Translation of "Fontäne" in English

Das Wasser wird daher nicht als Fontäne, sondern turbulent geworfen.
The water is therefore not thrown like a fountain, but turbulent.
Wikipedia v1.0

Vor dem Lustschloss befindet sich die berühmte singende Fontäne.
In front of the summer palace you can find the famous Singing Fountain.
TildeMODEL v2018

Sie bersten auseinander wie eine Fontäne.
Watch them burst apart like a fountain.
OpenSubtitles v2018

Aus seinem Arsch wird eine Fontäne spritzen.
His ass will spout like a fountain.
OpenSubtitles v2018

Sie ist eine Fontäne, schlechte Wortwahl, an Informationen.
It's a fountain, poor choice of words, of information.
OpenSubtitles v2018

Nach meiner professionellen Meinung zur Fontäne, tut es nicht.
As for my professional opinion on the fountain, don't do it.
OpenSubtitles v2018

Das Herz dieser Frau spritzt wie eine Fontäne, ohne offensichtlichen Grund.
This woman's heart is spouting like a fountain for no apparent reason.
OpenSubtitles v2018

Er erreicht die Fontäne in zehn Minuten.
We've got ten minutes until he reaches the particle fountain.
OpenSubtitles v2018

Es hat diese Fontäne in der Mitte.
It's got a sort of fountain thing in the middle.
OpenSubtitles v2018

Ich werde dich zu einer Fontäne verarbeiten lassen.
I'll turn you into a fountain.
OpenSubtitles v2018

Fahren Sie links, bis Sie die Fontäne sehen.
Turn left until you see the fountain
OpenSubtitles v2018

Die Hauptattraktion des Gartens war die Große Fontäne.
The most famous feature of the garden was the great Organ Fountain.
WikiMatrix v1

Wonach zum Teufel sehe ich aus, eine Fontäne?
What the hell do I look like, a fountain ?
OpenSubtitles v2018

Es stellte sich heraus, dass Joy eine Fontäne war.
Turns out, Joy was a fountain.
OpenSubtitles v2018

Auffallendster Anziehungspunkt ist eine fünfstrahlige Fontäne.
The most prominent attraction is a five-jet fountain.
ParaCrawl v7.1

Ein ganz besonderes Tischfeuerwerk ist die Torten Fontäne mit Musik!
A very special table firework is the cake fountain with music!
ParaCrawl v7.1

Ein plätscherndes Wasserbecken, keine Fontäne dreht, verschließt den Mund.
A splashing water basin, no fountain turns, shuts off the mouth.
ParaCrawl v7.1

Das Wasser schießt wie ein Fontäne aus den Röhren ins Meer.
Water shoots out of the fissures into the sea like a fountain.
ParaCrawl v7.1

Eine doppelte Wasserrutsche mit Fontäne bietet einen guten Wettbewerb, Freude und Erfrischung.
A double water slide with a fountain provides healthy competition, joy and refreshment.
ParaCrawl v7.1

Diese Fontäne wirft sogar einen Schatten auf die Seeoberfläche (rechts).
Note this fountain casting a shadow on the lake surface (right).
ParaCrawl v7.1

Eine «junge» Fontäne produziert große Lavablasen.
A «young» fountain producing great lava bubbles.
ParaCrawl v7.1