Translation of "Folienhersteller" in English
Dies
gilt
auch
für
die
Folienhersteller.
This
is
also
the
case
for
sheet
manufacturers.
JRC-Acquis v3.0
Die
neuen
Advanced
Borseal
Typen
sind
gezielt
auf
spezifische
Anforderungen
der
Folienhersteller
abgestimmt:
The
new
Advanced
Borseal
grades,
fine-tuned
to
the
needs
of
film
producers,
include:
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
kurzen
Anlaufphase
erzielte
der
Folienhersteller
hervorragende
Beschichtungsergebnisse.
Shortly
after
a
ramp-up
time,
the
film
manufacturer
achieved
outstanding
coating
results.
ParaCrawl v7.1
Eine
Funktion
während
der
gesamten
Materiallebensdauer
wird
durch
den
Folienhersteller
garantiert.
The
manufacturer
of
the
foil
guarantees
correct
function
during
the
entire
lifetime
of
the
product.
ParaCrawl v7.1
Der
Folienhersteller
erweitert
dadurch
seine
Kapazität
im
Foliendruck
um
20
Prozent.
The
foil
manufacturer
extends
thereby
his
capacity
in
the
foil
pressure
by
20
per
cent.
ParaCrawl v7.1
Elf
Folienhersteller
beteiligen
sich
bereits
aktiv
an
der
Initiative.
Eleven
film
producers
are
already
actively
involved
in
the
initiative.
ParaCrawl v7.1
Folienverpackungen
boomen
und
Folienhersteller
fordernimmer
öfter
leistungsstarke
Produktionsanlagen
für
hohe
Folienqualitäten
bei
geringem
Energieverbrauch.
Sheetpackaging
is
booming
–
thereforesheet
producers
increasingly
demand
high-performance
equipment
to
produce
premium-qualitysheet
with
low
energy
consumption.
ParaCrawl v7.1
Als
einziger
Folienhersteller
weltweit
führt
RENOLIT
über
10.000
aktive
Artikel
allein
im
Bereich
der
selbstklebenden
Folien.
As
the
only
film
manufacturer
in
the
world,
RENOLIT
has
over
10,000
active
articles
just
in
the
area
of
self-adhesive
films.
ParaCrawl v7.1
Die
T.T.I.-gruppe
entwickelte
zusammen
mit
dem
Folienhersteller
das
revolutionäre
4D-Vinyl,
eine
Vinyl-Folie
mit
einzigartigen
Eigenschaften.
The
T.T.I.-group
has
developed,
together
with
the
manufacturer,
the
revolutionary
4D-Vinyl,
a
new
vinyl
film
with
unique
properties.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Vorfeld
erforderlichen
Eignungstests
führen
wir
zusammen
mit
dem
Folienhersteller
gerne
für
Sie
durch.
We
will
gladly
work
together
with
the
foil
manufacturer
to
perform
the
necessary
initial
testing
for
you.
ParaCrawl v7.1
Die
Folienhersteller,
die
nur
einen
kleinen
Anteil
am
Verarbeitungssektor
haben,
verkaufen
ihre
Ware
an
viele
unterschiedliche
Industriezweige,
die
die
Folien
in
erster
Linie
zur
Verpackung
ihrer
Erzeugnisse
verwenden.
The
sheet
producers,
that
represent
only
a
small
proportion
of
the
converters
sector,
sell
to
many
different
types
of
industries
that
use
sheets
mainly
to
package
their
goods.
JRC-Acquis v3.0
Die
Folienhersteller,
die
nur
einen
kleinen
Anteil
am
Verarbeitungssektor
haben,
verkaufen
ihre
Ware
an
viele
unterschiedliche
Industriezweige,
die
die
Folien
in
erster
Linie
zur
Verpackung
ihre
Erzeugnisse
verwenden.
The
sheet
producers,
that
represent
only
a
small
proportion
of
the
converters
sector,
sell
to
many
different
types
of
industries
that
use
sheets
mainly
to
package
their
goods.
JRC-Acquis v3.0
Für
den
Folienhersteller
ist
es
auch
wichtig,
daß
sich
bei
der
Folienherstellung
entstandener
Abfall
zur
Rückführung
in
den
Produktionsprozeß
eignet.
Also
important
to
the
film
manufacturer
is
the
reclaimability
of
scrap
film
produced
during
the
film
making
process.
EuroPat v2
Die
Applikation
einer
zweiten
schützenden
Klarlackschicht
bringt
aber
die
Nachteile
mit
sich,
daß
zur
Herstellung
der
Finish-Folien
bzw.
Endloskanten
ein
zusätzlicher
Arbeitsgang
notwendig
wird
und
daß
der
Folienhersteller
eine
im
Vergleich
zum
Einschichtverfahren
viei
aufwendigere
und
damit
teuerere
Lackvorratshaltung
in
Kauf
nehmen
muß.
However,
the
application
of
a
second
protecting
layer
of
clear
lacquer
has
the
disadvantages
that
an
additional
operation
is
necessary
to
produce
the
finish
films
or
continuous
edges,
and
that
the
film
manufacturer
must
pay
the
price
of
holding
a
much
greater
and
therefore
more
expensive
stock
of
lacquer
in
comparison
with
the
single-layer
process.
EuroPat v2
Die
Folienhersteller
sind
nun
dazu
übergegangen,
Folien
aus
Polypropylen
(PP)
zu
erzeugen,
die
umweltfreundlicher
sind
und
sich
letztlich
zu
Wasserdampf
und
Kohlendioxid,
ohne
Bildung
von
Säuren
oder
schädlichen
Gasen,
verbrennen
lassen.
Film
manufacturers
have
now
started
to
produce
films
from
polypropylene
(pp)
which
are
environmentally
more
acceptable
and
can
in
the
end
be
burned
to
produce
water
vapour
and
carbon
dioxide
without
forming
any
acids
or
harmful
gases.
EuroPat v2
Hierbei
handelt
es
sich
um
imprägnierte
unifarbige
oder
bedruckte
Papierfolien,
die
beim
Folienhersteller
mit
einem
Lackanstrich
versehen
werden.
These
are
impregnated
plain-colored
or
printed
paper
foils
which
are
provided
with
a
varnish
coat
by
the
foil
manufacturer.
EuroPat v2
Für
die
praktische
Anwendbarkeit
des
Verfahrens
ist
es
außerdem
erforderlich,
daß
die
bereits
bei
dem
Folienhersteller
vorhandenen
Apparaturen
zur
Durchführung
des
Verfahrens
eingesetzt
werden
können
und
daß
die
erhaltenen
Finish-Folien
bzw.
Endloskanten
den
obengenannten
Anforderungen
genügen.
Moreover,
for
applicability
of
the
process
in
practice,
it
is
necessary
that
the
equipment
already
available
to
the
foil
manufacturer
can
be
used
for
carrying
out
the
process
and
that
the
finish
foils
and
endless
edges
obtained
meet
the
abovementioned
requirements.
EuroPat v2
Einige
dieser
und
andere
Haftvermittlerbeschichtungen
für
Polyesterfolie
können
zwar
das
Haftvermögen
von
PET-Folie
wirkungsvoll
verbessern,
für
den
Folienhersteller
ist
es
jedoch
auch
wichtig,
daß
während
der
Produktion
anfallender
Folienabfall
im
Folienherstellungsverfahren
regenierbar
ist.
While
some
of
these
and
other
polyester
film
primer
layers
are
effective
in
enhancing
the
adhesive
qualities
of
PET
film,
it
is
important
for
the
film
manufacturer
that
scrap
film
made
during
production
must
be
recyclable
through
the
film-forming
process.
EuroPat v2
Bei
einer
zu
großen
mittleren
Teilchengröße
dagegen
genügt
die
Oberflächenbeschaffenheit
der
resultierenden
Beschichtung
nicht
mehr
den
hohen
Anforderungen
der
Folienhersteller.
If
the
mean
particle
size
is
too
large,
however,
the
surface
quality
of
the
resulting
coating
no
longer
satisfies
the
stringent
demands
of
the
foil
manufacturers.
EuroPat v2
Die
Entwicklung
einer
Haftvermittlermasse,
die
die
Oberflächen
von
Polyesterfolien
sowohl
für
wäßrige
als
auch
für
in
organischen
Lösemitteln
gelöste,
direkt
auf
die
haftvermittelnd
vorbeschichtete
Folie
aufzubringende
Beschichtungsmassen
oder
"Bedruckungen"
aufnahmefähig
macht,
wäre
für
den
Folienhersteller
von
großer
Bedeutung.
The
development
of
a
primer
material
which
would
render
PET
film
surfaces
receptive
to
both
aqueous
and
organic
solvent
coatings
or
printings
applied
directly
to
the
primed
film
surface
would
be
of
great
significance
to
the
film
manufacturer.
EuroPat v2
Die
haftvermittelnd
vorbeschichtete
Folie
nach
dieser
Erfindung
bietet
also
dem
Folienhersteller
einen
deutlichen
wirtschaftlichen
Vorteil
gegenüber
vielen
anderen
vorbeschichteten
Folien,
z.B.
Folien,
die
mit
vinylidenchloridhaltigen
Polymeren
gemäß
US-PS
2,627,088
und
US-PS
2,698,240
vorbeschichtet
sind
und
die
bei
der
Wiedergewinnung,
wie
oben
angegeben,
zu
Degradation
und
Verfärbungen
neigen.
Thus
the
primed
film
of
this
invention
offers
a
distinct
commercial
advantage
to
the
film
manufacturer
over
many
other
primed
films,
such
as
films
primed
with
vinylidene
chloride
containing
polymers
as
disclosed
in
U.S.
Pat.
Nos.
2,627,088
and
2,698,240,
which
tend
to
degrade
and
discolor
when
reclaimed
as
set
forth
above.
EuroPat v2
Daher
haben
sich
Kondensator-
und
Folienhersteller
in
den
vergangenen
Jahren
auf
Polymere
mit
höheren
Schmelzpunkten
wie
PEN
und
PPS
konzentriert.
In
the
years
past,
capacitor
producers
and
film
producers
have
therefore
concentrated
on
polymers
with
higher
melting
points,
such
as
PEN
and
PPS.
EuroPat v2
Das
Trägermaterial
kann
insbesondere
als
Endlosmaterial
in
Rollenform
dem
Formularhersteller
von
einem
dazu
spezialisierten
Folienhersteller
oder
Folienveredler
angeliefert
werden.
The
support
material
can
in
particular
be
supplied
as
an
endless
or
continuous
material
in
reel
form
to
the
form
manufacturer
by
a
specialized
film
manufacturer
or
finisher.
EuroPat v2
Statt
der
gezielten
Materialschwächung
an
bestimmten
Stellen,
kann
diese
auch
in
Form
von
Linien
oder
Punkten
vorgesehen
sein,
die
bereits
der
Folienhersteller
vor
der
Blisterverarbeitung
vornimmt.
In
place
of
the
planned
material
weakening
at
certain
points,
these
can
also
be
provided
in
the
form
of
lines
or
points,
this
being
carried
out
by
the
foil
manufacturer
prior
to
blister
processing.
EuroPat v2
Mit
der
permanenten
Miniaturisierung
der
elektronischen
Bauelemente
geht
eine
zwangsläufige
Reduzierung
der
Foliendicken
einher,
die
die
Folienhersteller
dazu
zwingt,
praktisch
an
die
Grenze
des
technisch
Machbaren
zu
gehen.
The
permanent
miniaturization
of
the
electronic
components
goes
hand
in
hand
with
an
inevitable
reduction
in
the
film
thicknesses,
which
forces
the
manufacturers
of
the
film
virtually
to
the
limit
of
what
is
technically
possible.
EuroPat v2
Dieser
zusätzliche
Arbeitsgang
entfällt
beim
Einsatz
von
Finishfolie,
die
im
Anschluß
an
die
Imprägnierung
bereits
beim
Folienhersteller
lackiert
wird.
This
additional
operation
becomes
redundant
with
the
use
of
finish
sheeting
which
is
already
varnished
by
the
sheeting
manufacturer
following
impregnation.
EuroPat v2
Da
die
gereckte
Folie
aus
VDC/VC-Copolymerisat
die
an
sie
gestellten
Forderungen
nach
"Festigkeit",
"Sauerstoff-",
"Wasserdampfbarriere"
und
"Bräthaftung"
mit
nur
einem
Polymer
erfüllen
konnte,
waren
die
Folienhersteller
bereit,
für
das
VDC/VC-Copolymerisat
einen
relativ
hohen
Rohstoffpreis
zu
zahlen.
Since
the
stretched
film
of
VDC/VC
copolymer
was
able
to
fulfil
the
requirements
of
"strength",
"oxygen
barrier",
"water
vapour
barrier"
and
"meat
adherence"
with
only
one
polymer,
the
manufacturers
of
the
films
were
prepared
to
pay
a
relatively
high
price
for
the
VDC/VC
copolymer
as
raw
material.
EuroPat v2
Etliche
Folienhersteller
haben
auch
schon
vorsätzlich
die
Folienoberfläche
modifiziert,
um
die
Aufwickelcharakteristiken
der
Folie
zu
verbessern.
Film
manufacturers
have
also
intentionally
modified
the
film
surface
to
improve
the
winding
characteristics
of
the
film.
EuroPat v2
Hierbei
handelt
es
sich
um
imprägnierte
unifarbige
oder
bedruckte
Papierfolien,
die
im
Anschluß
an
die
Imprägnierung
schon
beim
Folienhersteller
mit
einem
Lackanstrich
versehen
werden.
This
is
an
impregnated
self-colored
or
printed
paper
sheeting
which
may
be
provided
with
a
coating
of
paint
already
by
the
sheeting
manufacturer
as
a
follow-up
to
impregnation.
EuroPat v2