Translation of "Folglicherweise" in English
Die
Magnetkraft
MK2
wirkt
also
folglicherweise
auch
über
den
gesamten
Querschnitt
des
Luftstroms
LS.
Magnetic
force
MK
2
consequently
also
acts
across
the
entire
cross
section
of
air
flow
LS.
EuroPat v2
Folglicherweise
wird
bei
der
Einjustierung
durch
Verschwenken
der
Exzenter
dann
auch
die
Oberkante
erfaßt.
Consequently,
the
upper
edge
is
then
also
adjusted
by
pivoting
the
eccentrics.
EuroPat v2
Folglicherweise
nimmt
die
Genauigkeit
der
Temperatur,
Spannungs-
und
Verformungssimulation
sowie
der
Strömungssimulation
der
Guß-
und
Formschalengeometrie
deutlich
ab.
Consequently,
the
accuracy
of
the
temperature,
stress
and
deformation
simulation,
and
of
the
flow
simulation
of
the
casting
and
shell
mold
geometry,
decreases
significantly.
EuroPat v2
Aldous
Huxley,
einer
der
führenden
Atheisten
und
Evolutionisten
und
Autor
von
"Brave
New
World",
sagte
einmal:
"Ich
hatte
genügend
Motive
dafür,
der
Welt
keinen
Wert
zuzumessen:
folglicherweise
ging
ich
auch
davon
aus,
daß
sie
keinen
hat.
Und
ich
war
ohne
Schwierigkeiten
in
der
Lage,
befriedigende
Gründe
für
diese
Vermutung
zu
finden...
Aldous
Huxley,
leading
atheist
and
evolutionist
and
author
of
'Brave
New
World',
said
this:
"I
had
motives
for
not
wanting
the
world
to
have
meaning;
consequently
assumed
that
it
had
none,
and
was
able
without
any
difficulty
to
find
satisfying
reasons
for
this
assumption...
ParaCrawl v7.1