Translation of "Fmh" in English

Produktname Torso Schaufensterpuppe weibliche Half Leg Schaufensterpuppe zu verkaufen (FMH)
Product name Torso mannequin female Half Leg Mannequin for sale(FMH)
ParaCrawl v7.1

Torso Schaufensterpuppe weibliche Half Leg Schaufensterpuppe zu verkaufen (FMH)
Torso mannequin female Half Leg Mannequin for sale(FMH)
ParaCrawl v7.1

Alle Mitarbeitenden der FMH nutzen heute einheitliche Kommunikations-Tools.
All employees of the FMH now use standardised communications tools.
ParaCrawl v7.1

Die Fischmarkt Hamburg-Altona GmbH (FMH) entwickelt und verwaltet das Areal des Fischereihafens in Altona.
The Fischmarkt Hamburg-Altona GmbH (FMH) develops and administrates the area of the fishing port in the Altona district of Hamburg, Germany.
WikiMatrix v1

Die FMH garantiert in diesem Zusammenhang, dass die Betriebe der Hamburger Fischwirtschaft auch in Zukunft am Fischereihafen konzentriert bleiben.
In this regard, FMH guarantees that the center of Hamburg's fishing industry will still be located at the Fischereihafen in the future.
WikiMatrix v1

In diesem Zuge wurde die Gesellschaft im März 1938 zur Fischmarkt Hamburg-Altona GmbH (FMH) umfirmiert.
Through this process, the company was renamed to Fish Market Hamburg-Altona GmbH (FMH) in March 1938.
WikiMatrix v1

Die FMH entwickelt auf rund 62.800 Quadratmetern Büro- und Gewerbeflächen, die in wesentlichen Teilen spezifisch auf die ansässigen Mieter der Fisch- und Hafenwirtschaft zugeschnitten sind.
On about 62.800 square meters, FMH develops areas designed for offices and commerce that are for the greater part tailored specifically to the needs of local fishing and harbor businesses.
WikiMatrix v1

Ziel war, die Fischwirtschaft ohne Einschränkungen auch zukünftig am Fischmarkt zu konzentrieren und die Arbeitsplätze der FMH und der Betriebe am Fischereihafen zu sichern.
The reason for this was to concentrate the future fish economy without restrictions at the fish market and to secure the workplaces at the FMH as well as the industry at the fishing port.
WikiMatrix v1

Die FMH hat sich inzwischen von den wasserseitigen Anlandungen unabhängig gemacht, um durch ausländische Einsendungen ein kontinuierliches Angebot für Handel und Endverbraucher sicherstellen zu können.
The FMH decided to become independent from upstream deliveries in order to maintain a continuous supply of foreign sending shipments for trade and for the ultimate consumer.
WikiMatrix v1

Tief greifende Veränderungen in der internationalen Fisch- und Fischereiwirtschaft hatten im Verlauf der folgenden Jahre und Jahrzehnte zur Folge, dass sich das Kerngeschäft der FMH nach und nach verlagerte.
Extensive changes in the international fish and fishing industry in the following years and decades were the reason that the main business of the FMH gradually shifted.
WikiMatrix v1

Während die FMH den Wandel von einem geschlossenen, fischwirtschaftlich geprägten Gewerbegebiet zu einem offenen Quartier begleitet, bleibt sie gleichzeitig Garant für ein Fortbestehen der Hamburger Fischwirtschaft am Standort.
Although the FMH supports the change from a closed, fishery oriented industrial park to a more open area, it wants to guarantee for the persistence of the fisheries management of Hamburg at this point.
WikiMatrix v1

Vor diesem Hintergrund wurde die FMH im Dezember 1989 an die Hamburger Hafen und Logistik Aktiengesellschaft (HHLA) veräußert.
With this in mind the FMH was sold to the “Hamburger Hafen und Logistik Aktiengesellschaft” (HHLA) in December 1989.
WikiMatrix v1

Zudem zahlt die Grundversicherung nur, wenn ein Arzt der Schweizer Ärztegesellschaft (FMH) die Behandlung durchführt.
In addition, basic insurance only covers treatment that is provided by a physician who is a member of the Swiss Medical Association (FMH).
ParaCrawl v7.1

Als Facharzt für Reproduktionsmedizin und gynäkologische Endokrinologie FMH gründete er 1998 nach langjähriger Tätigkeit in der Sterilitätstherapie das Kinderwunschzentrum in Basel (Schweiz).
In his capacity as specialist in reproduction and gynecological endocrinology FMH he set up in 1998, after a long experience in the treatment of sterility, the Fertility Clinic Basel (Switzerland).
ParaCrawl v7.1

Spezialärzte FMH in Psychiatrie und Psychotherapie, Psychologen und ein interdisziplinäres Team von Ergotherapeuten, einer Kunsttherapeutin, eines Sportlehrers und Massagetherapeuten kümmern sich auf individuelle Art und Weise um Patienten aus der ganzen Westschweiz aber auch aus dem Ausland.
Swiss Medical Association (FMH) doctors who specialise in psychiatry and psychotherapy, psychologists and an interdisciplinary team of occupational therapists, an art therapist, a sports teacher and a massage therapist take an individual approach to caring for patients from both Switzerland's French-speaking region and abroad.
ParaCrawl v7.1

Das jüngste Projekt, das die FMH Bedürfnisse im Gesundheitswesen der Region weiter zu erfüllen abgeschlossen war der James M. Stockman Cancer Institute.
The most recent project that FMH completed to further meet the healthcare needs of the area was the James M. Stockman Cancer Institute.
ParaCrawl v7.1

Zwischen 2008 und 2012 bekleidete Ignazio Cassis das Amt des Vizepräsidenten der Verbindung der Schweizer Ärztinnen und Ärzte (FMH).
Between 2008 and 2012, Mr Cassis held the office of Vice-President of the Swiss Medical Association (FMH).
ParaCrawl v7.1

Um den Facharzttitel für Anästhesiologie zu erlangen, waren sie während ihrer Facharztausbildung als Oberarzt oder stellvertretender Oberarzt in einem von der FMH als Weiterbildungsstätte anerkannten Spital tätig.
In order to obtain the FMH specialization in anaesthesiology, they have all worked as Clinical Director or Deputy Consultant in a hospital recognized by the FMH.
ParaCrawl v7.1

Grundlage des Auftrags dürfte die zuvor durch die Leistungserbringerverbände H+, FMH und FmCh lancierte Diskussion um die Einführung sogenannter Zero-Night-DRG sein, die mit der Einführung ambulanter Listen durch verschiedene Kantone sowie der zunehmenden Unattraktivität des TARMED für Spezialärzte und Spitalambulatorien eine bessere Vergütung der spitalambulanten Leistungen sicherstellen sollten.
This had been commissioned by its Board of Directors in response to the discussion on ‘zero night DRGs’ previously launched by H+, FMH and FmCh, three of the professional associations that represent service providers. Given the introduction of outpatient service lists by various cantons and the increasing unattractiveness of TARMED for specialists and hospital outpatient departments, these were believed to constitute a better method of reimbursing hospital outpatient services.
ParaCrawl v7.1

Daneben besteht ein Pikettdienst aus Fachärzten FMH für die Gebiete Innere Medizin, Chirurgie, Gynäkologie und Geburtshilfe, Hals-, Nasen- und Ohrenkrankheiten, Orthopädische Chirurgie, Urologie, Neurologie, Augenkrankheiten undRadiologie.
In addition, there is an on-call service of FMH specialists in medicine, surgery, gynaecology and obstetrics, ear, nose and throat disorders, orthopaedic surgery, urology, neurology, ophthalmic disorders, paediatric illnesses and radiology.
ParaCrawl v7.1