Translation of "Flüssigkeitsring" in English

Während des Betriebes bildet sich in jedem Teilarbeitsraum ein Flüssigkeitsring.
During operation, a liquid ring forms in each partial working chamber.
EuroPat v2

Dieser Entlastungsdurchlaß wird bei Mitförderung von Flüssigkeit vom rotierenden Flüssigkeitsring überdeckt.
This relief passage is covered by the rotating liquid ring when liquids are conveyed together.
EuroPat v2

Die im Flüssigkeitsring mitgeführte Flüssigkeit führt demnach auch zu einer Verringerung des Betriebsflüssigkeitsbedarfes.
The liquid additionally conveyed in the liquid ring accordingly also results in a reduction in the working liquid demand.
EuroPat v2

Damit ist der von der Faserstoffsuspension gebildete Flüssigkeitsring von der Aussenseite her belüftet.
Thus the liquid ring formed by the fiber suspension is aerated from the outside in.
EuroPat v2

Bei entsprechend hoher Zentrifugalkraft entsteht ein stabiler Flüssigkeitsring.
An appropriately high centrifugal force produces a stable liquid ring.
EuroPat v2

Zur Erzielung des benötigten Grob-Vakuums eignen sich am besten Flüssigkeitsring-, Hubkolben-, Membran- und Drehschieber-Vakuumpumpen.
Liquid ring, reciprocating, membrane and rotary vane vacuum pumps are most suitable for achieving the required rough vacuum.
EuroPat v2

Ein derartiger Flüssigkeitsabscheider kann auch im Anschluß an die Flüssigkeitsring- bzw. Flüssigkeitsstrahlpumpe vorgesehen sein.
Such a siphon can also be used after the liquid seal pump or liquid jet pump.
EuroPat v2

Der Flüssigkeitsring 25 hat beispielsweise eine radiale Dicke d von 10 bis 20 mm.
The liquid ring 25 may have, for example, a radical thickness d of 10 to 20 mm.
EuroPat v2

Das Gut 20 bildet in der Zentrifugentrommel einen Teich bzw. einen Flüssigkeitsring innenseitig an deren Trommelmantel.
The material 20 forms a pool or a liquid ring in the centrifuge drum on the inside of its shell.
EuroPat v2

Bei Rotation des Flansches wird also der erwähnte Flüssigkeitsring aufgebaut, welcher letztlich die Schmiermittelströmung bewirkt.
During rotation of the flange, the liquid ring described is thus built up, which finally causes the lubricant flow.
EuroPat v2

Die in dem Gehäuse enthaltene Flüssigkeit (im Normalfall Wasser) bildet bei Rotation durch Zentrifugalkraft einen zum Gehäuse konzentrischen Flüssigkeitsring, welcher die Laufradkammern abdichtet.
Liquid (usually water) is fed into the pump and, by centrifugal acceleration, forms a moving cylindrical ring against the inside of the casing.
Wikipedia v1.0

An der Eintauchstelle in den Flüssigkeitsring 25 besitzt die Entnahmescheibe 15 eine Stromlinienform mit einer scharfen Kante 24 (Fig.
At the point where it dips into the liquid ring 25, the removal disc 15 is streamlined with a sharp edge 24 (FIG.
EuroPat v2

Die Scheibe 15 taucht in den Flüssigkeitsring 25 mit der scharfen Kante 24 ein, nimmt die Flüssigkeit 8 mit der etwa tangential verlaufenden Nut 26 auf und presst die Flüssigkeit durch die Bohrung 16 zur Mitte des Rotationskörpers.
The sharp edge 24 of the disc 15 dips into the liquid ring 25 and takes up the liquid 8 with its tangential groove 26 and forces it through the bore 16 to the centre of the rotary body.
EuroPat v2

Die Entnahmescheibe 15 nimmt einen Teil der vorbeiströmenden Flüssigkeit aus dem Flüssigkeitsring 25 in einer Nut 26 auf.
The removal disc 15 removes from the liquid ring 25 part of the liquid flowing past it and takes it up into a tangential groove 26.
EuroPat v2

Wenn jedoch das äussere Rohr in der geschilderten Weise von einem Flüssigkeitsring umgeben ist, so dämpft diese Flüssigkeit die Geräusche in ganz erheblichem Masse, weswegen die Beeinträchtigung der Bedienungsperson auch in dieser Richtung erheblich gemindert wird.
However, if the outer tube is surrounded in the described manner by a ring of liquid, the liquid attenuates the noise quite considerably, so that in this direction, too, the noise, which may injuriously effect the operator is considerably reduced.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise wird die entgaste Flüssigkeit aus dem konischen Rotationskörperraum über eine mitrotierende Lochscheibe dem ringförmigen Sammelraum zugeführt, wodurch der durch den konischen Rotationskörper axial beschleunigte Flüssigkeitsfilm abgebremst wird und sich gleichmässig auf den Flüssigkeitsring auflegt, ohne auf die Entnahmescheiben zu prallen und zu Verwirbelungen zu führen.
The degassed liquid is advantageously carried from the space in the conical rotary body to the annular collecting chamber through a perforated disc which rotates with the rotary body. The liquid film which is accelerated in the axial direction by the conical rotary body is thereby slowed down and placed uniformly on the liquid ring without striking forcefully against the removal discs to produce eddy currents.
EuroPat v2