Translation of "Forderung übertragen" in English

Das Pfandrecht kann nicht ohne die Forderung übertragen werden.
The pledge may not be transferred without the claim.
ParaCrawl v7.1

Bei jeder teilnehmenden NZB wird gemäß diesem Artikel und ohne weitere Formalitäten und Maßnahmen angenommen, dass sie am 1. Januar 2007 den neben ihrem Namen in der vierten Spalte der Tabelle im Anhang dieses Beschlusses aufgeführten absoluten Wert der Forderung (in Euro) übertragen oder erhalten hat, wobei sich „-“ auf eine Forderung bezieht, die die teilnehmende NZB an die EZB überträgt, und „+“ auf eine Forderung, die die EZB an die teilnehmende NZB überträgt.
Each participating NCB shall, by virtue of this provision and without any further formality or act being required, be considered to have either transferred or received on 1 January 2007 the absolute value of the claim (in euro) shown next to its name in the fourth column of the table in the Annex to this Decision, whereby ‘-’ shall refer to a claim that the participating NCB shall transfer to the ECB and ‘+’ to a claim that the ECB shall transfer to the participating NCB.
DGT v2019

Bei jeder teilnehmenden NZB wird gemäß diesem Artikel und ohne weitere Formalitäten und Maßnahmen angenommen, dass sie am 1. Mai 2004 den neben ihrem Namen in der vierten Spalte der Tabelle im Anhang dieses Beschlusses aufgeführten absoluten Wert der Forderung (in Euro) übertragen oder erhalten hat, wobei sich „-“ auf eine Forderung bezieht, die die betreffende NZB an die EZB überträgt, und „+“ auf eine Forderung, die die EZB an die betreffende NZB überträgt.
Each participating NCB shall, by virtue of this provision and without any further formality or act being required, be considered to have either transferred or received on 1 May 2004 the absolute value of the claim (in euro) shown next to its name in the fourth column of the table in the Annex to this Decision, whereby ‘-’ shall refer to a claim that the NCB shall transfer to the ECB and ‘+’ to a claim that the ECB shall transfer to the NCB.
DGT v2019

Januar 2004 den neben ihrem Namen in der vierten Spalte der Tabelle im Anhang dieses Beschlusses aufgeführten absoluten Wert der Forderung ( in Euro ) übertragen oder erhalten hat , und „ -- » bezieht sich dabei auf eine Forderung , die die betreffende NZB an die EZB überträgt , und „ + » auf eine Forderung , die die EZB an die betreffende NZB überträgt .
Each participating NCB shall , by virtue of this provision and without any further formality or act being required , be considered to have either transferred or received on 1 January 2004 the absolute value of the claim ( in euro ) set out next to its name in the fourth column of the table in the Annex to this Decision , whereby « - » shall refer to a claim that the NCB shall transfer to the ECB and « + » to a claim that the ECB shall transfer to the NCB .
ECB v1

Bei jeder NZB des Euro-Währungsgebiets wird gemäß dieser Bestimmung und ohne weitere Formalitäten und Maßnahmen angenommen, dass sie am 1. Januar 2014 den neben ihrem Namen in der vierten Spalte der Tabelle im Anhang dieses Beschlusses aufgeführten absoluten Wert der Forderung (in Euro) übertragen oder erhalten hat, wobei sich „–“ auf eine Forderung bezieht, die die NZB des Euro-Währungsgebiets an die EZB überträgt, und „+“ auf eine Forderung, die die EZB an die NZB des Euro-Währungsgebiets überträgt.
Each euro area NCB shall, by virtue of this provision and without any further formality or act being required, be considered to have either transferred or received on 1 January 2014 the absolute value of the claim (in euro) shown next to its name in the fourth column of the table in the Annex to this Decision, whereby ‘–’ shall refer to a claim that the euro area NCB shall transfer to the ECB and ‘+’ to a claim that the ECB shall transfer to the euro area NCB.
DGT v2019

Bei jeder teilnehmenden NZB wird gemäß diesem Artikel und ohne weitere Formalitäten und Maßnahmen angenommen, dass sie am 1. Januar 2009 den neben ihrem Namen in der vierten Spalte der Tabelle im Anhang dieses Beschlusses aufgeführten absoluten Wert der Forderung (in Euro) übertragen oder erhalten hat, wobei sich „–“ auf eine Forderung bezieht, die die teilnehmende NZB auf die EZB überträgt, und „+“ auf eine Forderung, die die EZB auf die teilnehmende NZB überträgt.
Each participating NCB shall, by virtue of this provision and without any further formality or act being required, be considered to have either transferred or received on 1 January 2009 the absolute value of the claim (in euro) shown next to its name in the fourth column of the table in the Annex to this Decision, whereby ‘–’ shall refer to a claim that the participating NCB shall transfer to the ECB and ‘+’ to a claim that the ECB shall transfer to the participating NCB.
DGT v2019

Bei jeder NZB des Euro-Währungsgebiets wird gemäß diesem Artikel und ohne weitere Formalitäten und Maßnahmen angenommen, dass sie am 1. Juli 2013 den neben ihrem Namen in der vierten Spalte der Tabelle im Anhang dieses Beschlusses aufgeführten absoluten Wert der Forderung (in Euro) übertragen oder erhalten hat, wobei sich „-“ auf eine Forderung bezieht, die die NZB des Euro-Währungsgebiets an die EZB überträgt, und „+“ auf eine Forderung, die die EZB an die NZB des Euro-Währungsgebiets überträgt.
Each euro area NCB shall, by virtue of this provision and without any further formality or act being required, be considered to have either transferred or received on 1 July 2013 the absolute value of the claim (in euro) shown next to its name in the fourth column of the table in the Annex to this Decision, whereby ‘–’ shall refer to a claim that the euro area NCB shall transfer to the ECB and ‘+’ to a claim that the ECB shall transfer to the euro area NCB.
DGT v2019

In den meisten Fällen wird das Eigentum an Immobilien, zur Sicherung einer bestimmten Forderung, übertragen und im Grundbuch eingetragen.
Most often the property of real-estate is transferred by the fiduciary agreements, as it can be inscribed in the land registry.
ParaCrawl v7.1

Im Gegenzug hierfür wird er die Forderung zurück übertragen, damit der Kunde die möglichen Ansprüche selbst verfolgen kann.
As a counter-move to this, it will transfer the demand back so that the customer can pursue any possible claims themselves.
ParaCrawl v7.1

Zirkonzahn hat jederzeit das Recht, die Forderung Dritten zu übertragen, welche sich aus dem Vertrag ergeben.
Zirkonzahn has the right to transfer the claims arising from the contract at any time to third parties.
ParaCrawl v7.1

Vom Treuhandinkasso spricht man, wenn aufgrund der Abtretung allein die rechtliche Inhaberschaft bzgl. der Forderung übertragen wird, der Gläubiger aber wirtschaftlich der Inhaber der Forderung bleibt.
Fiduciary collection means that only the legal ownership of the debt is transferred as a result of the assignment but that the creditor remains the beneficial owner of the debt.
ParaCrawl v7.1

Bei Be- oder Verarbeitung nicht voll bezahlter Ware zu neuem oder vermischtem Gut wird uns entsprechend unserer Forderung ein Miteigentumsanteil übertragen.
When working or processing not fully paid goods to new or mixed goods, you transfer us a co-ownership share, according to our demand.
ParaCrawl v7.1

Der dritte stützt sich auf das auf die übertragene Forderung anwendbare Recht.
The third is based on the law applicable to the assigned claim.
TildeMODEL v2018

Dies gilt als Schlüssel zur Förderung der Übertragung von Credits auf nationaler und europäischer Ebene.
This is seen as a key means of promoting credit transfer at national and European levels.
TildeMODEL v2018

Die Kommission kann der Agentur im Einklang mit deren Arbeitsprogramm und Haushaltsplan die Förderung von Innovationen übertragen, deren Ziel die Verbesserung der Interoperabilität und Sicherheit im Eisenbahnverkehr ist, insbesondere in Bezug auf den Einsatz neuer Informationstechnologien und Ortungs- und Navigationssysteme.
The Commission may entrust the Agency, in accordance with the Agency's work programme and budget, with the task of promoting innovations aimed at improving railway interoperability and safety, particularly the use of new information technologies and tracking and tracing systems.
DGT v2019

Wir müssen auch Maßnahmen zur Sensibilisierung und Schulung unterstützen, die die Förderung, Übertragung und Einbeziehung erfolgreicher Verfahren ermöglichen.
We must also encourage information and training measures making it possible to promote, transfer and incorporate successful practices.
Europarl v8

Durch das Motu Proprio "Fides per Doctrinam" hat der Papst diese Zuständigkeit seit Februar 2013 vollständig auf den Päpstlichen Rat zur Förderung der Neuevangelisierung übertragen.
In January 2013, the motu proprio "Fides per doctrinam" transferred the competency on Catechesis from the Congregation for the Clergy to the Pontifical Council for the Promotion of the New Evangelisation.
Wikipedia v1.0

Der Ständige Strukturausschuß für die Fischwirtschaft und der Wissenschaftlich-technische Fischereiausschuß sind am geeignetsten für eine wirksame Unterstützung und Beratung der Kommission bei der Durchführung der Aufgaben, die ihr zur Koordinierung und Förderung der Fischereiforschung übertragen sind.
Whereas the Standing Committee for the Fishing Industry (SCFI) and the Scientific and Technical Committee for Fisheries (STCF) provide the best means of assisting and advising the Commission usefully in the performance of the tasks entrusted to it as regards the coordination and promotion of fisheries research;
JRC-Acquis v3.0

Im Februar 2010 vereinbarten das Ministerium und die CBI, die zuvor durch die CBI an das Ministerium transferierten Forderungen abermals zu übertragen, und zwar zu einem reduzierten Preis zum 31. Dezember 2009 an die Eignarhaldsfélag Seðlabanka Íslands (ESÍ), eine kurz zuvor gegründete Holding der CBI.
In February 2010 the Ministry and the CBI agreed that the claims previously transferred by the CBI to the Ministry should be transferred back to Eignarhaldsfélag Seðlabanka Íslands (ESÍ), a recently established holding company of the CBI, at a reduced price as of 31 December 2009.
DGT v2019

Bei Forderungen aus künftigen Verträgen lässt sich zum Zeitpunkt der Übertragung wahrscheinlich nicht so leicht bestimmen, welches Recht auf die übertragene Forderung anwendbar ist.
In respect of claims under future contracts, one may not easily determine at the time of assignment the law governing the claim assigned.
TildeMODEL v2018

Das auf die zugrunde liegende übertragene Forderung anwendbare Recht wird in mehreren Mitgliedstaaten bevorzugt, wie etwa in Spanien und Polen.
The law of the underlying claim assigned is favoured in several Member States, such as Spain and Poland.
TildeMODEL v2018