Translation of "Flüssigkeitsring" in English
Während
des
Betriebes
bildet
sich
in
jedem
Teilarbeitsraum
ein
Flüssigkeitsring.
During
operation,
a
liquid
ring
forms
in
each
partial
working
chamber.
EuroPat v2
Dieser
Entlastungsdurchlaß
wird
bei
Mitförderung
von
Flüssigkeit
vom
rotierenden
Flüssigkeitsring
überdeckt.
This
relief
passage
is
covered
by
the
rotating
liquid
ring
when
liquids
are
conveyed
together.
EuroPat v2
Die
im
Flüssigkeitsring
mitgeführte
Flüssigkeit
führt
demnach
auch
zu
einer
Verringerung
des
Betriebsflüssigkeitsbedarfes.
The
liquid
additionally
conveyed
in
the
liquid
ring
accordingly
also
results
in
a
reduction
in
the
working
liquid
demand.
EuroPat v2
Damit
ist
der
von
der
Faserstoffsuspension
gebildete
Flüssigkeitsring
von
der
Aussenseite
her
belüftet.
Thus
the
liquid
ring
formed
by
the
fiber
suspension
is
aerated
from
the
outside
in.
EuroPat v2
Bei
entsprechend
hoher
Zentrifugalkraft
entsteht
ein
stabiler
Flüssigkeitsring.
An
appropriately
high
centrifugal
force
produces
a
stable
liquid
ring.
EuroPat v2
Zur
Erzielung
des
benötigten
Grob-Vakuums
eignen
sich
am
besten
Flüssigkeitsring-,
Hubkolben-,
Membran-
und
Drehschieber-Vakuumpumpen.
Liquid
ring,
reciprocating,
membrane
and
rotary
vane
vacuum
pumps
are
most
suitable
for
achieving
the
required
rough
vacuum.
EuroPat v2
Ein
derartiger
Flüssigkeitsabscheider
kann
auch
im
Anschluß
an
die
Flüssigkeitsring-
bzw.
Flüssigkeitsstrahlpumpe
vorgesehen
sein.
Such
a
siphon
can
also
be
used
after
the
liquid
seal
pump
or
liquid
jet
pump.
EuroPat v2
Der
Flüssigkeitsring
25
hat
beispielsweise
eine
radiale
Dicke
d
von
10
bis
20
mm.
The
liquid
ring
25
may
have,
for
example,
a
radical
thickness
d
of
10
to
20
mm.
EuroPat v2
Das
Gut
20
bildet
in
der
Zentrifugentrommel
einen
Teich
bzw.
einen
Flüssigkeitsring
innenseitig
an
deren
Trommelmantel.
The
material
20
forms
a
pool
or
a
liquid
ring
in
the
centrifuge
drum
on
the
inside
of
its
shell.
EuroPat v2
Bei
Rotation
des
Flansches
wird
also
der
erwähnte
Flüssigkeitsring
aufgebaut,
welcher
letztlich
die
Schmiermittelströmung
bewirkt.
During
rotation
of
the
flange,
the
liquid
ring
described
is
thus
built
up,
which
finally
causes
the
lubricant
flow.
EuroPat v2
Die
in
dem
Gehäuse
enthaltene
Flüssigkeit
(im
Normalfall
Wasser)
bildet
bei
Rotation
durch
Zentrifugalkraft
einen
zum
Gehäuse
konzentrischen
Flüssigkeitsring,
welcher
die
Laufradkammern
abdichtet.
Liquid
(usually
water)
is
fed
into
the
pump
and,
by
centrifugal
acceleration,
forms
a
moving
cylindrical
ring
against
the
inside
of
the
casing.
Wikipedia v1.0
An
der
Eintauchstelle
in
den
Flüssigkeitsring
25
besitzt
die
Entnahmescheibe
15
eine
Stromlinienform
mit
einer
scharfen
Kante
24
(Fig.
At
the
point
where
it
dips
into
the
liquid
ring
25,
the
removal
disc
15
is
streamlined
with
a
sharp
edge
24
(FIG.
EuroPat v2
Die
Scheibe
15
taucht
in
den
Flüssigkeitsring
25
mit
der
scharfen
Kante
24
ein,
nimmt
die
Flüssigkeit
8
mit
der
etwa
tangential
verlaufenden
Nut
26
auf
und
presst
die
Flüssigkeit
durch
die
Bohrung
16
zur
Mitte
des
Rotationskörpers.
The
sharp
edge
24
of
the
disc
15
dips
into
the
liquid
ring
25
and
takes
up
the
liquid
8
with
its
tangential
groove
26
and
forces
it
through
the
bore
16
to
the
centre
of
the
rotary
body.
EuroPat v2
Die
Entnahmescheibe
15
nimmt
einen
Teil
der
vorbeiströmenden
Flüssigkeit
aus
dem
Flüssigkeitsring
25
in
einer
Nut
26
auf.
The
removal
disc
15
removes
from
the
liquid
ring
25
part
of
the
liquid
flowing
past
it
and
takes
it
up
into
a
tangential
groove
26.
EuroPat v2
Wenn
jedoch
das
äussere
Rohr
in
der
geschilderten
Weise
von
einem
Flüssigkeitsring
umgeben
ist,
so
dämpft
diese
Flüssigkeit
die
Geräusche
in
ganz
erheblichem
Masse,
weswegen
die
Beeinträchtigung
der
Bedienungsperson
auch
in
dieser
Richtung
erheblich
gemindert
wird.
However,
if
the
outer
tube
is
surrounded
in
the
described
manner
by
a
ring
of
liquid,
the
liquid
attenuates
the
noise
quite
considerably,
so
that
in
this
direction,
too,
the
noise,
which
may
injuriously
effect
the
operator
is
considerably
reduced.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
wird
die
entgaste
Flüssigkeit
aus
dem
konischen
Rotationskörperraum
über
eine
mitrotierende
Lochscheibe
dem
ringförmigen
Sammelraum
zugeführt,
wodurch
der
durch
den
konischen
Rotationskörper
axial
beschleunigte
Flüssigkeitsfilm
abgebremst
wird
und
sich
gleichmässig
auf
den
Flüssigkeitsring
auflegt,
ohne
auf
die
Entnahmescheiben
zu
prallen
und
zu
Verwirbelungen
zu
führen.
The
degassed
liquid
is
advantageously
carried
from
the
space
in
the
conical
rotary
body
to
the
annular
collecting
chamber
through
a
perforated
disc
which
rotates
with
the
rotary
body.
The
liquid
film
which
is
accelerated
in
the
axial
direction
by
the
conical
rotary
body
is
thereby
slowed
down
and
placed
uniformly
on
the
liquid
ring
without
striking
forcefully
against
the
removal
discs
to
produce
eddy
currents.
EuroPat v2