Translation of "Flüssigkeitspegel" in English
Während
der
Entkalkung
wird
der
Flüssigkeitspegel
14
im
Kessel
10
vorteilhaft
erhöht.
During
the
deliming
operation,
the
liquid
level
14
in
the
boiler
10
is
advantageously
increased.
EuroPat v2
In
letzterem
Fall
bestimmt
die
Oberkante
der
Wand
den
Flüssigkeitspegel.
In
the
latter
case,
the
upper
edge
of
the
wall
determines
the
level
of
the
liquid.
EuroPat v2
Die
in
dem
Becher
7
enthaltene
Flüssigkeit
ist
durch
den
Flüssigkeitspegel
12
veranschaulicht.
The
liquid
contained
in
the
beaker
7
is
indicated
by
the
liquid
level
12.
EuroPat v2
Zur
Detektion
der
Flüssigkeitspegel
in
den
Expansionskammern
sind
Niveausensoren
vorgesehen.
Level
sensors
are
provided,
to
detect
the
fluid
level
in
the
expansion
chambers.
EuroPat v2
Wird
verhältnismäßig
mehr
Fluid
30
abgeführt,
so
sinkt
dieser
Flüssigkeitspegel.
If
relatively
more
fluid
30
is
discharged,
said
liquid
level
falls.
EuroPat v2
Über
einen
Füllstandssensor
oder
Ähnliches
wird
der
Flüssigkeitspegel
in
dem
Behälter
erfasst.
The
liquid
level
in
the
reservoir
is
detected
via
a
fill
level
sensor
or
the
like.
EuroPat v2
In
der
Tropfkammer
bildet
sich
ein
Flüssigkeitspegel
9
aus.
A
fluid
level
9
forms
in
the
drip
chamber.
EuroPat v2
Über
die
Heizung
wurde
ein
konstanter
Flüssigkeitspegel
im
Kolben
einstellt.
A
constant
liquid
level
in
the
flask
was
established
by
means
of
the
heating.
EuroPat v2
Fällt
der
Flüssigkeitspegel
wird
das
Ventil
geöffnet.
If
the
level
of
the
liquid
falls,
the
valve
opens.
EuroPat v2
Hierdurch
läßt
sich
beispielsweise
der
gleiche
Flüssigkeitspegel
in
den
einzelnen
Bioreaktoren
einstellen.
In
this
way,
it
is
for
example
possible
to
adjust
the
same
liquid
level
in
the
individual
bioreactors.
EuroPat v2
Dabei
muß
sich
ein
Flüssigkeitspegel
am
offenen
Ende
des
Labyrinthkanals
einstellen.
In
this
connection,
a
liquid
level
must
be
present
at
the
open
end
of
the
labyrinth
channel.
EuroPat v2
Gleiches
gilt,
wenn
der
Flüssigkeitspegel
unter
das
Messfenster
10
absinkt.
The
same
is
true
if
the
liquid
level
drops
below
the
measurement
window
10
.
EuroPat v2
Führend
ist
Gericke
in
der
Zuführung
der
Feststoffe
unter
den
Flüssigkeitspegel.
Gericke
is
leading
in
pneumatically
filling
reactors
under
the
liquid
level.
ParaCrawl v7.1
Der
Flüssigkeitspegel
im
Mud-Auffangbecken
wird
mit
dem
Radarsensor
VEGAPULS
61
gemessen.
The
liquid
level
in
the
mud
collecting
basin
is
measured
with
the
radar
sensor
VEGAPULS
61.
ParaCrawl v7.1
Im
Betrieb
werden
das
Vakuum
und
der
Flüssigkeitspegel
im
Speicher
ständig
überwacht.
The
vacuum
and
the
level
of
liquid
in
the
reservoir
are
constantly
monitored
during
operation.
ParaCrawl v7.1
Ein
zu
niedriger
Flüssigkeitspegel
wird
durch
ein
gurgelndes
Pumpengeräusch
und
durch
starke
Dampfentwicklung
angezeigt.
Too
low
a
liquid
level
will
make
itself
apparent
through
an
excessive
`gurgling`
pump
noise,
and
heavy
vapour
formation.
EuroPat v2
Bei
der
durchgeführten
Laufzeitmessung
werden
daher
sowohl
vom
Referenzpunkt
als
auch
vom
Flüssigkeitspegel
Signalechos
erzeugt.
In
the
propagation
time
measurement
that
is
carried
out,
signal
echoes
are
therefore
generated
both
from
the
reference
point
and
from
the
fluid
level.
EuroPat v2
Zu
wenig
Öl
oder
hohe
Flüssigkeitspegel
bewirkt,
dass
die
Öltemperatur
zu
hoch
sein,.
Insufficient
oil
or
high
liquid
level
causes
the
oil
temperature
to
be
too
high.
ParaCrawl v7.1
Im
Betrieb
sammelt
sich
die
Flüssigkeit
O
am
Boden
5,
es
entsteht
also
ein
Flüssigkeitspegel.
In
operation
the
liquid
O
collects
at
the
bottom
5,
therefore
producing
a
liquid
level.
EuroPat v2
Der
Reflexionskörper
91
ist
in
einer
Führung
92
bei
seiner
Bewegung
mit
dem
Flüssigkeitspegel
geführt.
The
reflection
body
91
is
guided
in
a
guideway
92
in
its
movement
with
the
fluid
level.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
der
Flüssigkeitspegel
im
Reinigungsgefäß
mit
sehr
einfachen
Mitteln
konstant
gehalten
werden.
This
provides
a
simple
means
to
maintain
a
consistent
fluid
level
in
the
cleaning
receptacle.
EuroPat v2
Umgekehrt
wird
das
Ventil
geschlossen,
wenn
der
Flüssigkeitspegel
eine
vorgegebene
Sollhöhe
erreicht
oder
übersteigt.
Conversely,
the
valve
is
closed
if
the
level
of
the
liquid
reaches
or
exceeds
a
pre-determined
desired
height.
EuroPat v2
Nach
30
Sekunden
wurde
der
Flüssigkeitspegel
mit
einer
Geschwindigkeit
von
10
mm/s
wieder
abgesenkt.
After
30
seconds,
the
liquid
level
was
lowered
again
at
a
speed
of
10
mm/s.
EuroPat v2
Aus
dem
Ausmaß
der
Kompression
der
Druckdose
kann
der
Flüssigkeitspegel
in
der
Geschirrspülmaschine
ermittelt
werden.
The
fluid
level
in
the
dishwasher
can
be
determined
from
the
extent
of
the
compression
of
the
pressure
capsule.
EuroPat v2
Beim
Betrieb
einer
Geschirrspülmaschine
sind
im
allgemeinen
insbesondere
zwei
bestimmte
Flüssigkeitspegel
von
besonderer
Bedeutung.
During
operation
of
a
dishwasher,
in
particular
two
specific
fluid
levels
are
generally
of
particular
importance.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
auch
mehrere
Flüssigkeitspegel
mit
nur
einem
Füllstandssensor
überwacht
bzw.
kontrolliert
werden.
In
this
way,
a
plurality
of
fluid
levels
can
be
monitored
or
controlled
using
only
one
filling
level
sensor.
EuroPat v2