective
risk
estimates
and
monitoring
activities,
and
the
successful
debt
collection
methods
used
by
EOS.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
im
Treuhandinkasso
als
auch
im
Forderungskauf
setzt
EOS
zielgerichtete
Maßnahmen
ein
und
nutzt
die
Synergien
aus
jahrzehntelanger
Erfahrung
im
Forderungsmanagement
und
dem
Einsatz
modernster
Technologie.
EOS
implements
solution-driven
measures
in
both
fiduciary
collection
and
receivables
purchasing
and
exploits
the
synergies
arising
from
decades
of
experience
in
receivables
management
and
the
use
of
cutting-edge
technology.
ParaCrawl v7.1