Translation of "Forderungsanteil" in English
Der
uns
abgetretene
Forderungsanteil
ist
vorrangig
zu
befriedigen.
The
claim
portion
assigned
to
us
is
to
be
satisfied
with
priority.
ParaCrawl v7.1
Der
uns
abgetretene
Forderungsanteil
hat
den
Vorrang
vor
den
übrigen
Forderungen.
The
share
of
claim
assigned
to
us
has
priority
over
any
other
claims.
ParaCrawl v7.1
Der
PMA
abgetretene
Forderungsanteil
ist
vorrangig
zu
befriedigen.
The
share
of
the
receivable
assigned
to
PMA
shall
be
satisfied
with
priority.
ParaCrawl v7.1
Der
dem
Verkäufer
abgetretene
Forderungsanteil
hat
den
Vorrang
vor
der
übrigen
Forderung.
The
portion
of
the
claim
assigned
to
the
Seller
shall
take
precedence
over
the
remaining
claim.
ParaCrawl v7.1
Der
dem
Auftragnehmer
abgetretene
Forderungsanteil
ist
vorrangig
zu
befriedigen.
The
portion
of
the
claim
assigned
to
the
Contractor
must
be
given
priority.
ParaCrawl v7.1
Der
dem
Lieferer
abgetretene
Forderungsanteil
hat
den
Vorrang
vor
der
übrigen
Forderung.
That
portion
of
the
claim
assigned
to
the
supplier
has
priority
over
any
other
claims.
ParaCrawl v7.1
Deutschland:
Die
Unterstützung
zur
Finanzierung
der
Krankenversicherung
ist
eingeschlossen,
nicht
aber
der
für
Wohnen
bestimmte
Förderungsanteil
(Abbildung
D13).
Germany:
Support
for
health
insurance
is
included,
but
not
the
share
of
support
intended
for
accommodation
(Figure
D13).
EUbookshop v2