Translation of "Folgeabkommen" in English

Das Warschauer Abkommen und die zugehörigen Folgeabkommen waren ein Erfolg.
The Warsaw Convention and subsequent related agreements have been a success.
TildeMODEL v2018

Er umreisst auch die Vorkehrungen für die Aufnahme der Verhandlungen über ein Folgeabkommen.
It also outlines arrangements for the start of negotiations for a successor Convention.
EUbookshop v2

Er bildet zudem die Grundlage für wichtige Folgeabkommen.
It also lays the groundwork for important follow-up agreements.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist immer noch ein verbindliches Folgeabkommen.
Still, the aim is a binding successor agreement.
ParaCrawl v7.1

Das Cotounou-Abkommen wurde als Folgeabkommen zu den Lomé-Abkommen bereits seit August 2000 in Teilen vorläufig angewandt.
The successor to the Lomé Conventions, the Cotonou Agreement has been partly implemented on a provisional basis since August 2000.
TildeMODEL v2018

Die Verhandlungen über ein Folgeabkommen zu dem derzeitigen Partner-schafts- und Kooperationsabkommen wurden das Jahr hindurch fortgesetzt.
Negotiations for a successor to the current partnership and cooperation agreement continued throughout the year.
EUbookshop v2

Die dortigen Verhandlungen sollen ein Folgeabkommen zum Kyoto-Protokoll vorbereiten, das im Jahr 2012 ausläuft.
The negotiations there are intended to prepare a follow-up agreement to the Kyoto Protocol, which expires in 2012.
ParaCrawl v7.1

Ein erstes Rahmenabkommen zur Zusammenarbeit wurde 1983 abgeschlossen und 1993 durch ein Folgeabkommen ersetzt.
A first Framework Agreement on Cooperation was concluded in 1983. It was replaced by a second agreement in 1993.
ParaCrawl v7.1

Mit einem Folgeabkommen ist nun aber eine weitergehende, internationale Liberalisierung des Dienstleistungssektors geplant.
However, a follow-on agreement is now planning a further international liberalisation of the services sector.
ParaCrawl v7.1

Anders als das Kyoto-Protokoll soll das Folgeabkommen für alle Staaten gelten, nicht nur für Industrieländer.
In contrast to the Kyoto Protocol, the follow-up agreement will apply to all states and not just to developed countries.
ParaCrawl v7.1

Die ASEM-Staaten hatten zu Wochenbeginn in Hamburg einhellig ein solches globales und umfassendes Folgeabkommen gefordert.
The ASEM states unanimously called for a global and comprehensive follow-up agreement of this kind in Hamburg at the start of the week.
ParaCrawl v7.1

Wir haben unsere Haltung gegen diesen Grundsatz in Folgeabkommen wiederholt zum Ausdruck gebracht, woraufhin das Parlament Stellungnahmen vorgelegt hat, zusammen mit Kritik bezüglich des umfassenden Charakters dieser Abkommen, die ausnahmslos auf die Liberalisierung und die Privatisierung des Sektors abzielen.
We have reiterated our position against this principle in successive agreements upon which Parliament has delivered opinions, along with criticism of the comprehensive nature of these agreements, which are, without exception, aimed at the liberalisation and privatisation of the sector.
Europarl v8

Demzufolge muß es sich bei dem neuen Abkommen um ein Folgeabkommen handeln, das die erforderlichen Änderungen bestimmter Klauseln enthält, und bei dem wir selbstverständlich dem Nutzen für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung Marokkos Rechnung tragen.
Therefore, the new agreement must be an agreement which extends, while amending the necessary clauses, the current agreement, bearing in mind, of course, that we respect the fact that this agreement must benefit the economic and social development of Morocco.
Europarl v8

In diesem Abkommen war vorgesehen worden, dass ein Folgeabkommen über die Berechnungsmethode und die genauen Regeln und Verfahren für die Verwaltung der Ökopunkte ausgehandelt werden soll.
The latter provided for a subsequent agreement to be negotiated on the method of calculation and the detailed rules and procedures for the management and control of the ecopoints.
TildeMODEL v2018

Hauptziel der Zusammenarbeit mit Russland ist – bei geeigneten politischen Rahmenbedingungen – die Aufnahme von Verhandlungen über ein Folgeabkommen zum PKA mit einem umfassenden Kapitel über Energie.
The priority with respect to Russia, political conditions permitting, is to launch the negotiations on a post-PCA agreement which will include a substantial chapter on energy.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2009, wenn führende Entscheidungsträger aus der ganzen Welt auf der Klimaschutzkonferenz der Vereinten Nationen im Dezember in Kopenhagen ein Folgeabkommen zum Kyoto-Protokoll abschließen wollen, sollte ein Zeichen für den Klimaschutz gesetzt werden.
2009 should mark a crucial year in the fight against climate change, with world leaders aiming to reach agreement on a follow-up agreement to the Kyoto Protocol at the United Nations Climate Change Conference (COP15) in Copenhagen in December.
TildeMODEL v2018

Auf ihrer Jahrestagung vom 21. bis zum 23. September in Berlin nahm die Beratende Versammlung anhand eines von Herrn Botschafter CAVALEVU von Fidschi im Namen des Paritätischen Ausschusses vorgelegten Berichts eine Entschliessung an, die sich auf den Jahresbericht des Rates in der Perspektive der unmittelbar bevorstehenden Verhandlungen über das Folgeabkommen zu Lome II bezog.
At its annual session in Berlin on 21-23 September, the Consultative Assembly adopted a Resolution, on the basis of a report by Ambassador CAVALEVTJ of Fiji, presented in the name of the Joint Committee, which took account of the annual report of the Council in the perspective of the imminent negotiations for the successor Convention to Lomé II.
EUbookshop v2

Das Berichtsjahr war geprägt von der weiteren Durchführung des bestehenden Abkommens sowie von der Aufnahme der Verhandlungen über ein Folgeabkommen.
The year in question has seen further implementation of the existing Convention and the start of negotiations for its successor.
EUbookshop v2

Und wir glauben, daß uns dies wirklich gelungen ist, wenn man sieht, wie sehr der beispielhafte Charakter des Abkommens von der internationalen Gemeinschaft anerkannt wird und welche Bedeutung die Vertragsparteien, ein Zusammenschluß von fast sechshundert Millionen Menschen, dem zufriedenstellenden Abschluß der Verhandlungen über ein Folgeabkommen beimessen.
And indeed, we believe that we did so, gauging from the recognition by the international community of the exemplary nature of the Convention and from the importance which the contracting parties— a grouping of nearly six hundred million people—attach to the satisfactory conclusion of the negotiations for a successor agreement.
EUbookshop v2

Das Politikpapier ist Teil einer Reihe von Dokumenten, die der Gewerkschaftsbund im Vorfeld der Gespräche über ein Folgeabkommen zu dem Sozialpartnerschaftsabkommen mit der Bezeichnung „Sustaining Progress" (Stabiler Fort­schritt) erstellt hat (siehe Cedefop Info 2/2003), um die so­zialen Ziele abzustecken, die die Gewerkschaften neben po­litischen Maßnahmen zur Sicherung des wirtschaftlichen Er­folgs berücksichtigt wissen möchten.
This policy document is one of a series prepared by ICTU in advance of talks on a successor agreement to Sustaining Progress (see Cedefop Info 2/2003), set ting out social objectives which the unions want addressed along with policies to maintain economic success.
EUbookshop v2

Die Europäische Gemeinschaft betrachtet die sogenannten Folgeabkommen von Lomé als ein Beispiel, wenn nicht gar als ein Modell, für die Nord-Süd-Zusammenarbeit.
The European Community is much given to presenting the successive Lomé Conventions as an example, a model even, of North-South cooperation.
EUbookshop v2

Das Parlament zeigt sich erfreut über den Beitrag der Paritätischen Versammlung zum Verlauf der Verhandlungen über das Nach folgeabkommen von Lomé IV und fordert, daß die Paritätische Versammlung als eine echte, die Völker der AKP- und der EU-Länder vertretende parlamentarische Versammlung in dem neuen Übereinkommen gestärkt wird.
Parliament welcomes the significant contribution made by the Joint As sembly to the process of negotiating the new ACP-EC partnership agreement and calls for its role as a true parliamentary assembly represent ing the peoples of the ACP and EU countries to be enhanced.
EUbookshop v2