Translation of "Folglicherweise" in English

Die Magnetkraft MK2 wirkt also folglicherweise auch über den gesamten Querschnitt des Luftstroms LS.
Magnetic force MK 2 consequently also acts across the entire cross section of air flow LS.
EuroPat v2

Folglicherweise wird bei der Einjustierung durch Verschwenken der Exzenter dann auch die Oberkante erfaßt.
Consequently, the upper edge is then also adjusted by pivoting the eccentrics.
EuroPat v2

Folglicherweise nimmt die Genauigkeit der Temperatur, Spannungs- und Verformungssimulation sowie der Strömungssimulation der Guß- und Formschalengeometrie deutlich ab.
Consequently, the accuracy of the temperature, stress and deformation simulation, and of the flow simulation of the casting and shell mold geometry, decreases significantly.
EuroPat v2

Aldous Huxley, einer der führenden Atheisten und Evolutionisten und Autor von "Brave New World", sagte einmal: "Ich hatte genügend Motive dafür, der Welt keinen Wert zuzumessen: folglicherweise ging ich auch davon aus, daß sie keinen hat. Und ich war ohne Schwierigkeiten in der Lage, befriedigende Gründe für diese Vermutung zu finden...
Aldous Huxley, leading atheist and evolutionist and author of 'Brave New World', said this: "I had motives for not wanting the world to have meaning; consequently assumed that it had none, and was able without any difficulty to find satisfying reasons for this assumption...
ParaCrawl v7.1