Translation of "Fontäne" in English
Das
Wasser
wird
daher
nicht
als
Fontäne,
sondern
turbulent
geworfen.
The
water
is
therefore
not
thrown
like
a
fountain,
but
turbulent.
Wikipedia v1.0
Vor
dem
Lustschloss
befindet
sich
die
berühmte
singende
Fontäne.
In
front
of
the
summer
palace
you
can
find
the
famous
Singing
Fountain.
TildeMODEL v2018
Sie
bersten
auseinander
wie
eine
Fontäne.
Watch
them
burst
apart
like
a
fountain.
OpenSubtitles v2018
Aus
seinem
Arsch
wird
eine
Fontäne
spritzen.
His
ass
will
spout
like
a
fountain.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eine
Fontäne,
schlechte
Wortwahl,
an
Informationen.
It's
a
fountain,
poor
choice
of
words,
of
information.
OpenSubtitles v2018
Nach
meiner
professionellen
Meinung
zur
Fontäne,
tut
es
nicht.
As
for
my
professional
opinion
on
the
fountain,
don't
do
it.
OpenSubtitles v2018
Das
Herz
dieser
Frau
spritzt
wie
eine
Fontäne,
ohne
offensichtlichen
Grund.
This
woman's
heart
is
spouting
like
a
fountain
for
no
apparent
reason.
OpenSubtitles v2018
Er
erreicht
die
Fontäne
in
zehn
Minuten.
We've
got
ten
minutes
until
he
reaches
the
particle
fountain.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
diese
Fontäne
in
der
Mitte.
It's
got
a
sort
of
fountain
thing
in
the
middle.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
dich
zu
einer
Fontäne
verarbeiten
lassen.
I'll
turn
you
into
a
fountain.
OpenSubtitles v2018
Fahren
Sie
links,
bis
Sie
die
Fontäne
sehen.
Turn
left
until
you
see
the
fountain
OpenSubtitles v2018
Die
Hauptattraktion
des
Gartens
war
die
Große
Fontäne.
The
most
famous
feature
of
the
garden
was
the
great
Organ
Fountain.
WikiMatrix v1
Wonach
zum
Teufel
sehe
ich
aus,
eine
Fontäne?
What
the
hell
do
I
look
like,
a
fountain
?
OpenSubtitles v2018
Es
stellte
sich
heraus,
dass
Joy
eine
Fontäne
war.
Turns
out,
Joy
was
a
fountain.
OpenSubtitles v2018
Auffallendster
Anziehungspunkt
ist
eine
fünfstrahlige
Fontäne.
The
most
prominent
attraction
is
a
five-jet
fountain.
ParaCrawl v7.1
Ein
ganz
besonderes
Tischfeuerwerk
ist
die
Torten
Fontäne
mit
Musik!
A
very
special
table
firework
is
the
cake
fountain
with
music!
ParaCrawl v7.1
Ein
plätscherndes
Wasserbecken,
keine
Fontäne
dreht,
verschließt
den
Mund.
A
splashing
water
basin,
no
fountain
turns,
shuts
off
the
mouth.
ParaCrawl v7.1
Das
Wasser
schießt
wie
ein
Fontäne
aus
den
Röhren
ins
Meer.
Water
shoots
out
of
the
fissures
into
the
sea
like
a
fountain.
ParaCrawl v7.1
Eine
doppelte
Wasserrutsche
mit
Fontäne
bietet
einen
guten
Wettbewerb,
Freude
und
Erfrischung.
A
double
water
slide
with
a
fountain
provides
healthy
competition,
joy
and
refreshment.
ParaCrawl v7.1
Diese
Fontäne
wirft
sogar
einen
Schatten
auf
die
Seeoberfläche
(rechts).
Note
this
fountain
casting
a
shadow
on
the
lake
surface
(right).
ParaCrawl v7.1
Eine
«junge»
Fontäne
produziert
große
Lavablasen.
A
«young»
fountain
producing
great
lava
bubbles.
ParaCrawl v7.1