Translation of "Forderungsanteil" in English

Der uns abgetretene Forderungsanteil ist vorrangig zu befriedigen.
The claim portion assigned to us is to be satisfied with priority.
ParaCrawl v7.1

Der uns abgetretene Forderungsanteil hat den Vorrang vor den übrigen Forderungen.
The share of claim assigned to us has priority over any other claims.
ParaCrawl v7.1

Der PMA abgetretene Forderungsanteil ist vorrangig zu befriedigen.
The share of the receivable assigned to PMA shall be satisfied with priority.
ParaCrawl v7.1

Der dem Verkäufer abgetretene Forderungsanteil hat den Vorrang vor der übrigen Forderung.
The portion of the claim assigned to the Seller shall take precedence over the remaining claim.
ParaCrawl v7.1

Der dem Auftragnehmer abgetretene Forderungsanteil ist vorrangig zu befriedigen.
The portion of the claim assigned to the Contractor must be given priority.
ParaCrawl v7.1

Der dem Lieferer abgetretene Forderungsanteil hat den Vorrang vor der übrigen Forderung.
That portion of the claim assigned to the supplier has priority over any other claims.
ParaCrawl v7.1

Deutschland: Die Unterstützung zur Finanzierung der Krankenversicherung ist eingeschlossen, nicht aber der für Wohnen bestimmte Förderungsanteil (Abbildung D13).
Germany: Support for health insurance is included, but not the share of support intended for accommodation (Figure D13).
EUbookshop v2