Translation of "Folienhersteller" in English

Dies gilt auch für die Folienhersteller.
This is also the case for sheet manufacturers.
JRC-Acquis v3.0

Die neuen Advanced Borseal Typen sind gezielt auf spezifische Anforderungen der Folienhersteller abgestimmt:
The new Advanced Borseal grades, fine-tuned to the needs of film producers, include:
ParaCrawl v7.1

Nach einer kurzen Anlaufphase erzielte der Folienhersteller hervorragende Beschichtungsergebnisse.
Shortly after a ramp-up time, the film manufacturer achieved outstanding coating results.
ParaCrawl v7.1

Eine Funktion während der gesamten Materiallebensdauer wird durch den Folienhersteller garantiert.
The manufacturer of the foil guarantees correct function during the entire lifetime of the product.
ParaCrawl v7.1

Der Folienhersteller erweitert dadurch seine Kapazität im Foliendruck um 20 Prozent.
The foil manufacturer extends thereby his capacity in the foil pressure by 20 per cent.
ParaCrawl v7.1

Elf Folienhersteller beteiligen sich bereits aktiv an der Initiative.
Eleven film producers are already actively involved in the initiative.
ParaCrawl v7.1

Folienverpackungen boomen und Folienhersteller fordernimmer öfter leistungsstarke Produktionsanlagen für hohe Folienqualitäten bei geringem Energieverbrauch.
Sheetpackaging is booming – thereforesheet producers increasingly demand high-performance equipment to produce premium-qualitysheet with low energy consumption.
ParaCrawl v7.1

Als einziger Folienhersteller weltweit führt RENOLIT über 10.000 aktive Artikel allein im Bereich der selbstklebenden Folien.
As the only film manufacturer in the world, RENOLIT has over 10,000 active articles just in the area of self-adhesive films.
ParaCrawl v7.1

Die T.T.I.-gruppe entwickelte zusammen mit dem Folienhersteller das revolutionäre 4D-Vinyl, eine Vinyl-Folie mit einzigartigen Eigenschaften.
The T.T.I.-group has developed, together with the manufacturer, the revolutionary 4D-Vinyl, a new vinyl film with unique properties.
ParaCrawl v7.1

Die im Vorfeld erforderlichen Eignungstests führen wir zusammen mit dem Folienhersteller gerne für Sie durch.
We will gladly work together with the foil manufacturer to perform the necessary initial testing for you.
ParaCrawl v7.1

Die Folienhersteller, die nur einen kleinen Anteil am Verarbeitungssektor haben, verkaufen ihre Ware an viele unterschiedliche Industriezweige, die die Folien in erster Linie zur Verpackung ihrer Erzeugnisse verwenden.
The sheet producers, that represent only a small proportion of the converters sector, sell to many different types of industries that use sheets mainly to package their goods.
JRC-Acquis v3.0

Die Folienhersteller, die nur einen kleinen Anteil am Verarbeitungssektor haben, verkaufen ihre Ware an viele unterschiedliche Industriezweige, die die Folien in erster Linie zur Verpackung ihre Erzeugnisse verwenden.
The sheet producers, that represent only a small proportion of the converters sector, sell to many different types of industries that use sheets mainly to package their goods.
JRC-Acquis v3.0

Für den Folienhersteller ist es auch wichtig, daß sich bei der Folienherstellung entstandener Abfall zur Rückführung in den Produktionsprozeß eignet.
Also important to the film manufacturer is the reclaimability of scrap film produced during the film making process.
EuroPat v2

Die Applikation einer zweiten schützenden Klarlackschicht bringt aber die Nachteile mit sich, daß zur Herstellung der Finish-Folien bzw. Endloskanten ein zusätzlicher Arbeitsgang notwendig wird und daß der Folienhersteller eine im Vergleich zum Einschichtverfahren viei aufwendigere und damit teuerere Lackvorratshaltung in Kauf nehmen muß.
However, the application of a second protecting layer of clear lacquer has the disadvantages that an additional operation is necessary to produce the finish films or continuous edges, and that the film manufacturer must pay the price of holding a much greater and therefore more expensive stock of lacquer in comparison with the single-layer process.
EuroPat v2

Die Folienhersteller sind nun dazu übergegangen, Folien aus Polypropylen (PP) zu erzeugen, die umweltfreundlicher sind und sich letztlich zu Wasserdampf und Kohlendioxid, ohne Bildung von Säuren oder schädlichen Gasen, verbrennen lassen.
Film manufacturers have now started to produce films from polypropylene (pp) which are environmentally more acceptable and can in the end be burned to produce water vapour and carbon dioxide without forming any acids or harmful gases.
EuroPat v2

Hierbei handelt es sich um imprägnierte unifarbige oder bedruckte Papierfolien, die beim Folienhersteller mit einem Lackanstrich versehen werden.
These are impregnated plain-colored or printed paper foils which are provided with a varnish coat by the foil manufacturer.
EuroPat v2

Für die praktische Anwendbarkeit des Verfahrens ist es außerdem erforderlich, daß die bereits bei dem Folienhersteller vorhandenen Apparaturen zur Durchführung des Verfahrens eingesetzt werden können und daß die erhaltenen Finish-Folien bzw. Endloskanten den obengenannten Anforderungen genügen.
Moreover, for applicability of the process in practice, it is necessary that the equipment already available to the foil manufacturer can be used for carrying out the process and that the finish foils and endless edges obtained meet the abovementioned requirements.
EuroPat v2

Einige dieser und andere Haftvermittlerbeschichtungen für Polyesterfolie können zwar das Haftvermögen von PET-Folie wirkungsvoll verbessern, für den Folienhersteller ist es jedoch auch wichtig, daß während der Produktion anfallender Folienabfall im Folienherstellungsverfahren regenierbar ist.
While some of these and other polyester film primer layers are effective in enhancing the adhesive qualities of PET film, it is important for the film manufacturer that scrap film made during production must be recyclable through the film-forming process.
EuroPat v2

Bei einer zu großen mittleren Teilchengröße dagegen genügt die Oberflächenbeschaffenheit der resultierenden Beschichtung nicht mehr den hohen Anforderungen der Folienhersteller.
If the mean particle size is too large, however, the surface quality of the resulting coating no longer satisfies the stringent demands of the foil manufacturers.
EuroPat v2

Die Entwicklung einer Haftvermittlermasse, die die Oberflächen von Polyesterfolien sowohl für wäßrige als auch für in organischen Lösemitteln gelöste, direkt auf die haftvermittelnd vorbeschichtete Folie aufzubringende Beschichtungsmassen oder "Bedruckungen" aufnahmefähig macht, wäre für den Folienhersteller von großer Bedeutung.
The development of a primer material which would render PET film surfaces receptive to both aqueous and organic solvent coatings or printings applied directly to the primed film surface would be of great significance to the film manufacturer.
EuroPat v2

Die haftvermittelnd vorbeschichtete Folie nach dieser Erfindung bietet also dem Folienhersteller einen deutlichen wirtschaftlichen Vorteil gegenüber vielen anderen vorbeschichteten Folien, z.B. Folien, die mit vinylidenchloridhaltigen Polymeren gemäß US-PS 2,627,088 und US-PS 2,698,240 vorbeschichtet sind und die bei der Wiedergewinnung, wie oben angegeben, zu Degradation und Verfärbungen neigen.
Thus the primed film of this invention offers a distinct commercial advantage to the film manufacturer over many other primed films, such as films primed with vinylidene chloride containing polymers as disclosed in U.S. Pat. Nos. 2,627,088 and 2,698,240, which tend to degrade and discolor when reclaimed as set forth above.
EuroPat v2

Daher haben sich Kondensator- und Folienhersteller in den vergangenen Jahren auf Polymere mit höheren Schmelzpunkten wie PEN und PPS konzentriert.
In the years past, capacitor producers and film producers have therefore concentrated on polymers with higher melting points, such as PEN and PPS.
EuroPat v2

Das Trägermaterial kann insbesondere als Endlosmaterial in Rollenform dem Formularhersteller von einem dazu spezialisierten Folienhersteller oder Folienveredler angeliefert werden.
The support material can in particular be supplied as an endless or continuous material in reel form to the form manufacturer by a specialized film manufacturer or finisher.
EuroPat v2

Statt der gezielten Materialschwächung an bestimmten Stellen, kann diese auch in Form von Linien oder Punkten vorgesehen sein, die bereits der Folienhersteller vor der Blisterverarbeitung vornimmt.
In place of the planned material weakening at certain points, these can also be provided in the form of lines or points, this being carried out by the foil manufacturer prior to blister processing.
EuroPat v2

Mit der permanenten Miniaturisierung der elektronischen Bauelemente geht eine zwangsläufige Reduzierung der Foliendicken einher, die die Folienhersteller dazu zwingt, praktisch an die Grenze des technisch Machbaren zu gehen.
The permanent miniaturization of the electronic components goes hand in hand with an inevitable reduction in the film thicknesses, which forces the manufacturers of the film virtually to the limit of what is technically possible.
EuroPat v2

Dieser zusätzliche Arbeitsgang entfällt beim Einsatz von Finishfolie, die im Anschluß an die Imprägnierung bereits beim Folienhersteller lackiert wird.
This additional operation becomes redundant with the use of finish sheeting which is already varnished by the sheeting manufacturer following impregnation.
EuroPat v2

Da die gereckte Folie aus VDC/VC-Copolymerisat die an sie gestellten Forderungen nach "Festigkeit", "Sauerstoff-", "Wasserdampfbarriere" und "Bräthaftung" mit nur einem Polymer erfüllen konnte, waren die Folienhersteller bereit, für das VDC/VC-Copolymerisat einen relativ hohen Rohstoffpreis zu zahlen.
Since the stretched film of VDC/VC copolymer was able to fulfil the requirements of "strength", "oxygen barrier", "water vapour barrier" and "meat adherence" with only one polymer, the manufacturers of the films were prepared to pay a relatively high price for the VDC/VC copolymer as raw material.
EuroPat v2

Etliche Folienhersteller haben auch schon vorsätzlich die Folienoberfläche modifiziert, um die Aufwickelcharakteristiken der Folie zu verbessern.
Film manufacturers have also intentionally modified the film surface to improve the winding characteristics of the film.
EuroPat v2

Hierbei handelt es sich um imprägnierte unifarbige oder bedruckte Papierfolien, die im Anschluß an die Imprägnierung schon beim Folienhersteller mit einem Lackanstrich versehen werden.
This is an impregnated self-colored or printed paper sheeting which may be provided with a coating of paint already by the sheeting manufacturer as a follow-up to impregnation.
EuroPat v2