Translation of "Folgebetrieb" in English

Nach Batteriewechsel ist der Folgebetrieb möglich.
After changing the batteries sequential operation is possible.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zum Betrieb eines längsführenden Fahrerassistenzsystems eines Kraftfahrzeugs, welches in einem reinen Folgebetrieb die Geschwindigkeit des Kraftfahrzeugs so regelt, dass ein Abstand zu einem voranfahrenden Fahrzeug als Regelobjekt konstant bleibt, und welches in einem Freifahrbetrieb auf eine Wunschgeschwindigkeit regelt, wobei eine Ausscherwahrscheinlichkeit des voranfahrenden Fahrzeugs in Abhängigkeit von Sensordaten wenigstens eines Umfeldsensors ermittelt wird, sowie ein Kraftfahrzeug mit einem solchen Fahrerassistenzsystem.
BACKGROUND OF THE INVENTION The invention relates to a method for operating a longitudinal driver assistance system of a motor vehicle, which controls the speed of the motor vehicle in a pure follow mode so that a distance to a preceding vehicle as the control object remains constant, and which controls in a free-driving mode to a desired speed, and a motor vehicle with such a driver assistance system.
EuroPat v2

Wie bereits erwähnt, betrifft das erfindungsgemäße Verfahren den Fall, in dem das voranfahrende Fahrzeug eigentlich noch als Regelobjekt im Folgebetrieb plausibilisiert ist, wobei es mehrere Möglichkeiten zur konkreten Reaktion gibt.
As already mentioned, the method of the invention relates to the case where the preceding vehicle is actually still a plausible control object in the follow mode, wherein several possibilities exist for a concrete reaction.
EuroPat v2

Es wird also tatsächlich der Folgebetrieb im Hinblick auf ein bevorstehendes Ausscheren modifiziert, so dass eine schnellere Reaktion auf Ausscherer unterstützt wird.
The follow mode is thus actually modified with respect to an impending pulling out, thereby supporting a faster response to a vehicle pulling out.
EuroPat v2

Die Grundfunktion eines ACC-Systems im Hinblick auf den Folgebetrieb und den Freifahrbetrieb muss hier nicht näher dargestellt werden, nachdem dies im Stand der Technik bereits ausführlich bekannt ist.
The basic function of an ACC system with regard to the follow mode and free-driving mode need not be described here in detail since it is already known in the art.
EuroPat v2

Ersichtlich nähert sich dabei das Kraftfahrzeug 1 dem voranfahrenden Fahrzeug 14 oder befindet sich bereits im Folgebetrieb bezüglich des Fahrzeugs 14 als Regelobjekt.
As is evident, the motor vehicle 1 approaches the preceding vehicle 14 or is already in follow mode in relation to the vehicle 14 as a control object.
EuroPat v2

Ist dies insbesondere innerhalb eines gegebenenfalls ebenso durch den Fahrer einstellbaren Regelabstands, häufig einer Zeitlücke, der Fall, so wird in einen reinen Folgebetrieb gewechselt, in dem die Geschwindigkeit des Kraftfahrzeugs so angepasst wird, dass der Abstand zu dem voranfahrenden Fahrzeug dem Regelabstand entspricht.
When this is the case, in particular within a control distance, frequently a time gap, that can optionally also be adjusted by the driver, a change is made to a pure follow mode, wherein the speed of the vehicle is adjusted so that the distance to the preceding vehicle corresponds to the control distance.
EuroPat v2

So kann vorgesehen sein, dass bei einer einen Deplausibilisierungsschwellwert überschreitenden Ausscherwahrscheinlichkeit der Folgebetrieb unmittelbar beendet wird.
For example, the follow mode is terminated immediately when the pulling-out probability exceeds a deplausibility threshold value.
EuroPat v2

In einer ersten Ausgestaltung ist vorgesehen, dass bei einer einen Vorbereitungsschwellwert überschreitenden Ausscherwahrscheinlichkeit und einer Geschwindigkeit des voranfahrenden Fahrzeugs, die niedriger als die Wunschgeschwindigkeit ist, ein Regelabstand zu dem voranfahrenden Fahrzeug verkleinert wird und/oder zu einer von dem Fahrerassistenzsystem im Folgebetrieb ermittelten Beschleunigungsanforderung ein positiver Beschleunigungswert addiert wird.
In another specific embodiment of the present invention, a control distance to the preceding vehicle may be decreased and/or a positive acceleration value may be added to an acceleration request determined by the driver assistance system in follow mode, when the pulling-out probability exceeds a preparation threshold value and when a speed of the preceding vehicle is lower than the desired speed.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass bei einer einen Deplausibilisierungsschwellwert überschreitenden Ausscherwahrscheinlichkeit der Folgebetrieb unmittelbar beendet wird.
The method according to claim 1, wherein the follow mode is completed immediately when the pulling-out probability exceeds a deplausibility threshold value.
EuroPat v2

Beispielsweise wird nämlich aus Gründen der Patientensicherheit empfohlen, die flexible Welle in einem im Vergleich zur Antriebswelle verhältnismäßig harten, verschleißfesten Werkstoff zu gestalten, um zu verhindern, dass sich die Antriebswelle, beispielsweise bei einem Wellenbruch, der üblicherweise zu einem Aufspleißen der Welle im Bruchbereich führt, im Folgebetrieb durch die Hülse und den noch weicheren Mantel des Katheters reibt und dann offen im Blutgefäß dreht.
For example, specifically for reason of patient safety, it is recommended to design the flexible shaft of a wear-resistant material which is relatively hard in comparison to the drive shaft, in order, for example in the case of a shaft breakage which usually leads to a splicing of the shaft in the breakage region, to prevent the drive shaft from rubbing through the sleeve and the even softer sheath of the catheter in subsequent operation, and the rotating openly in the blood vessel.
EuroPat v2

Solche Meldungen sind für den ungestörten Motorbetrieb und damit auch den Folgebetrieb des Arbeitsaggregats von essentieller Bedeutung.
Such messages are of essential significance for the undisrupted operation of the engine and therefore also the subsequent operation of the working assembly.
EuroPat v2